Lapse in spanish

Lapso

pronunciation: lɑpsoʊ part of speech: noun, verb
In gestures
lapso

lapse1 = lapsus. 

Example: Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.

more:

» have + lapses = tener lapsus.

Example: Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.

» lapse of concentration = pérdida de concentración.

Example: Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.

» lapse of memory = lapsus de memoria.

Example: Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.

» mental lapse = lapsus mental.

Example: A number of mental lapses were possible, of course, but only three were really common.

» time lapse = período de tiempo, lapsus temporal.

Example: The time lapse before the required page appears can become irritating.

lapse2 = perder interés, decaer, enfriarse, sumirse. 

Example: The first weeks are vital, and after that the shop must be constantly on the lookout for ways of stimulating further interest and re-awakening those who lapse.

more:

» lapse into = hundirse en, caer en.

Example: Although he occasionally lapses into a sort of clotted prose, his book is a valuable study of McLuhan's cultural and geographical context.

» lapse into + habit = caer en un hábito.

Example: Employees must call upon the services of the librarians and not lapse into 'do-it-yourself' habits.

» lapse into + silence = quedarse en silencio.

Example: 'I don't know what to say,' she owned and lapsed into silence.

» lapse + time = transcurrir tiempo.

Example: The number of searches and time allowed to lapse between searches were varied.

lapse3 = caducar, caer en desuso. 

Example: The Act was finally allowed to lapse in 1695 and the Stationers' Company was unable to protect its members' rights against those who chose to infringe them.

Lapse synonyms

backslide in spanish: reincidir, pronunciation: bækslaɪd verbpass in spanish: pasar, pronunciation: pæs verb, nounsink in spanish: lavabo, pronunciation: sɪŋk verb, nounrecidivism in spanish: reincidencia, pronunciation: rəsɪdɪvɪzəm nounoversight in spanish: vigilancia, pronunciation: oʊvɜrsaɪt nounrelapse in spanish: recaída, pronunciation: rilæps noun, verbregress in spanish: regreso, pronunciation: rigres noun, verbelapse in spanish: transcurrir, pronunciation: ɪlæps verbreversion in spanish: reversión, pronunciation: rɪvɜrʒən nounretrogress in spanish: retrogradar, pronunciation: ritroʊgrəs verbrelapsing in spanish: reincidente, pronunciation: rɪlæpsɪŋ noungo along in spanish: marcharse, pronunciation: goʊəlɔŋ verbgo by in spanish: ve por, pronunciation: goʊbaɪ verbfall back in spanish: retroceder, pronunciation: fɔlbæk verbbacksliding in spanish: reincidencia, pronunciation: bækslaɪdɪŋ nounrecidivate in spanish: reincidir, pronunciation: rɪsɪdəveɪt verblapsing in spanish: caducidad, pronunciation: læpsɪŋ nounreverting in spanish: revertir, pronunciation: rɪvɜrtɪŋ noun, adjectiveslip away in spanish: deslizarse, pronunciation: slɪpəweɪ verbslip by in spanish: pasar inadvertido, pronunciation: slɪpbaɪ verbslide by in spanish: deslizar por, pronunciation: slaɪdbaɪ verbglide by in spanish: deslizarse por, pronunciation: glaɪdbaɪ verb
Follow us