House in spanish

Casa

pronunciation: kɑsɑ part of speech: noun
In gestures

house1 = casa, vivienda, vivienda unifamiliar. 

Example: Qualifiers function as an integral part of the index terms, so that terms of the form 'Moving (House)', 'Mergers (Industrial)' are created and used.

more:

» almshouse = casa de beneficencia, hogar de beneficencia, asilo de pobres, asilo de la caridad, hospicio.

Example: The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.

» around the house = en la casa.

Example: Throughout history, women have always done the cooking around the house.

» as safe as houses = completamente seguro, totalmente seguro.

Example: Investment in British companies, currency and commodities used to be as safe as houses.

» at + Posesivo + house = en + Posesivo + casa.

Example: A toddler was killed when her father accidentally ran her over while reversing his car at their house.

» a treasure house of = una mina inagotable de, una fuente inagotable de.

Example: Premier Li Peng underlined the important role that the library has always played in society as the treasure house of knowledge.

» auction house = casa de subastas, almoneda.

Example: A nanny by trade, her photography was discovered at a local auction house in Chicago.

» bawdy house [bawdyhouse] = prostíbulo, burdel, casa de putas, casa de prostitutas.

Example: The author describes the cowboys, barrooms, variety theaters, and bawdy houses and their patrons in an attempt to separate historical reality from local myth.

» beach house = casa de la playa.

Example: He created a garden on the shingle around his beach house.

» be a full house = haber lleno al completo, estar lleno al completo, haber lleno total, estar lleno total.

Example: There will be a full house and we'll have to give them a guard of honour.

» be built like the side of a house = estar fuerte como un roble, estar fuerte como un toro, estar hecho un roble, estar hecho un toro.

Example: His arms, so long they gave him a greyhound's grace even though he was built like the side of a house.

» be like the side of a house = estar como una foca, estar como una ballena, estar gordísimo, estar hecha una foca, estar hecha una ballena, estar hecha una vaca.

Example: I'm convinced that Gula must be having twins as she is like the side of a house.

» be on the house = correr por cuenta de la casa, correr a cuenta de la casa, invitar la casa, ser cortesía de la casa.

Example: When we asked for the check at the end of a long lunch, we were told all meals that day were on the house.

» birdhouse = casa de pájaros, caja nido.

Example: A well-built birdhouse should be durable, rainproof, cool and readily accessible for cleaning.

» blockhouse = blocao, fortín.

Example: The author describes, assesses and illustrates 216 sites which range from airfields and blockhouses, to searchlights and pillboxes, dating from the 16th c. to 1945.

» boarding house = hostal, pensión, casa de huéspedes.

Example: A wide range of accommodation is available including low cost hotels, boarding houses and youth hostels for people attending the conference.

» boathouse = cobertizo para barcas.

Example: Wooden boats were expensive, often locally made, carefully maintained, and kept in boathouses to protect them from weather.

» bring + the house down = causar furor, causar sensación, ser todo un éxito, ser todo un exitazo. [También usado en este orden bring down the house, pero menos frecuentemente]

Example: She brought the house down with her special blend of reggae, funk and R&B.

» bunkhouse = barracón.

Example: At least he let her have a roof over her head by staying in one of the bunkhouses that were for the railroad workers.

» cathouse = burdel, prostíbulo, casa de putas, casa de prostitutas.

Example: To search answers by using drugs is the same as searching love in a cathouse.

» chapter house = sala capitular.

Example: The author talks about the funerary role played by chapter houses where bishops or important patrons were interred.

» charnel house = osario.

Example: The country is a charnel house: half the population needs humanitarian aid simply to survive, three million children are not attending school and life expectancy has cratered by 15 years.

» coffee house [coffee-house/coffeehouse] = cafetería, café.

Example: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore ... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.

» community house = casa social.

Example: They also set up a trial information service in a nearby community house in order to gain some experience in running this kind of service.

» council house = vivienda social.

Example: They then moved out of London to a council house in Basingstoke and they still live in it, but they own it now, lock, stock and barrel.

» country house = mansión, casa solariega.

Example: Over 180 country houses were demolished or gutted in Scotland in the years after the Second World War.

» crack house = fumadero de crack.

Example: People always describe crack houses as someplace they wouldn't want to be.

» decorate + the house = decorar el hogar.

Example: There is a need for simple manuals which help readers to play bowls, arrange flowers, decorate the house, and the like.

» doghouse = perrera, caseta para el perro.

Example: Some people prime and paint their doghouses to match their homes.

» doll house = casa de muñecas.

Example: Projects so far include recordings of Ibsen's 'A doll's house', books, and Cinderella.

» doss house = hotelucho, hotel de mala muerte, pensión de mala muerte.

Example: An escaped convict is on the loose, and the police are searching all the doss houses in the hopes of finding him there.

» dream house = casa de ensueño.

Example: These are some of the things you need to look for when finding your dream house.

» duplex house = dúplex, casa adosada, casa pareada.

Example: That system is increasingly insufficient due to more housing in the area built recently, more people living in duplex houses, and more apartment buildings.

» farmhouse = ranja, cortijo, finca, alquería, casa rural.

Example: The new library extension is in the style of the old farm houses and forms right angles with the old, now restored, main building which houses offices and local history collection.

» flea house = tugurio, antro, teatrucho, cine de mala muerte, lugar de mala muerte, sitio de mala muerte, sitio cutre, lugar cutre.

Example: We cannot live there, we have a small child and I'm not allowing her to sleep in a flea house!.

» flophouse = pensión para vagabundos.

Example: This article discusses life in a flophouse in the Chinese slums of Harbin during 1940 when Japan had political control.

» fraternity house = residencia de hermandad estudiantil masculina.

Example: Five of these fire incidents were attributed to incendiary actions, four involving college dormitories and one involving a fraternity house.

» from house to house = de casa en casa.

Example: Paul speaks of such chatterers, and calls them 'busybodies,' who out of idleness roam about retailing from house to house, the talk which they have heard.

» full house = lleno completo, lleno total.

Example: This article describes the success of a story-telling programme which brings full houses in central and branch libraries.

» furnished house = casa amueblada.

Example: The University has over 68 self-contained furnished flats and houses for students with dependants.

» gaolhouse [jailhouse, -USA] = cárcel, prisión.

Example: They will be fingerprinted and photographed, dressed in prison greens and incarcerated in a gaolhouse next to the clocktower in Raymond St.

» geisha house = casa de geishas.

Example: It turned out that the woman was the proprietress of a geisha house that was just a few hundred yards away.

» get along/on like + a house on fire = llevarse a las mis maravillas.

Example: But Salman and I got along like a house on fire from day one.

» get out of + the house = salir de casa.

Example: Aside from just being able to get out of the house, there are a number of other reasons why working away from home from time to time is a great idea.

» get + Posesivo + (own) house in order = arreglar + Posesivo + (propia) vida, arreglar + Posesivo + (propios) asuntos.

Example: We Americans need to get our own house in order before trying to police the world.

» glasshouse = invernadero.

Example: For example, to pursue our simple example above, if Greenhouses is not a term in our controlled language, then we might search under glasshouses instead and then perform a string search on the term 'Greenhouses' to discover whether this term appeared in the text of any of the documents retrieved by the original search.

» go around + the houses = ir de casa en casa.

Example: The next day the king gave orders to the soldiers to go around the houses and bring to the palace whichever girl the slipper would fit.

» go around + the houses = andarse con rodeos, andarse por las ramas, tener pelos en la lengua, dar rodeos, andarse con medias tintas, marear la perdiz.

Example: They had dragged her there and they weren't even giving her an explanation, just going around the houses and dodging every question she asked.

» go around + the houses = dar (muchas) vueltas, dar (muchos) rodeos.

Example: I took the bus, because the route has recently changed and it now takes you right through the middle of the park, instead of going around the houses and taking much longer.

» greenhouse = invernadero, invernáculo.

Example: For example, to pursue our simple example above, if greenhouses is not a term in our controlled language, then we might search under Glasshouses instead and then perform a string search on the term 'Greenhouses' to discover whether this term appeared in the text of any of the documents retrieved by the original search.

» guesthouse [guest house] = pensión, casa de huéspedes, hostal.

Example: The aim is to establish a central library with a network of branches in guest houses and other places of accommodation.

» half-way house = paso intermedio.

Example: Minicomputers are the half-way house.

» half-way house = centro de reinserción social.

Example: Many of them are capable of leading partially normal life if the follow rehabilation programmes such as those offered by half-way houses.

» haunted house = casa frecuentada por los espíritus.

Example: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.

» have + a full house = tener un full. [Usado generalmente en los juegos de cartas]

Example: If two or more players have a full house then the player with the best three of a kind wins.

» have + a full house = tener un lleno completo, tener un lleno total.

Example: We had a full house for the weekend including two very happy and well-behaved young dogs.

» have + a packed house = tener un lleno a reventar, tener un lleno completo, tener un lleno total.

Example: Last week we had a packed house so come early to get a seat!.

» hit it off like + a house on fire = llevarse a las mis maravillas, congeniar a las mil maravillas.

Example: Bella and I hit it off like a house on fire, call me stupid but the girl just brought sunshine to my day.

» holiday house = casa de alquiler vacacional.

Example: The number of holiday house visitors varies from month to month depending mainly on the weather and holiday dates.

» hothouse = invernadero.

Example: These plants are often not as hardy when placed in the garden under less than hothouse conditions.

» house arrest = arresto domiciliario.

Example: The house arrests of these two great women imprisoned in their homes have a lot to teach us.

» houseboat = casa flotante, casa barco.

Example: Amid an astronomically expensive real estate boom, more and more Londoners are turning to houseboat life.

» housebreaker = ladrón.

Example: Four housebreakers left alone in a police car with the engine running simply drove off with it while the police who had arrested them chased their accomplice.

» house buying = compra de vivienda, adquisición de vivienda.

Example: But for now, consider the five-year rule of house buying -- that is, when deciding to buy a home, assume that you'll stay in it for at least five years.

» house call = visita a domicilio.

Example: House calls by doctors are largely a thing of the past.

» housecar = casa rodante.

Example: Some housecars and motorhomes are equipped with rear-looking closed circuit television systems to help you back your vehicle.

» housecoat = bata, bata de casa.

Example: Gone are the days of housecoats, which were popular in the 1960s.

» housedress = bata de casa.

Example: Illustrated sources indicate that in the 18th Century women gave the same importance to change in their housedress, as they did to street clothes.

» house guest = invitado.

Example: I'm embarrassed that you are my house guest and have to ask at 4pm if it's beer time yet -- it's always beer time on holidays around here.

» house hunt = buscar casa, buscar alojamiento.

Example: The best season to house hunt may be winter when fewer potential buyers are looking.

» house hunt = búsqueda de casa, búsqueda de alojamiento.

Example: In fact, more than 85 percent of homebuyers start their house hunt online first.

» house-hunting = búsqueda de casa, búsqueda de alojamiento.

Example: When she walked into that second one, that ended all her house-hunting.

» housekeeper [house-keeper] = encargado, supervisor, administrador.

Example: A software agent named SiteHelper is designed to act as a housekeeper for the Web server and as a helper for a Web user to find relevant information at a particular site.

» house key = llave de la casa.

Example: The other day some crazy old bat stole both my house keys and car keys.

» house let = casa de alquiler, casa alquilada.

Example: We started in Hawaii, in a small house let that we shared with several geckos on the isolated eastern end of Molokai.

» house louse = pulgón.

Example: Aphids, or 'plant lice' as they are sometimes called, are among the first insect pests to show up on house and landscape plants each spring.

» house magazine = revista popular, revista de actualidad.

Example: This is a classified, annotated guide to magazines which fall into the general category of house magazines available to libraries on a complimentary basis.

» housemaid = sirvienta, criada, muchacha, empleada de hogar.

Example: A Qatari man is facing charges of raping a Filipino housemaid, when she was 17, on her very first day of employment in his house.

» housemate = compañero de casa, compañero de piso.

Example: Are you considering letting a spare room to a male or female housemate in the UK or United States?.

» house mite = ácaro.

Example: This is a semi-humorous account of how an on-line search for allergens of the common house mite led to false drops caused by truncating the term Dermatophagoides.

» house mouse = ratón doméstico, ratón casero.

Example: House mice tend to have longer tails and darker fur when living closely with humans.

» house of pleasure = casa de placer.

Example: Some of the streets transform at night with garish neon lights and red lanterns signifying houses of pleasure.

» house of prayer = casa de oración, casa de culto, templo.

Example: This is a house of prayer for those who wish to make space and time in their lives to nurture their souls.

» house of worship = casa de oración, casa de culto, templo.

Example: A few of these mosques, in comparison to traditional houses of worship, seem almost futuristic; some even do away with the traditional minaret.

» house physician = médico residente.

Example: The objective of this study was to estimate the prevalence of smoking among house physicians.

» houseplant = planta de interior.

Example: It includes an annotated list of books and other resources on these topics, organized in broad subject areas such as houseplants, African violets, bonsai, cacti and orchids.

» house price = precio de la vivienda.

Example: Banks have put the cat among the pigeons by warning that without heavy increases in interest rates house prices would spiral out of control.

» house rule = norma interna, regla interna, norma de la casa, regla de la casa.

Example: Living in a sorority house means abiding by the house rules, which are meant to make the house safe, healthy, and positive for everyone.

» house slippers = zapatillas, zapatillas de casa.

Example: Vicka was in such a hurry to catch her friends that she went out wearing house slippers.

» house specialty, the = especialidad de la casa, la.

Example: This dish, billed as the house specialty, was just an unremarkable griddled steak topped with some green bell peppers and green onions.

» house surveyor = tasador.

Example: It is our experience homeowners get themselves worked up into virtual panic mode when a house surveyor starts asking questions.

» house things = cosas de la casa.

Example: They'd made fun of each other for being domestic and shopping for house things together like a couple.

» house trailer = caravana, rulot.

Example: The case of an arson fire that destroyed a house trailer and motorhome in Forestburg has been finally cracked.

» house-trained = enseñado a usar la caja de arena. [Usado generalmente para los animales domésticos]

Example: Many adult dogs adopted from animal shelters were house-trained in their previous homes.

» housewarming = fiesta de inauguración de una vivienda, fiesta de estreno de una vivienda.

Example: It was a fantastic housewarming that people would remember for a while!.

» housewife [housewives, -pl.] = ama de casa, maruja.

Example: Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time, such a stereotyping users ('students', 'housewives', etc.).

» housework = tareas domésticas, labores domésticas, quehaceres de la casa, trabajo de la casa.

Example: Five options of help with housework are investigated: domestic help, take-out meals, the microwave, the dishwasher, & the dryer.

» jailhouse [gaolhouse, -UK] = cárcel, prisión.

Example: A survey of 85 jailhouses in 2000 yielded disappointing results on the diagnosis and treatment of hepatitis C in inmates.

» lie about/(a)round + the house = andar rodando por la casa, estar rodando por la casa, tener arrinconado en la casa, estar arrinconado en la casa.

Example: If you happen to have a couple of turntables lying around the house, we've got the perfect project for you this weekend.

» lie about/(a)round + the house = andar rodando por la casa sin hacer nada, estar rodando por la casa sin hacer nada.

Example: Retirement is the time of life when you stop lying about your age and start lying about the house.

» lighthouse = faro.

Example: Many private companies, oil-rig workers and lighthouse keepers are benefitting from this library service.

» like a house on fire = a las mil maravillas.

Example: Within ten minutes they joined into my discussion and then it rolled like a house on fire.

» like a house on fire = muy rápidamente.

Example: When this restaurant opened about 10 years ago, it caught on like a house on fire.

» lodging house = casa de huéspedes, hostal, pensión.

Example: According to the law, all barber shops, hairdressing salons, lodging houses and eating houses are required to register with the City Council = Por ley, todas las barberías, peluquerías, hostales y restaurantes están obligados a registrarse en el Ayuntamiento.

» log house = cabaña, casa de madera, casa de troncos de madera.

Example: In this little town of about a dozen log houses, they were initiated into the mysteries, pleasures, and sufferings of a gold-digger's life.

» madhouse = siquiátrico, manicomio, casa de los locos, loquero, casa de locos, jaula de grillos.

Example: In the book, Romania is a madhouse filled with the handicapped, deaf mutes, and stutterers.

» make + house calls = ir a casa de, hacer visitas a domicilio.

Example: For the next three months, Walsh and the team made house calls under the cloak of darkness into the dangerous city to help the baby.

» manor house = casa señorial, casa solariega, mansión.

Example: There are many interesting manor houses and castles worth a visit in the region.

» move + house = cambiarse de casa, mudarse de casa.

Example: Most important, moving house is very thirsty work for everyone involved so keep the kettle boiling and the biscuits flowing.

» mud-brick house = casa de ladrillos de adobe.

Example: Although rain is extremely scarce in Jericho, if it occurred, the mud-brick houses would collapse and turn into mud.

» open house = puertas abiertas, invitación abierta. [Acontecimiento en el que una institución invita al público en general a visitarla y conocer sus dependencias y funcionamiento]

Example: The first open house was held in the library in Nov 81, presenting various arts events, and attracting 300 attenders.

» outhouse = dependencia anexa, cobertizo anexo.

Example: Outhouses are used for storage, animals, and cooking, to name a few uses.

» outhouse = retrete exterior.

Example: Outhouses are one of the humbler elements of our sanitation systems.

» packed house = auditorio repleto.

Example: After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.

» parsonage house = casa parroquial, casa del párroco.

Example: Up to 1890 there were 11 ancient libraries in various churches and parsonage houses in Suffolk; 8 still survive.

» penthouse = ático.

Example: This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.

» poky little house = casucha, cuchitril de casa.

Example: Alice says they live in a 'poky little house' and that Mabel has hardly any toys to play with.

» poorhouse = albergue para indigentes.

Example: The article 'The public library - paperback palace or poorhouse?' discusses the factors which have caused South African public libraries to review their paperback purchasing policies.

» powerhouse = central eléctrica.

Example: Instances are given where more than half a village was wiped out or where powerhouses/dams were damaged.

» powerhouse = potencia, fuerza motriz, puntal, centro neurálgico.

Example: From a position of relative strength in the 1950s, when Central Europe was the hotbed of European sport, the region has suffered a relative decline compared to the powerhouses of Germany, Italy, Spain and the UK.

» prefabricated house = casa prefabricada.

Example: More and more architects are incorporating modern designs into the prefabricated houses of today.

» private house = casa particular.

Example: Many homeowners go for a private house sale rather than hiring somebody to do the marketing and sales for them.

» put + Posesivo + (own) house in order = arreglar + Posesivo + (propia) vida, arreglar + Posesivo + (propios) asuntos.

Example: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.

» repossess + Posesivo + house = embargar la casa de Alguien.

Example: Marcus' family are in deep debt and, when they fail to pay, soldiers are sent in to repossess their house.

» retreat house = casa de retiro.

Example: This retreat house is located on 80 acres of gently rolling meadows and wooded countryside just 35 miles northwest of Chicago.

» retreat to + Posesivo + house = retirarse a + Posesivo + casa, refugiarse en + Posesivo + casa.

Example: Some of the children had been unruly today, and she could hardly wait to dismiss them so she could retreat to her house and close out the world.

» roadhouse = bar de carretera.

Example: Around 1925, in a particularly close brush with the law, Poole was nearly killed when police raided a roadhouse in which he was performing.

» rooming house = casa de huéspedes, hostal, pensión.

Example: A rooming house is considered illegal if it contravenes city bylaws.

» safe house = piso franco.

Example: A safe house works for both good guys and bad guys, keeping them hidden and secure.

» schoolhouse = escuela, edificio de la escuela.

Example: A path flanked by rows of trees runs from the front door of the schoolhouse to a fence with a revolving gate.

» school house = edificio de la escuela, edificio escolar.

Example: The existing laws authorise each district to levy and collect a tax, to the amount of four hundred dollars, for the purpose of erecting or repairing school houses.

» semidetached house = casa adosada, chalet pareado.

Example: In addition, records describing 'semi-detached' houses may also be retrieved if the retrieval system treats a hyphen as a space.

» set + foot (out of/outside) the house = pisar la calle, salir de casa.

Example: By the end of the exercise I think everyone watching was wondering how two such old crocks could dare to set foot out of the house.

» shithouse = cagadero.

Example: If it were raining mansions, you'd be hit with a shithouse.

» shithouse = de mierda, cutre.

Example: Sometimes someone will go to the trouble of putting together a nice little compilation, and then ruin it with a shithouse soundtrack.

» show house = casa piloto.

Example: One of the flaws we have seen with these show houses is that none of the rooms seem to go together.

» slaughterhouse = matadero.

Example: She was once photographed in a slaughterhouse showing disgust as she turned away from a bloody carcass with a grimace on her face.

» sorority house = residencia de hermandad estudiantil femenina.

Example: Living in a sorority house means abiding by the house rules, which are meant to make the house safe, healthy, and positive for everyone.

» storehouse = almacén, depósito.

Example: The first alternative views the library as a storehouse for cultural materials, a reservoir of significant books.

» teahouse = casa de té.

Example: Also the Chinese teahouse with a collection of both Berlin and Meissen porcelain is situated here.

» terrace(d) house = casa adosada, chalet pareado.

Example: A group of parents and teachers, however, established temporary school facilities in the area pending the building of a new school, 2 terrace houses being put to use for this purpose.

» three-bed house = casa de tres dormitorios.

Example: Thirteen illegal immigrants living in a cramped cockroach-ridden three-bed house.

» three-bedroom house = casa de tres dormitorios.

Example: Three-bedroom house to rent in Luton for around £950.

» three-storeyed house = casa de tres plantas.

Example: The relationship between houses and three-storeyed houses is a genus/species relationship.

» townhouse [town-house] = casa, casa adosada.

Example: In comparing the residential experiences of single-family dwelling inhabitants with those living in townhouses, duplexes, & apartments, only apartment dwellers seem to experience adverse effects.

» turn + the house upside down = poner la casa patas arriba, revolver toda la casa.

Example: Summer holiday means that your kids are at home from school and also that they are turning the house upside down.

» under house arrest = bajo arresto domiciliario.

Example: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.

» wear + the trousers (in + Posesivo + house) = llevar los pantalones (en + Posesivo + casa), mandar.

Example: It appears that she wears the trousers in their house and he does as he is told!.

» White House, the = Casa Blanca, la.

Example: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.

» whorehouse = burdel, casa de putas, prostíbulo, casa de prostitutas.

Example: It turns out that her husband to be was a country music kind of guy and she ran a whorehouse.

» wood house = casa de madera.

Example: The picturesque harbor is lined with colorful wood houses and a few simple hotels.

» workhouse = hospicio.

Example: During this period, most residents of workhouses consisted of the elderly, the sick, and orphaned children.

house2 = casa comercial. 

Example: Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.

more:

» book house = imprenta.

Example: Although most London book houses owned galley presses for making slip proofs by the 1870, it appears that companionship bookwork was generally made up into pages and imposed before proofing until the mid 1880s.

» brokerage house = agencia de bolsa.

Example: Sources of information consulted include annual reports, stock reports, brokerage house reports and the business press as well as other reference sources.

» clearinghouse [clearing house] = centro de proceso de información, centro coordinador de información, centro de documentación. [Organismo cuya tarea es la de recoger, conservar, difundir y hacer disponible documentos e información sobre estudios e investigaciones completadas, propuestas o en curso así como enviar a los usuarios a otras fuentes de información]

Example: A clearing house is an organization with the tasks of collecting, preserving and making known and available documents and data relating to studies and research projects either completed, proposed or in progress as well as for guiding users to other sources of information.

» courthouse = palacio de justicia.

Example: The secretary pointed out that all main approaches to the city lead to the courthouse square, the hub of the city's business district.

» front-of-house = de atención al público, de cara al público.

Example: My role is extremely varied and each day could involve working with staff from all departments including front-of-house, marketing, backstage and box office.

» house journal = revista editada por la propia institución.

Example: This article looks at the publishing of house journals, or company-sponsored periodicals, from one particular point of view; the production of house journals by a publisher for a number of different companies.

» housekeeping = mantenimiento, gestión administrativa, cuestiones de intendencia.

Example: The establishment of IT in both the housekeeping and information operations makes it necessary to cater for these kinds of facilities at varying levels.

» house style = propio estilo, estilo de la casa. [En la corrección de pruebas, manera de presentar información (puntuación, uso de las mayúsculas, cursivas, etc.) típico de una editorial]

Example: Many academic publishers insist upon any references supplied to books and papers being cited in their particular house style.

» in-house [inhouse] = a nivel local, de uso interno, hecho por la propia biblioteca.

Example: Thus there are many different thesauri, some published and others strictly in-house.

» jobbing house = imprenta de material efímero, impresor de pequeños trabajos, imprenta especializada en remendería.

Example: The division of the printing trade into specialized book, news and jobbing houses had already begun to take place by the beginning of the nineteenth century.

» opera house = teatro de la ópera.

Example: Suitable contacts include adult education centres, universities, music academies, the press, schools and local opera houses.

» printing house = imprenta, gráficas, taller de imprenta, taller gráfico, taller de impresión.

Example: Companionship systems were operated in the Boston printing house of Hobart and Robins in the early 1850s.

» publishing house = editorial, casa editorial.

Example: Works from international publishing houses may be more difficult to characterise in this way.

» slaughterhouse = matadero.

Example: These programmes cover red meat slaughterhouses, ware potatoes, liquid milk processing, horticulture, cereals, fisheries, and pigmeat slaughtering and processing.

» software house = productor de software.

Example: There are three sources of applications software: (a) bought off-the-shelf; (b) commissioned from a software house; (c) written in-house, either by the librarian or by the computer staff.

» supply house = proveedor.

Example: In this context, the supply houses are those dealing in furniture, media supply (wholesalers), technical services, circulation systems, and bibliographic service.

» warehouse = almacén, depósito, nave, nave industrial. 

Example: Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.

house3 = cámara. [De congreso, parlamento u otro organismo de gobierno]

Example: The first committee involving both houses of Congress in the new capital of Washington, D.C., was the Joint Committee on the Library of Congress, founded in 1802.

more:

» House of Commons, the = Cámara de los Comunes, la.

Example: After 1728, the initiative for investigating and remedying the state of the public records passed to the House of Commons.

» House of Delegates = Cámara de Delegados.

Example: Could the USA end up with a House of Delegates rather than a House of Representatives?.

» House of Lords, the = Cámara de los Lores, la. [Expresión usualmente acompañada del artículo]

Example: It has recently been decided that the United Kingdom parliamentary archive, which is the responsibility of the House of Lords Record Office, will not include European Communities material.

» House of Representatives = Cámara de Representantes.

Example: Could the USA end up with a House of Delegates rather than a House of Representatives?.

» Speaker of the House, the = Presidente de la Cámara, el.

Example: Proposals made by the Speaker of the House will be considered approved by assent when, after having been announced, no objection or opposition is raised.

house4 = almacenar, alojar, albergar, guardar. 

Example: The shared systems are run on an IBM 4341 computer housed at BLCMP.

more:

» housed in = emplazado en, ubicado en.

Example: It is housed in a monumental but not very flexible building surrounded by advice centre, school and other public buildings.

» outhouse = almacenar en un edificio anexo. 

Example: The author indicates the criteria applied to material to decide whether or not to outhouse.

» rehouse [re-house] = volver a almacenar, volver a alojar, volver a albergar, volver a guardar. 

Example: A new building is planned which will rehouse most of the British Library's present functions under one roof.

House synonyms

home in spanish: casa, pronunciation: hoʊm part of speech: noun family in spanish: familia, pronunciation: fæməli part of speech: noun sign in spanish: firmar, pronunciation: saɪn part of speech: noun, verb firm in spanish: firma, pronunciation: fɜrm part of speech: noun, adjective theater in spanish: teatro, pronunciation: θiətɜr part of speech: noun household in spanish: casa, pronunciation: haʊshoʊld part of speech: noun theatre in spanish: teatro, pronunciation: θiətɜr part of speech: noun put up in spanish: Hospedarse, pronunciation: pʊtʌp part of speech: verb mansion in spanish: palacio, pronunciation: mænʃən part of speech: noun menage in spanish: menaje, pronunciation: məneɪdʒ part of speech: noun sign of the zodiac in spanish: Signo del zodiaco, pronunciation: saɪnʌvðəzoʊdiæk part of speech: noun business firm in spanish: Firma de negocios, pronunciation: bɪznəsfɜrm part of speech: noun planetary house in spanish: casa planetaria, pronunciation: plænəterihaʊs part of speech: noun
Follow us