Huff in spanish

Rabieta

pronunciation: rɑbietɑ part of speech: noun
In gestures

huff1 = enfado, enojo, berrinche, rabieta. 

Example: I reached over and ran my fingers along her cheek and she turned toward me, a smile broadening in spite of her huff.

more:

» get in(to) + a huff = enfadarse, enojarse, enfurruñarse, ponerse de morros, ponerse furioso, ponerse como loco, enfurecerse, encolerizarse, cabrearse, crisparse, acalorarse, sulfurarse.

Example: Nevertheless, he got into a huff and stormed out of the club, causing everyone to chase after him.

» huff and puff = resoplido, resuello, jadeo.

Example: Take a closer look to see a tiny flash of a cheeky grin and you will quickly realize that his huff and puff is all for show.

» in a huff = de malhumor, de morros, refunfuñón, cabreado, enfurruñado.

Example: She is short with the waiter, always in a huff, and by the time the waiter gets to us, he is upset.

» take + the huff = enfadarse, ofenderse, enojarse.

Example: She is also capable of incredible tetchiness and can generally take the huff with you over slights you never knew existed.

huff2 = jadear, resoplar, dar resoplidos. 

Example: Since many people like having a top-floor apartment, the top floor may cost you more than just extra calories as you huff it up and down the stairs.

more:

» huff and puff = resoplar, resollar, jadear, desgañitarse, clamar.

Example: Why do feminists huff and puff over men who declare that they want traditional women, what do they want?.

Huff synonyms

puff in spanish: soplo, pronunciation: pʌf part of speech: noun snort in spanish: bufido, pronunciation: snɔrt part of speech: noun, verb miff in spanish: disgusto, pronunciation: mɪf part of speech: noun chuff in spanish: bagazo, pronunciation: tʃʌf part of speech: verb seeing red in spanish: Viendo rojo, pronunciation: siɪŋred part of speech: noun
Follow us