Is in spanish
pronunciation: es part of speech: verb
is = 3ª persona del singular del tiempo presente del verbo be (ser, estar).
more:
» a dog is man's best friend = el perro es el mejor amigo del hombre.
Example: If a dog is man's best friend, and diamonds are a girl's best friend, which is the dumber sex?.» after (all/everything) is said and done = al fin y al cabo, al final de cuentas, a fin de cuentas, a la postre, no obstante.
Example: And after all is said and done, hiring decisions, for the most part, are based on whether or not the candidate is likeable.» after all is said and done, more is said than done = después de todo lo dicho y hecho, es más lo dicho que lo hecho.
Example: Many Americans seem to be living out the old cliché 'after all is said and done, more is said than done'.» all is fair in love and war = todo vale en el amor y la guerra. [También escrito all's fair in love and war]
Example: If you've gotten to a place in your relationship where you feel like all is fair in love and war, that is a recipe for disaster.» all is well that ends well = bien está lo que bien acaba.
Example: 'All is well that ends well,' at least for the three policemen who were released and their families = "Bien está lo que bien acaba", al menos para los tres policías liberados y para sus familias.» a promise is a promise = lo prometido es deuda.
Example: A promise is a promise and in the election campaign they made the Australian people a number of promises.» as is always the case = como siempre es el caso, como siempre ocurre.
Example: As is always the case in life, from these challenges came great lessons.» as is fitting = como corresponde a, como es propio de, como es debido de, como Dios manda.
Example: As is fitting in a play that is itself a memory of the past, the past haunts all the characters.» as is proper = como corresponde a, como es propio de, como es debido de, como Dios manda.
Example: As is proper, our commitment is to ensure that the impact of what we do is to the economic, social and environmental benefit of our stakeholders and the wider community.» as it is = de hecho.
Example: As it is, Berlin's position - not only in Germany, but in the whole Europe and subsequently the world - is changing daily.» cleanliness is next to godliness = la limpieza lo es todo, no hay nada como ser limpio.
Example: The woman responded, 'Well, you know the Bible teaches that 'cleanliness is next to godliness', and my husband was a very dirty man'.» experience is the best teacher = no hay nada como la experiencia, más sabe el diablo por viejo que por diablo.
Example: Experience is the best teacher and none can deny it.» fact is = el hecho es que..., a decir verdad..., lo cierto es que..., la realidad es que..., la verdad es que....
Example: Fact is, we are the largest group of ungrateful, spoiled brats the world has ever seen.» he's [he is] [Contracción de he is]
Example: But he's definetely in no position of strength right now.» ignorance is bliss = ignorancia es felicidad, la; ojos que no ven corazón que no siente.
Example: 'Ignorance is bliss,' he liked to say, when refusing to embark upon a project that takes skills he doesn't have = "La ignorancia es felicidad," le gustaba decir, cuando rechazaba implicarse en un proyecto para el que no tenia cualidades.» is-a hierarchy = jerarquía "es un tipo de".
Example: 'Is-a hierarchies' are defined as simplified semantic networks in which only is-a relationships are permitted.» is-a relationship = relación "es un tipo de".
Example: 'Is-a hierarchies' are defined as simplified semantic networks in which only is-a relationships are permitted.» isn't [is not] [Contracción de is not]
Example: Authors gain exposure in their domain -- isn't it why one publishes? -- all the more so if it is through peer reviewing and what we hope will be a high quality conference.» is to be = se puede.
Example: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.» it's [it is] = es. [Contracción de it is]
Example: It's that joyful leap from one place to another that symbolises the freedom to explore on the web.» it's about time (that) = ya es hora (de que), por fin llegó la hora (de).
Example: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.» life is (just) a bowl of cherries = la vida es un jardín de rosas.
Example: Life is just a bowl of cherries, don't take it serious, it's mysterious.» money is power = el dinero todo lo puede, el dinero es poder, poderoso caballero es Don Dinero.
Example: Money is power and money is the root of all evil but we all still want tons of it!.» money is powerful = el dinero todo lo puede, el dinero es poder, poderoso caballero es Don Dinero.
Example: My belief was 'money is powerful' and to make money was the sole objective.» money is the root of all evil = el dinero es la fuente de todos los males, el dinero es el origen de todos los males.
Example: Be that as it may, to paraphrase George Bernard Shaw, money is not the root of all evil, it is poverty which is the worst of crimes of humanity.» more is not always better = más no es siempre mejor.
Example: And remember the old adage, in health care as in many other things: more is not always better.» nothing is done until it's done = nada se acaba hasta que no se acaba.
Example: And yes, I know that nothing is done until it's done and there's all sorts of things that can go wrong between now and the closing date.» one is as bad as the other = lo uno es tan malo como lo otro.
Example: It's either successful or the world will have to choose between Microsoft or piracy and one is as bad as the other.» one man's meat is another man's poison = lo que a uno cura a otro mata.
Example: If the old saying 'one man's meat is another man's poison' is true, certainly one man's book may be another man's boredom.» put + Posesivo + money where + Posesivo + mouth is = predicar con el ejemplo.
Example: The article 'Relationship management: putting our money where our mouth is' discusses the relationship between the Special Libraries Association (SLA) in the USA and its members.» she's [she is] [Contracción de she is]
Example: She's all you'll ever want, she's the type you'd like to flaunt and take to dinner.» small is beautiful = lo bueno viene en frascos pequeños.
Example: It is not unusual these days to apply the much-quoted saying 'small is beautiful' to the needs of small and medium enterprises.» that is why = esa es la razón por la que, eso es por lo que.
Example: That is the reason why the professional teacher and librarian are necessary and always will be.» that's [that is] [Contracción de that's]
Example: The constituent networks may have presidents and CEO's (chief executive officers), but that's a different issue; there's no single authority figure for the Internet as a whole.» the fact is (that) = el hecho es que... a decir verdad..., lo cierto es que..., la realidad es que..., la verdad es que....
Example: The fact is that income inequality is real -- it's been rising for more than 25 years.» the fact of the matter is that... = la verdad es que..., lo cierto es que..., el hecho es que..., a decir verdad..., la realidad es que....
Example: But the fact of the matter is that they wouldn't have gotten the chance of a lifetime if not for the hard work of Epperson.» the heat is on = momentos de presión, momentos de tensión.
Example: The book gives clear guidelines regarding how to 'chill out when the heat is on' which he is beginning to use with very good effect.» the proof is in the eating = las cosas hay que demostrarlas, el movimiento se demuestra andando. [Forma abreviada del proverbio the proof of the pudding (is in the eating)]
Example: I could rave on for pages about how this program can help you lose weight, but the proof is in the eating.» the proof of the pudding (is in the eating) = las cosas hay que demostrarlas, el movimiento se demuestra andando. [También abreviado a the proof is in the eating]
Example: So, the proof of the pudding is in the eating: in other words, results count.» there is a thin line between love and hate = del amor al odio hay (sólo) un paso.
Example: His confident and somewhat arrogant persona makes her blood boil, but as the saying goes: there is a thin line between love and hate.» there is honour among thieves = perro no come perro.
Example: That there is 'honour among thieves' is well known, and there are many cultures in which one does not cheat those who are part of the family or tribe, be may cheat or steal from outsiders.» there is no such thing as a free lunch = nada es gratis en la viña del Señor.
Example: So for any of you thinking of using this program do be aware there is no such thing as a free lunch.» there is no such thing as a free ride = nada es gratis en la viña del Señor.
Example: Economists constantly remind us that there is no such thing as a free ride, and the analogy can easily be applied to our transportation systems.» there is/was more to it than meets/met the eye = las cosas no son tan simples como parecen, las cosas son más complicadas de lo que parecen, aquí hay gato encerrado, las apariencias engañan.
Example: So don't be too hasty to write it off -- there's more to it than meets the eye.» there is/was more to the picture than meets/met the eye = las cosas no son tan simples como parecen, las cosas son más complicadas de lo que parecen, aquí hay gato encerrado, las apariencias engañan.
Example: Despite this common sense observation, most economists have failed to see that 'there's more to the picture than meets the eye', as Neil Young once sang.» there's [there is] = hay. [Contracción de there is]
Example: The constituent networks may have presidents and CEO's (chief executive officers), but that's a different issue; there's no single authority figure for the Internet as a whole.» the same is not true (for/of/with) = no es lo mismo en el caso de, esto no ocurre en el caso de.
Example: The same is not true, of course, of the humanities or social sciences, where the method is less likely to be successful.» the same is true (for/of/with) = lo mismo ocurre en el caso de, éste es también el caso de, lo mismo se aplica a.
Example: The same is true for most automated library systems = Éste es también el caso de la mayoría de los sistemas bibliotecarios automatizados.» the sky is the limit = todo es posible, no hay límite(s), sin límite(s).
Example: King Abdullah issued a statement saying that 'the sky is the limit' for the freedom of the press.» the truth of the matter is that... = la verdad es que..., lo cierto es que..., el hecho es que..., a decir verdad..., la realidad es que....
Example: In some ways I understand this line of reasoning but the truth of the matter is that all of us will kick the bucket at some point.» this is how = así es como, de este modo.
Example: This is how the world ends, not with a bang, but with a whimper.» this is the life! = ¡esto es vivir!, ¡esto es vida!.
Example: He laced his fingers behind his head, heaved a big sigh, and said, 'This is the life!'.» this is why = ésta es la razón por la que.
Example: This is why it holds such potential for the reference librarian.» time is money = el tiempo es oro.
Example: One of the cartoons shows a shaggy-haired scientist working at the blackboard with a caption that reads 'Time is money'.» to everything there is a season = cada cosa a su tiempo, no por mucho madrugar amanece más temprano, dar tiempo al tiempo, dejar que las cosas sigan su curso normal.
Example: I know that to everything there is a season, but I am a gardener and I start counting the days until spring the day after Christmas.» truth is stranger than fiction = la realidad supera a la ficción, la verdad es más extraña que la ficción.
Example: But so far, no one has imagined a scenario where people might be playing ping-pong with robots, which just goes to prove that truth is often stranger than fiction.» variety is the spice of life = en la variedad está el gusto.
Example: Contrariwise, variety is the spice of life = Por el contrario , en la variedad está el gusto.» What is it about... ? = ¿Qué tiene(n) + Nombre/Frase Verbal + que... ?, ¿Qué pasa con + Nombre/ Expresión Verbal + que... ?.
Example: What is it about bats that make us tremble with fear?.» what is more = lo que es más. [También abreviado a what's more]
Example: What is more, we all of us -- children and adults -- try to make other people into the kind of reader we are ourselves.» what is what = qué es cada cosa.
Example: Everything is small and fiddly, and the user has to guess what is what = Todo es pequeño y enrevesado, y el usuario tiene que deducir qué es cada cosa.» when (all/everything) is said and done = después de todo, en resumidas cuentas, al fin y al cabo, al final de cuentas, a fin de cuentas, no obstante.
Example: When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración.» which is to say = es decir, en otras palabras.
Example: When you are unemployed, which is to say when you are underfed, harassed, bored, and miserable, you don't want to eat dull wholesome food.» who's [Contracción de who is]
Example: The article is entitled 'Who's gonna take out the garbage when I'm dead and gone? New roles for leaders'.» Who's Who = Quién es quién.
Example: Even more useful as author bibliographies are biographical dictionaries of the Who's Who type and, indeed, individual biographies and autobiographies.» your imagination is the limit = la imaginación no tiene límites.
Example: The possibilities are endless, your imagination is the limit, but make sure that your handiwork is flawless.be1 = ser, estar, existir. [Verbo irregular: presente is/are, pasado was/were, participio been]
Example: Systems such as Dialog, IRS, ORBIT and BLAISE may be accessed by libraries and information units.more:
» ache to be = anhelar ser.
Example: How she ached to be a poet and by some wizardry of pen capture the mysteries going on out there.» all + be for + naught = no servir para nada.
Example: But the intrigue and suspense that the movie was constructing ended up all being for naught, as it ultimately failed to live up to its mystery.» all + be + hunky-dory = todo + marchar + bien, todo + ir + a las mil maravillas, todo + ir + a pedir de boca, todo + ir + bien.
Example: I'm sorry. I shouldn't have just swanned in and expected it all to be hunky-dory.» all + be + well with the world = todo ir bien.
Example: At 11:30 I was feeling that all was well with the world, and then at 11:35 I'm all tightened to a smarting tension by having been treated like scum.» all eyes + be + (up)on = todos los ojos + estar + puestos en, ser + el centro de atención, llevarse todo el protagonismo, acaparar toda la atención, acaparar todo el protagonismo.
Example: The article is entitled 'All eyes are on the rise of biometrics'.» all (other) things being equal = en igualdad de condiciones, si todo sigue igual, si no ocurre ningún imprevisto, si no intervienen otros factores, si todo va de acuerdo a lo planeado.
Example: Some of the modern evidence supporting the law of demand shows that, all other things being equal, when the price of a good rises, the amount of it demanded decreases.» as + be + the case for = como + ocurrir + en el caso de.
Example: Some library material may be not be borrowed at all, as is the case for undergraduates who wish to borrow reference material.» as far as + Nombre + be + concerned = según + Nombre, de acuerdo con + Nombre, en lo que concierne a, por lo que concierne a, en lo que respecta a, por lo que respecta a, en lo relativo a, desde el punto de vista de + Nombre, en lo que atañe a, en lo que se refiere a, en lo referido a, en lo referente a, en lo que toca a, por + Posesivo + parte.
Example: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.» as might be expected = como cabría esperar, como cabría suponer.
Example: As might be expected, the terminology is noticeably British as opposed to the American terminology in the previous examples.» be a bad judge of character = tener mal ojo para juzgar a la gente.
Example: At the time, I thought maybe Obama was just a bad judge of character, now I believe he is in step with the beliefs of those that surrounded him then and now.» be a bad sport = ser un mal deportista, ser un mal perdedor.
Example: But every now and then you'll run into someone who's truly a bad sport -- a kid who plays dirty, hogs the ball, or says mean things to you.» be a bag of bones = estar hecho un esqueleto, ser un saco de huesos, tener pocas chichas, estar hecho un costal de huesos, ser un costal de huesos, estar escuchimizado.
Example: Would you prefer to be a bag of bones to look at or a bit overweight?.» be a bargain = ser una ganga, ser un chollo.
Example: The outcome of the bidding was slightly disappointing for the vendor, but they say it was a bargain for the buyer.» be a bed of nails to endure = ser un calvario, ser un sufrimiento.
Example: To her that school for girls was a bed of nails to endure.» be a (big) fan of = ser un (gran) admirador de, ser un entusiasta de, ser partidario de, ser hincha de, sentir predilección por, gustar mucho.
Example: I've always been a fan of putting jam on my grilled cheese on toast (I think it's best with a chunky homemade apricot or blackberry jam).» be a bit green = estar verde, ser inmaduro, estar todavía en pañales, tener poco mundo.
Example: He is a bit green, but learns quickly and has a great personality.» be a bit (too) loud = ser demasiado escandaloso, ser demasiado ruidoso, hacer demasiado ruido.
Example: The cooling fan is a bit loud, but nothing major.» be a bit nippy = hacer un poco de frío, hacer un poco de fresco.
Example: We were outside for over an hour and we were glad when it was all over because it was a bit nippy.» be a bit of a job (to) = ser un tanto difícil, ser un poco difícil.
Example: The food mill makes taking out the seeds and skin into child's play, whereas it's a bit of a job to do it by hand.» be a bit of a lad = estar hecho un pinta, gustar las faldas, estar hecho un perla, estar hecho una prenda.
Example: Lee is normally a very quiet member of the crew, although we suspect that on the quiet he is a bit of a lad.» be a (bit of a) mouthful = ser mucho, ser demasiado, ser difícil de pronunciar, ser un trabalenguas.
Example: I know that this is a mouthful, but I hope that a few of you can provide some information that will help guide us.» be a blast = ser una pasada, ser genial.
Example: The tour was such a blast, and I loved every minute of it!.» be a blessing in disguise = no hay mal que por bien no venga, puede que al final sea para bien.
Example: The present crisis of careerism versus liberal arts is a blessing in disguise, forcing humanities faculty to adjust their teaching and thinking to basic questions of value and use.» be able to = poder.
Example: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.» be a blip in time = pasar en un abrir y cerrar de ojos, pasar en un p(l)is p(l)as, pasar en un santiamén, pasar en un periquete, pasar en un dos por tres, pasar en menos que canta un gallo, pasar en un tris.
Example: No matter how grand or how dismal a situation is -- it's only one small blip in time.» be a blot on = ser una mancha para, ser una tacha para.
Example: Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.» be a boon to = ser un beneficio inesperado para, ser de gran ayuda para.
Example: Directories of publishers arranged to indicate the specialist fields in which the publish can be a boon to the imaginative librarian on the trail of some obscure source.» be about = tratar de, versar sobre.
Example: The first problem in practical subject indexing is to decide exactly what the document is about.» be about = haber.
Example: No one was about, so she ventured to peep in.» be about + Infinitivo = estar a punto de + Infinitivo.
Example: Too often the author has no clear objective in preparing an abstract other than that he has been instructed to do so by the agency that is about to publish his contribution.» be about + Número = ser aproximadamente + Número.
Example: The coverage of medical literature seemed to be about 95%.» be about time (that) = ser hora ya de que, ya ser hora de que, ser ya hora de que, ya ir siendo hora de que.
Example: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.» be about to = estar a punto de.
Example: The very meanings of words like 'library' and 'university' are about to undergo mutations too radical to conceive, much less predict = Los significados mismos de palabras como "biblioteca" y "universidad" están a punto de experimentar cambios demasiado radicales de concevir y cuanto mucho menos de predecir.» be above = estar por encima de, no dignarse a, no caer en la bajeza de.
Example: To describe my friend as contemptible would perhaps be a bit harsh, so let it suffice to say that he was not above pulling a nasty trick on a companion.» be above + Alguien = aventajar, superar, sobrepasar.
Example: Our team proved to be way above their opponents and romped to victory without breaking a sweat.» be above board = ser honrado, ser legal, ser de fiar.
Example: What I really liked about him is that he was above board and honest in everything he said and did.» be above everything = estar por encima de todo.
Example: It was above all her air of not being touched by anything, her manner of seeming as it were above everything, that tipped the scales in favour of her rival.» be above good and evil = estar por encima del bien y del mal.
Example: Any religion or ideology that is above good and evil produces enormous evil.» be above + Posesivo + head = resultar difícil de entender, ser difícil de entender, estar por encima de + Posesivo + capacidad; estar por encima de + Posesivo + posibilidades; ser demasiado para Alguien.
Example: There is so much happening in the world today that I want to talk about with my children, but they are still young and some of it is above their heads = Hay tantas cosas que están pasando en el mundo hoy día y que me gustaría comentar con mis hijos, pero son pequeños todavía y algunas cosas les resultan difícl de entender.» be a breeze = ser algo fácil, ser algo facilísimo, ser algo seguro, ser pan comido, estar tirado, estar chupado, ser coser y cantar.
Example: We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.» be absent (from) = faltar de, no estar presente en, estar ausente de, ausentarse.
Example: Consideration of information issues was absent from most courses studied.» be absolutely fed up with = estar hasta la coronilla de, estar hasta las narices de.
Example: She is absolutely fed up with these rumours people are spreading.» be a bundle of nerves = ser un manojo de nervios.
Example: He doesn't remember how he felt before that game, whether he was a bundle of nerves or the picture of calm.» be abusive = agraviar, ultrajar, insultar.
Example: The common view of unacceptable behaviour is when a customer is abusive either verbally or physically.» be abusive of = insultar a, ser grosero con.
Example: He's frequently abusive of his subordinates, been responsive to instructions from his director.» be a button short = ser duro de mollera, ser de efectos retardados, ser un poco torpe, ser un poco lelo, .
Example: He is a button short, if you don't mind my saying so.» be a case in point = ser un ejemplo.
Example: Consumer price indexes are a case in point.» be a case of the blind leading the blind = en el país de los ciegos el tuerto es el rey. [Situación en la que una persona que no sabe lleva a otra que tampoco]
Example: I'm trying to help a friend with this software, but I'm afraid it's a case of the blind leading the blind.» be acceptable = ser aceptable, ser de recibo.
Example: The manifesto says it's acceptable for girls to marry at nine years-old but that 15 and 16 was preferable -- when they are 'still young and active'.» be accustomed to + Gerundio = estar acostumbrado a + Infinitivo.
Example: The indexes should reveal the skills of an indexer who is at least accustomed to indexing.» be a choice of + Nombre = ser el + Nombre + preferido.
Example: Through its long history the rapier has changed its form, but it was a choice of weapon for gentlemen, rather than the military.» be a cinch = ser algo fácil, ser algo facilísimo, ser algo seguro, ser pan comido, estar tirado, estar chupado, ser coser y cantar.
Example: The article 'Singing with Children Is a Cinch!' explains how children learn to sing and discusses criteria for selecting songs suitable for young voices.» be a class act = tener calidad, ser de calidad, tener presencia, tener personalidad.
Example: Good news is that my dinner was a class act, and they even got the steak perfect, which is a feat for such a fussy eater like me.» be a (clear) sign of = ser una señal (clara) de, ser un indicio (claro) de.
Example: Missing your period is the first sign many women look for as a clear sign of pregnancy.» be a common occurrence = ser algo común.
Example: In the nineteenth-century compulsory overtime to 10 p.m. or midnight was a very common occurrence in news offices, with all-night working when there was a rush on.» be (a) common practice = ser una práctica común, ser algo común.
Example: It was a common practice to fill empty fuel oil tanks with sea water to ballast ships.» be a complete meltdown = ser un verdadero desastre, ser desastroso, ser un verdadero caos.
Example: I don't think this is a money problem -- I think this is a complete meltdown in your marriage because your husband is a liar and you've lost respect for him.» be a (complete) shambles = estar patas arriba, estar hecho un desastre, ser un (verdadero) desastre, estar en ruinas, ser desastroso, estar destrozado, estar desquiciado, ser un (verdadero) caos, estar manga por hombro, ser un (verdadero) despelote.
Example: While the economy is a 'shambles' and likely to stay that way for some time, he remains optimistic there will eventually be a recovery over a period of years.» be a constant = ser una constante.
Example: Librarians and libraries are always asked to do too much with too little, so the search for outside funding through grants, gifts and fundraisers is a constant in library life.» be a crime = ser un delito, ser un pecado, ser una infamia.
Example: It is a crime to waste food when people die of hunger.» be acute = ser acuciante.
Example: If the computer is correctly programmed it presents little difficulty in a computer-based system, where problems of excessive retrieval are likely to be most acute anyway.» be a dab hand at = ser un manitas con, ser un artista con, ser un mañoso con, ser un hacha con, tener mucha maña para.
Example: Sally is a dab hand at interior design, often called upon by friends for eccentric design advice.» be addictive = crear adicción.
Example: Prolonged television viewing is addictive and therefore dangerous to a child's wellbeing.» be a dead loss = ser una pérdida total, ser bueno para nada, ser un auténtico inútil, ser un desastre, ser una nulidad, ser un cero a la izquierda, ser una calamidad, ser un caso perdido, no servir para nada.
Example: There is now never the need for someone with a hair problem to feel that the problem cannot be solved; hair loss is no longer a dead loss!.» be a dead man/woman (walking) = ser hombre muerto, tener los días contados, no tener posibilidades, ser imposible, tener las horas contadas, quedar dos/tres telediarios, tener las uvas contadas.
Example: Probst thought he'd last longer, but I knew he was a dead man walking the minute he showed up.» be a dead ringer for = ser un calco de, ser un vivo retrato de, ser clavado a, ser una copia exacta de.
Example: The final photocopy was a dead ringer for the PDF files downloaded from the CBS website.» be adept at = estar ducho en, tener la habilidad de.
Example: Service to the whole community implies positive discrimination towards those who through social or educational deprivation are least adept at using information tools.» be a diamond in the rough = ser un diamante en bruto.
Example: She is a diamond in the rough and with some good training and lots of love she will be an amazing companion and loving pet.» be a different kettle of fish = ser harina de otro costal, ser otro cantar, ser un punto y aparte, ser otra historia.
Example: Rumors are one thing -- confirmation from a highly placed advisor to the government should be a different kettle of fish, altogether.» be a different story = ser harina de otro costal, ser otro cantar, ser un punto y aparte, ser otra historia.
Example: Chile survived its huge earthquake relatively well -- Iran would be a different story.» be a difficult business = ser un asunto difícil.
Example: Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.» be a disaster in the making = ser un desastre en potencia.
Example: What you are witnessing is a disaster in the making -- not only for Lebanon but for the United States, which stands exposed once again as a prejudiced hypocrite.» be a disgrace = ser una vergüenza, ser vergonzoso, ser bochornoso.
Example: To most students and collectors, the profession's treatment of these resources is a disgrace.» be a distance apart = estar bastante alejado.
Example: Such an arrangement is well suited to the conditions of an administration dispersed around several buildings, some of which are a distance apart.» be + Adjetivo + enough to = ser lo suficientemente + Adjetivo + como para.
Example: Hundreds of unsuccessful children's books are written by practising mothers and only a few are lucky enough to have their work published.» be + Adjetivo + in content = ser de contenido + Adjetivo.
Example: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.» be + Adjetivo + in origin = ser de origen + Adjetivo.
Example: Some of these primary sources of information are national in origin.» be + Adjetivo + in shape = tener forma + Adjetivo.
Example: The cartographic information source differs from other kinds of information in that it is usually rectangular in shape and defined by the coordinates of the four map corners.» be a doddle = ser algo fácil, ser algo facilísimo, ser algo seguro, ser pan comido, estar tirado, estar chupado, ser coser y cantar.
Example: Sitting on top of a launch rocket waiting for somebody to push a button and send you hurtling off into outer space is a doddle when compared with diving.» be a double-edged sword = ser un arma de dos filos, ser un arma de doble filo, tener sus pros y sus contras.
Example: The rise of the World Wide Web is a double-edged sword for these systems.» be a drag on = ser un lastre para.
Example: Students who slight preclass preparation are a drag on the class; they will not know what is going on and if they speak at all will frequently attempt to wrest the discussion away from the case to more comfortable topics.» be adroit at = ser hábil para.
Example: Computers are quite adroit at such simple yes/no response without much prodding.» be a fact of life = ser algo común, ser algo normal, ser una realidad, ser algo habitual.
Example: Federal aid to help cope with the problem of information was not new and had been a fact of life in one way or another for a long time.» be a far cry from ... to ... = existir mucha diferencia entre... y....
Example: It is a far cry from the abacus to the modern keyboard accounting machine.» be a feast for the eyes (and (the) ears) = ser un placer para la vista (y los oídos), ser todo un espectáculo (visual), ser un regalo para la vista (y los oídos), regalar la vista (y los oídos).
Example: This will undoubtedly be a feast for the eyes and ears on the big screen that you won't want to miss.» be a feast for the eyes and the stomach = ser un placer para la vista y el estómago, ser todo un espectáculo gastronómico, ser un regalo para la vista y el estómago.
Example: This open air food market is a feast for the eyes and the stomach.» be a finicky eater = ser muy delicado para comer, ser muy delicado con la comida, ser muy melindroso para comer, ser muy melindroso con la comida, ser muy tiquismiquis con la comida, ser muy tiquismiquis para comer.
Example: As frustrating as a finicky eater may be, this is a great time to teach your child to try new things, before he gets too set in his ways and begins to reject new foods.» be a firm believer in/that = creer firmemente en/que, estar completamente convencido de, estar totalmente convencido de.
Example: We are firm believers in the 'if it's not broken don't fix it' mentality.» be afraid = temer, tener miedo.
Example: I am afraid I shall disappoint again, for this book is not a polemical document, nor is it even a personal view of community information.» be afraid for + Posesivo + life = temer por + Posesivo + vida.
Example: He threatened to harm her if she ever left him, and she has been afraid for her life ever since she walked away from that relationship.» be afraid of + Posesivo + own shadow = tener miedo hasta de su (propia) sombra, asustarse hasta de/con su sombra, asustarse fácilmente, vivir con miedo.
Example: Fear of change, fear of moving, fear of leaving a bad marriage -- this woman's probably afraid of her own shadow = Miedo al cambio, miedo a mudarse, miedo a dejar un mal matrimonio; esta mujer tiene probablemente miedo hasta de su propia sombra.» be after = querer, perseguir.
Example: Silas H Berry told his colleagues at the New York Library Club: 'It is so hard to get a reader to tell what he is really after'.» be a full house = haber lleno al completo, estar lleno al completo, haber lleno total, estar lleno total.
Example: There will be a full house and we'll have to give them a guard of honour.» be a full-time job = ser un trabajo a tiempo completo, ser un trabajo a jornada completa, necesitar + Posesivo + atención completa, necesitar + Posesivo + atención exclusiva, necesitar + Posesivo + atención total.
Example: She was often a little too bold and way too trusting and it was a full-time job keeping her out of danger.» be a function of = estar en función de, depender de.
Example: The level of specificity that is desirable in any index is a function of the collection being indexed, its use and its patrons.» be a fussy eater = ser muy delicado para comer, ser muy delicado con la comida, ser muy melindroso para comer, ser muy melindroso con la comida, ser muy tiquismiquis con la comida, ser muy tiquismiquis para comer.
Example: Good news is that my dinner was a class act, and they even got the steak perfect, which is a feat for such a fussy eater like me.» be against = estar en contra de.
Example: Who can be against training one's staff to make them more effective? It's like being against motherhood and apple pie.» be against the law = ir en contra de la ley, ser ilegal.
Example: Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.» be against the ropes = estar contra las cuerdas.
Example: The novel is about how hard you fight back when you are against the ropes.» be a gem = ser una joya, ser un encanto, ser un primor, ser una hermosura.
Example: I love her more than my own children because she is a gem and one in a million to find.» be aggrieved = ofenderse, sentirse ofendido.
Example: This means that a reader accustomed to finding 'his' books on a particular shelf may well be aggrieved to find that they have been moved somewhere else.» be a giant with feet of clay = ser un gigante con los pies de barro.
Example: The message is clear: do not fear the United States' power; the United States is a giant with feet of clay.» be a given = ser un hecho dado, dar por sentado, dar por hecho, dar por descontando.
Example: Human rights should be a given in UK -- not a battleground.» be a good bet = ser algo casi seguro, ser casi seguro.
Example: It is a good bet that if asked why libraries produce so much material of this type the librarian would answer by saying that it all helps members to make fuller use of the stock.» be a good fuck = ser (muy) bueno en la cama.
Example: But all I said was he's a good fuck, I didn't say I loved him.» be a good idea = ser una buena idea.
Example: If your mouse is a bit jumpy it is a good idea first of all just to get it used to your hand before attempting to lift it out of its cage.» be a good job that = menos mal que.
Example: It's a good job that we didn't put any money on the outcome, because we were quite wrong = Menos mal que no apostamos dinero por el resultado, porque estabamos completamente equivocados.» be a good judge of character = tener buen ojo para juzgar a la gente.
Example: The nature of Duncan's murder and the events leading up to it suggest that he was neither a discerning man nor a good judge of character.» be a good lay = ser (muy) bueno en la cama.
Example: She was a good lay but like all lays after the third or fourth night I began to lose interest and didn't go back.» be a good listener = saber escuchar.
Example: She is known to be a good talker and listener so this role is right up her street.» be a good shag = ser (muy) bueno en la cama.
Example: She's certainly a looker, but it doesn't mean she's a good shag.» be a good shot = ser un buen tirador.
Example: They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.» be a good shot that = ser muy probable que.
Example: If you've endured the agony of a divorce -- and more than 50 percent of Americans have -- there's a good shot you're paying alimony.» be a good sport = ser un tío apañado, ser un tío competente, ser una persona competente.
Example: Blood hypothesized that girls were dated because they exhibit such personality characteristics as consideration, cheerfulness, being a good sport, & a sense of humor = Blood formuló la hipótesis de que las chicas tenían citas debido a las características de su personalidad como consideración, alegría, ser una tía apañada y tener sentido del humor.» be a good talker = ser un buen hablador.
Example: She is known to be a good talker and listener so this role is right up her street.» be a good thing = ser algo bueno, ser una buena cosa, ser una cosa buena.
Example: For crying out loud, would everyone please stop panicking -- Don't you realize that this would be a good thing in the long run?.» be a good thing that = menos mal que.
Example: It's a good thing that I have the type of job where your criminal record has no bearing on your success = Menos mal que tengo un tipo de trabajo en donde los antecedentes penales no inciden en el éxito.» be a good time = ser una buena época.
Example: November or early December is a good time because people have presents in mind for Christmas.» be a good time to + Infinitivo = ser una buena ocasión para + Infinitivo.
Example: It is also a good time to stand back and take a look at 'what technology hath wrought' and some of the issues involved in our rush towards standardization on the national and international levels.» be a great start = ser un buen comienzo.
Example: Whether you do voice-overs all the time or just this once, take care of yourself -- a good night's sleep and a liter or two of water every day is a great start.» be a great time = pasáselo bien, pasárselo bomba.
Example: That was also the conference where we presented her with a leather jacket ... it was a great time.» be a great way to = ser una forma estupenda de.
Example: Weekend getaways are a great way to spice up your life without spending too much.» be agreed = estar de acuerdo.
Example: Everyone who has examined the topic, librarians and non-librarians alike, are agreed that the reference interview is essential to the success of the computer search.» be ahead = avecinarse.
Example: This article argues that it is imperative that librarians assess the future in order to be better able to plan for what is ahead.» be ahead of = estar por delante de.
Example: Now it seems that museums are ahead of libraries.» be ahead of schedule = llevar adelanto, ir con adelanto, ir adelantado, andar adelantado.
Example: The bank's recovery is ahead of schedule as it slashed annual losses by more than half in 2010.» be ahead of the competition = ir por delante de la competencia, llevar la delantera (a los demás), ir por delante (de los demás), ir a la cabeza, ir de líder.
Example: Those who act promptly, who do it now, are ahead of the competition and attract fewer critics, enemies, and naysayers.» be ahead of the curve = ir por delante de la competencia, llevar la delantera (a los demás), ir por delante (de los demás), ir a la cabeza, ir de líder.
Example: Companies that are ahead of the curve tend to make greater progress in digital transformation and have seen greater returns.» be ahead of the pack = ir por delante del pelotón, ir con ventaja sobre el pelotón, ir por delante de la competencia, llevar la delantera (a los demás), ir por delante (de los demás), ir a la cabeza, ir de líder.
Example: Radio Mirchi continues to top the daily listenership charts in Delhi, and is also ahead of the pack in Kolkata, the company said in a statement.» be a hearty eater = tener un buen saque, ser un buen comedor.
Example: Some children are hearty eaters, while others are very picky.» be a hit = tener éxito, dar resultado, ser un acierto.
Example: Overall, the event was a hit among attendees, who completed an evaluation before departing.» be a hive of activity = ser un hervidero de actividad, bullir de actividad.
Example: It's been a busy summer of sport for thousands of children as schools and clubs across the country make sure the holiday period is a hive of activity.» be a huge success = causar furor, causar sensación, ser todo un éxito, ser todo un exitazo.
Example: This was a second year of collecting and recycling Christmas trees and it was a huge success.» be air-conditioned = tener aire acondiconado.
Example: All rooms are air-conditioned in summer and heated in winter.» be a joke = ser malo, ser patético.
Example: The Nobel prizewinning chemistry professor argues that TV's science programming is a joke.» be a joy to + Verbo = disfrutar + Gerundio, ser un placer + Infinitivo.
Example: So it was a joy to take a stroll down memory lane and revisit some of their most poignant and funny moments as described in the book.» be a know-(it)-all = ir de sobrado, ser un sobrado.
Example: If you have ever had a friend or co-worker who is a know-it-all you understand what I am saying.» be a late arrival on the scene = aparecer tarde.
Example: Consumer advice has been a rather late arrival on the scene in Britain considering that everyone is a consumer of goods and services in some form or oth