Lasting in spanish
pronunciation: peɹ̩duɹ̩ɑble part of speech: adjective
last4 = durar.
Example: Their assignments lasted from four months to one year in such diverse posts as Chile, Finland, India, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritius, and Turkey.more:
» last (for) + ages = durar una eternidad, durar eternamente.
Example: I keep getting a stiff neck and when get one it lasts for ages.» last (for) + a lifetime = durar toda una vida, durar toda la vida.
Example: This is a place where friendships last a lifetime and rivalries even longer, where residents still talk about the Civil War.» last (for) + a long time = durar mucho tiempo, durar por mucho tiempo, durar durante mucho tiempo.
Example: Early memories last a long time.» last (for) + a while = durar cierto tiempo, durar algún tiempo, durar tiempo.
Example: What's the best lipstick or colored lipgloss that will last for a while without me having to reapply it every 5 minutes?.» last + forever = durar para siempre, durar eternamente, durar una eternidad.
Example: I wonder if it's possible to have a love affair that lasts forever.» last + long = durar mucho, durar mucho tiempo.
Example: Regardless of their physical characteristics, individual books in a circulating comics collection are not expected to last long = Independientemente de sus características físicas, no es normal que los ejemplares de una colección de préstamo de tebeos duren mucho.» while stocks last = mientras queden, mientras haya existencias.
Example: These publications are available on demand, while stocks last, and at the discretion of the sections responsible for their content.lasting = duradero, permanente.
Example: Only as his experience grew did this young man see that what he did was littered as much, if not more, with failure as it was crowned with success of a lasting kind.more:
» everlasting = eterno, imperecedero, duradero, continuo.
Example: Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.» lasting effect = efecto duradero.
Example: The author considers whether this event will have any lasting effect on the sectors or the number of people reading for pleasure.» lasting impact = impacto duradero.
Example: There have been many applications of operational research methods in library management few of which seem to have made a lasting impact.» lasting impression = impresión duradera, recuerdo imborrable.
Example: The landscape is the first impression the prospective tenant has of a building, and first impressions are usually lasting impressions, be they good or bad.» lasting legacy = tradición que (aún/todavía) perdura, legado, hito.
Example: This book is sure to have a lasting legacy among all whose job it is to care about students.» lasting love = amor duradero.
Example: IT was indeed a grand day, full of love and celebration for the very power of lasting love.» lasting memory = recuerdo imborrable.
Example: Neuroscientists have discovered a new brain mechanism controlling the formation of lasting memories.» leave + a lasting impression = dejar una huella indeleble, dejar una huella imborrable.
Example: These painters left a lasting impression that impacted art history forever.» leave + a lasting mark = dejar una marca indeleble, dejar una marca imborrable, dejar una huella indeleble, dejar una huella imborrable.
Example: Bullying leaves a lasting mark and leaves victims branded for life.» leave + a lasting memory = dejar una huella indeleble, dejar una huella imborrable.
Example: The substance mattered not at all, but his remarkable style of campaigning left a lasting memory.» longer-lasting = más duradero, más perenne, más permanente.
Example: The book's value as a source of references should be longer-lasting than is the case for many symposia and conference publications.» long-lasting = duradero, de larga duración.
Example: By means of this method copies are long-lasting and do not fade.