Huff in spanish
Rabieta
pronunciation: rɑbietɑ part of speech: noun
pronunciation: rɑbietɑ part of speech: noun
In gestures
huff1 = enfado, enojo, berrinche, rabieta.
Example: I reached over and ran my fingers along her cheek and she turned toward me, a smile broadening in spite of her huff.more:
» get in(to) + a huff = enfadarse, enojarse, enfurruñarse, ponerse de morros, ponerse furioso, ponerse como loco, enfurecerse, encolerizarse, cabrearse, crisparse, acalorarse, sulfurarse.
Example: Nevertheless, he got into a huff and stormed out of the club, causing everyone to chase after him.» huff and puff = resoplido, resuello, jadeo.
Example: Take a closer look to see a tiny flash of a cheeky grin and you will quickly realize that his huff and puff is all for show.» in a huff = de malhumor, de morros, refunfuñón, cabreado, enfurruñado.
Example: She is short with the waiter, always in a huff, and by the time the waiter gets to us, he is upset.» take + the huff = enfadarse, ofenderse, enojarse.
Example: She is also capable of incredible tetchiness and can generally take the huff with you over slights you never knew existed.huff2 = jadear, resoplar, dar resoplidos.
Example: Since many people like having a top-floor apartment, the top floor may cost you more than just extra calories as you huff it up and down the stairs.more:
» huff and puff = resoplar, resollar, jadear, desgañitarse, clamar.
Example: Why do feminists huff and puff over men who declare that they want traditional women, what do they want?.