Image in spanish

Imagen

pronunciation: imɑxen part of speech: noun
In gestures

image1 = imagen. 

Example: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.

more:

» animated image = imagen en movimiento.

Example: This book introduces some of the more advanced Web graphics techniques, including: clickable image maps; and animated images.

» brand new image = imagen flamante, imagen completamente nueva, imagen totalmente nueva.

Example: Colonic irrigation is back with a brand new image -- but experts say 'colonic hydrotherapy' is not worth it and could do more harm than good.

» captcha image = imagen de seguridad captcha.

Example: In this tutorial I will show you how to create a captcha image to protect your form submissions.

» colour image = imagen en color.

Example: This client-server technology can provide worldwide access to multimedia information including stereophonic sound, colour images and full motion video.

» conjure up + image = hacer imaginar, evocar una imagen de, hacer pensar en, sugerir una imagen de.

Example: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.

» content-based image retrieval = recuperación de imágenes por el contenido.

Example: Content-based image retrieval has gained considerable attention especially in the last decade = La recuperación de imágenes por el contenido ha recibido una gran atención especialmente en la última década.

» digital image = imagen digital.

Example: This system allows the user to perform a full text search and retrieve either the ASCII or the original digital image of the document.

» digital image document = imagen digital de un documento.

Example: The group agreed to develop and maintain reliable and affordable mechanisms to gain access to digital image documents.

» digital image management = gestión de imágenes digitales.

Example: The author outlines the legal issues that arise in digital image management.

» digital image retrieval = recuperación de imágenes digitales.

Example: In this paper, a new approach to digital image retrieval using intermediate semantic features and multi-step search has been proposed.

» document image management = gestión de imágenes de documentos.

Example: Document image management, or imaging, presents possibilities for dealing with the paper problem.

» Document Image Processing (DIP) = Tratamiento de Imágenes de Documentos (DIP).

Example: This article is a review of the current state of Document Image Processing (DIP) applications and the progress of supply and demand for DIP systems in the UK.

» electronic image management = gestión de imágenes electrónicas.

Example: The author explains why 3 of the goals have not been fulfilled and presents analysis of applications that would have ruled out electronic image management.

» facsimile image = imagen digitalizada, copia digitalizada.

Example: The CD-ROM will contain 10000 facsimile images of the papers, indexed such that users can gain quick access to single documents = El CD-ROM contendrá 10.000 imágenes digitalizadas de los artículos, indizados de modo que los usuarios pueden acceder rápidamente a los documentos concretos.

» graphic image = imagen gráfica.

Example: This CD-ROM contains bibliographic and textual data together with printable and viewable graphic images of patents.

» image archiving = archivo de imágenes, almacenamiento de imágenes.

Example: Image processing is fast becoming a major success in the hardware field, and in its footsteps could come the first significant attempt at image archiving and subsequent on-line retrieval.

» image bank = banco de imágenes, base de datos de imágenes.

Example: An image bank is a collection of images, usually, but not always, held in electronic format for retrieval by computer.

» image-based system = sistema basado en las imágenes, sistema de gestión de imágenes.

Example: The author discusses the future role of electronic image-based systems in document delivery from online databases.

» image capture = captura de imágenes.

Example: The centre is engaged in the evaluation of tools and techniques for image capture.

» image capturing = captura de imágenes.

Example: Technical details are accessible via the LAURIN homepage from which a free trial version of their image capturing tool can also be downloaded.

» image cataloguing = catalogación de imágenes.

Example: The article outlines database searching, image display, image cataloguing, creation and storage of images and lists possible uses of the system.

» image data = imágenes.

Example: This is an adequate way of storing and transmitting scanned paper documents in bitonal and grey scale image data.

» image database = base de datos de imágenes.

Example: The advent of inexpensive production of CD-ROM and floppy discs has led to the availability of numerous bibliographic, numerical and image databases for the earth sciences.

» image display = visualización de imágenes.

Example: It also provides split second image display for the manual capture of the remaining fields = También presenta una visualización instantánea de la imagen para la captura manual de los campos restantes.

» image document = documento pictórico. [Imagen asociada a datos y que forma parte de una base de datos bibliográfica]

Example: The system provides the capability to index and store both alphanumeric data objects and image doucments on on-line storage media.

» image-enhancement = realce de imágenes.

Example: Image-enhancement methods, first developed for the improvement of pictures from space flights, can be applied for this purpose.

» image file = fichero de imágenes.

Example: The author explains the differences between image files, ASCII full text which is searchable, and ASCII full text which is displayable and downloadable but not searchable, and gives examples of these.

» image-handling = gestión de imágenes.

Example: Image-handling reminds us that information retrieval should have a broader scope.

» image intensive = basado en las imágenes, centrado en las imágenes, con muchas imágenes, que contiene muchas imágenes.

Example: Unlike text-based digital libraries, image intensive digital libraries have inherent problems of slow downloading and unloading.

» image management = gestión de imágenes.

Example: Designed to replace their existing system, Bookshelf, it offers document and image management and retrieval in addition to the full range of library housekeeping modules.

» image management system = sistema de gestión de imágenes.

Example: Half of the cost of implementing electronic image management systems is associated with indexing.

» image map = mapa sensitivo.

Example: This book introduces some of the more advanced Web graphics techniques, including: clickable image maps; and animated images.

» image matching = búsqueda y recuperación de imágenes, comparación de imágenes.

Example: Image matching has been a central research topic in computer vision over the last decades.

» image processing = tratamiento de imágenes.

Example: Image processing is fast becoming a major success in the hardware field, and in its footsteps could come the first significant attempt at image archiving and subsequent on-line retrieval.

» image processing system = sistema de tratamiento de imágenes.

Example: Implementation of the image processing system meant this mountain of paper could be transformed into electronic form on easily transported optical disks.

» image recognition = reconocimiento de imágenes. [Conversión de imágenes impresas a códigos legibles por ordenador]

Example: This article gives an overview of optical scanning and image recognition.

» image retrieval = recuperación de imágenes.

Example: General image retrieval is often carried out by a text-based search engine, such as Google Image Search.

» image retrieval system = sistema de recuperación de imágenes.

Example: An image retrieval system is a computer system for browsing, searching and retrieving images from a large database of digital images.

» image scanner = digitalizador de imágenes.

Example: The article 'Worms in the field' describes a family of products based around a WORM optical disc drive, comprising a WORM drive, image scanner, Text Retrieval, OCR and Image-handling software.

» image setter = fijador de imágenes.

Example: This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.

» image setting = composición de imágenes.

Example: This article covers all the options from electronic markup or 'tagging' of the manuscript to desktop publishing and laser printing or image setting.

» image storage = almacenamiento de imágenes.

Example: The author mentions scanners, image storage and flat screens but focuses particularly on the proliferation of digital cameras.

» image video = vídeo de imágenes fijas.

Example: A multimedia computer system can integrate two or more types of media materials in digital form, such as audio, image, full-motion video, and text information.

» mirror image = reflejo, contraimagen, reflejo especular, a la inversa.

Example: Since the dandy roll worked on the right side, its watermark pattern was fashioned as a mirror image of what was to be seen in the finished paper.

» moving image = imagen en movimiento.

Example: Electronic publishing enables moving image and sound information to be stored with text.

» moving image document = documento de imagen en movimiento.

Example: Images bear a different relationship to objects and events from that of words, and the manner in which moving image documents generate meaning differs from the way strings of words communicate.

» paper image = filigrana.

Example: No two paper moulds of the hand-press period were ever precisely identical, and individual moulds can be identified by their paper images; even the two moulds of a pair, which were deliberately made to look alike, can be told apart by the paper made in them.

» paper image = imagen escaneada.

Example: Ariel is the Research Libraries Group document image transmission software for sending paper images (TIFF files, specifically) of scanned documents over the Internet to other Ariel sites.

» photographic image = imagen fotográfica.

Example: This paper discusses the storage and retrieval of planetary photographic images by video disk technology.

» satellite image = imagen de satélite.

Example: Satellite images have shown a large number of ground faults along the course of the river that would have drained the waters underground.

» satellite image data = imágenes vía satélite.

Example: The article 'Data-mining the cosmos' describes a series of intelligent, trainable image analysis tools, for helping astronomers manage satellite image data = El artículo "El descubrimiendo de datos del cosmos" describe una serie de herramientas, inteligentes y capaces de aprender, para el análisis de las imágenes, con objeto de ayudar a los astrónomos a gestionar las imágenes vía satélite.

» screen image = captura de pantalla, pantallazo, imagen de pantalla.

Example: The number of screen images captured is limited only by the available memory on the computer.

» SEPIA (Safeguarding European Photographic Images for Access) = SEPIA (Protección de las Imágnes Fotográficas Europeas para el Acceso).

Example: In 1999 the SEPIA (Safeguarding European Photographic Images for Access) project was set up aimed at the long-term preservation of all kind of photographic materials, and defining the role of new technology in collection management.

» still image = imagen fija.

Example: The advantages of videodisc for storing still images as compared to microforms and optical discs are evident.

» summon up + image = hacer pensar, crear una imagen.

Example: To most people in Britain, the phrase 'clotted cream' instantly summons up an image of teatime.

» thumbnail image = imagen en miniatura, miniatura.

Example: In some collections, only thumbnail images display to those searching outside the Library of Congress because of potential rights considerations.

» TIFF (Tagged Image File Format) = TIFF (Formato de Fichero de Imágenes con Códigos Identificativos). [En informática, modo de codificación y compresión de imágenes en ficheros]

Example: Libraries may conveniently digitize and supply small collections of high demand materials in text and Tagged Image File Format (TIFF).

» type image = molde tipográfico, matriz. [Juego de caracteres o tipos]

Example: An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.

» video image = imagen de vídeo.

Example: Different media will be supported: text, still graphics, animated graphics, sound, still images, video images, etc.

» visual image = imagen visual.

Example: Non-book media is defined as information-bearing media which are not in the form of a book such as visual images, geographical artifacts, three-dimensional objects, music scores and recorded sound and microfilms.

image2 = imagen, reputación. 

Example: As she tried to figure out how to change her and the library's image, she made some interesting observations.

more:

» body image = imagen de uno mismo.

Example: This study examined how discrepancies between actual and ideal body images are related to eating and exercise patterns.

» brand image = imagen comercial.

Example: Oxford University Press have been very successful in establishing their 'brand image' with the Oxford dictionaries which have distinguished editors of impeccable qualifications but the books are still marketed primarily as Oxford books.

» buff up + Posesivo + image = mejorar + Posesivo + imagen.

Example: Coca-Cola appears to be taking pains to buff up its tarnished image -- a controversy continues to brew over pesticides found in its soda products.

» build + an image = crear una imagen.

Example: Most librarians have come to recognise the value of marketing and public relations in building positive images of libraries.

» conform to + an image = seguir un patrón, seguir un modelo.

Example: The author investigates the extent to which metropolitan library directors conform to this image.

» convey + an image = dar una imagen.

Example: Guiding is important in conveying an image of the library.

» corporate image = imagen corporativa.

Example: Market pressures are forcing each on-line service to define its corporate image and market niche.

» create + image = crear una imagen.

Example: To a large degree, the image an institution creates is determined by the leader who is the directing force of that institution.

» distorted image = imagen distorsionada.

Example: This is necessary since television advertising has imbedded many distorted images in children's minds.

» enhance + Posesivo + image = mejorar + Posesivo + imagen.

Example: Providing access to information technologies such as CD-ROMs can enhance the library's image by satisfying its clientele.

» eradicate + image = borrar una imagen.

Example: This article urges librarians to fight to eradicate the negative image they have in the eyes of the public, municipal officials and political leaders.

» image maker = creador de imagen.

Example: The article 'The image makers' comments on the idea being perpetuated by the mass media that librarianship is a nice, clean leisurely profession = El artículo "El creador de imagen" comenta la idea que ha sido perpetuada por los medios de comunicación de masas de que la biblioteconomía es una profesión de ocio bonita y limpia.

» image problem = problema de imagen. [Mala fama]

Example: Research libraries have an image problem which can only be improved when educated users place demands on them.

» negative image = imagen negativa.

Example: The novel often has an unjustified negative image as a book only loved by weirdos and social outcasts.

» present + an image = presentar una imagen, dar una imagen, dar una impresión.

Example: The contents of the web pages are therefore of crucial importance in presenting the right image to the world.

» project + image = proyectar imagen.

Example: Consequently, the Commission issues a constant stream of topical, glossy and usually free leaflets, pamphlets, booklets and magazines which aim to project a positive image of the European Community and its actions in a lively and popular style.

» public image = imagen pública.

Example: The poor public image of library and information work implies that SLIS will continue to have difficulty in securing the resource base to compete effectively.

» put on + an image = adoptar una imagen.

Example: Most centres will be found in Town Halls, but a few have put on a more attractive image by being located in shop-front premises in the high street.

» self-image = autoimagen, concepto de uno mismo, autoestima.

Example: It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.

» smarten up + Posesivo + image = mejorar + Posesivo + imagen.

Example: Despite efforts to smarten up its image, librarianship is still usually regarded as a lightweight, literary pursuit for the none-too-bright.

» tarnish + Posesivo + image = dañar + Posesivo + imagen, manchar + Posesivo + imagen, empañar + Posesivo + imagen.

Example: Everything possible is being done to tarnish the image of Islam and Muslims worldwide = Se está haciendo todo lo posible para dañar la imagen del Islam y de los musulmanes en todo el mundo.

» worry about + Posesivo + image = preocuparse de + Posesivo + imagen.

Example: She says she spent her younger years worrying about her image, saying the right things, trying to blend in.

Image synonyms

see in spanish: ver, pronunciation: si part of speech: verb paradigm in spanish: paradigma, pronunciation: perədaɪm part of speech: noun trope in spanish: tropo, pronunciation: troʊp part of speech: noun figure in spanish: figura, pronunciation: fɪgjɜr part of speech: noun project in spanish: proyecto, pronunciation: prɑdʒekt part of speech: noun epitome in spanish: epítome, pronunciation: ɪpɪtəmi part of speech: noun fancy in spanish: lujoso, pronunciation: fænsi part of speech: noun, adjective, verb picture in spanish: imagen, pronunciation: pɪktʃɜr part of speech: noun icon in spanish: icono, pronunciation: aɪkɑn part of speech: noun double in spanish: doble, pronunciation: dʌbəl part of speech: adjective persona in spanish: persona, pronunciation: pɜrsoʊnə part of speech: noun envision in spanish: guardar, pronunciation: envɪʒən part of speech: verb prototype in spanish: prototipo, pronunciation: proʊtətaɪp part of speech: noun effigy in spanish: efigie, pronunciation: efɪdʒi part of speech: noun simulacrum in spanish: simulacro, pronunciation: sɪmjələkrəm part of speech: noun visualize in spanish: visualizar, pronunciation: vɪʒwəlaɪz part of speech: verb ikon in spanish: icono, pronunciation: aɪkɑn part of speech: noun figure of speech in spanish: figura del discurso, pronunciation: fɪgjɜrʌvspitʃ part of speech: noun mental image in spanish: Imagen mental, pronunciation: mentəlɪmədʒ part of speech: noun
Follow us