Honor in spanish

Honor

pronunciation: oʊnoʊɹ̩ part of speech: noun, verb
In gestures

honour [honor, -USA]1 = honor, honra. 

Example: Metcalfe has received little attention outside his adopted country, Australia, and can be considered to be a prophet without honour save in his own country.

more:

» accord + the honour = otorgar el honor, conceder el honor.

Example: The second edition was also well received all over the world, and was accorded the singular honour of translation into Portuguese for use in library schools in Brazil.

» be an honour for = ser un honor para, honrarse.

Example: Besides being an honor for Herbold, the nomination adds prestige to the law school.

» code of honour = código de honor.

Example: Foskett tells us that a visitor abroad may have 'a somewhat rosy view of what goes on in the host country' which is due to the fact that 'a welcome for the traveller features in most codes of honour, and that what honour requires us to display for the education or entertainment of travellers need not always be an accurate statement of the whole truth about us'.

» debt of honour = deuda de honor.

Example: Legislation dating back almost 300 years declares gambling debts are classed as a debt of honour and cannot be taken before a court.

» defend + Posesivo + honour = defender el honor de Uno.

Example: Southerners are more prone to violence in situations culturally defined as requiring a violent response, such as righting a wrong or defending one's honor.

» dishonour [dishonor, -USA] = deshonra, deshonor. [Pincha en para ver otras palabras que comienzan con este prefijo]

Example: If she does so to hide her dishonour, she is subject to six months to two years in prison.

» form + a guard of honour = hacer el pasillo (de honor).

Example: The England team form a guard of honour for retiring Australian batsman Justin Langer.

» give + Nombre + a guard of honour = hacer el pasillo (de honor).

Example: There will be a full house and we'll have to give them a guard of honour.

» give + Nombre + Posesivo + word of honour = darle a Alguien + Posesivo + palabra de honor.

Example: I gave her my word of honour on it, so I couldn't tell anyone, not even Edward; in those days I had quaint ideas about honour.

» guard of honour = guardia de honor.

Example: In Canada, guards of honour vary in strength according to the dignitaries being honoured.

» guest of honour = invitado de honor.

Example: China joined the international book fair as guest of honor on Saturday with its more than 100 publishers as well as influential authors and artists.

» have + the honour of = tener el honor de.

Example: For the first time in 15 years, the United States has the honour of hosting the International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) Council and General Conference.

» in honour of = en homenaje a, en honor a.

Example: This is a contribution to a festschrift in honour of Samuel Rothstein, the distinguished Canadian reference librarian.

» in + Posesivo + honour = en + Posesivo + honor.

Example: She was surprised by her classmates with an assembly in her honor to welcome her back after undergoing a third brain surgery.

» lap of honour = vuelta de honor.

Example: It's traditional for footballers to go on a lap of honour after their last home game of the season.

» maid of honour = dama de honor.

Example: The maid of honor is usually a sister or close friend of the bride.

» man of honour = hombre de honor.

Example: The myth of a courageous and generous 'man of honor' must be destroyed, because a mafioso is just the opposite.

» matron of honour = dama de honor.

Example: Being asked to give matron of honor toasts is a privilege the bride reserves for only her closest of female friends.

» personal honour = honra, honra personal, honor personal.

Example: Duelling is right -- a moral duty for an honourable person -- because the only just and fair law is the law of personal honour.

» roll of honour = lista de honor, cuadro de honor, lista de ganadores.

Example: The creation of the Roll of Honour began at the end of the 19th century and proceeded well into the 20th century.

» there is honour among thieves = perro no come perro.

Example: That there is 'honour among thieves' is well known, and there are many cultures in which one does not cheat those who are part of the family or tribe, be may cheat or steal from outsiders.

» title of honour = título honorífico.

Example: Typically, the additions to the name will fall within the following categories: title of nobility, title of honour, form of address, date of birth, and date of death.

» word of honour = palabra de honor.

Example: But the procedure of the law must be observed and the law does not recognise a mere word of honour as surety.

honour [honor, -USA]2 = premio, condecoración. 

Example: Another honor he received is RTSD's Esther J. Piercy Award for younger members making a substantial contribution to technical services.

more:

» first class honours = sobresaliente.

Example: First class honours with distinction is 90 per cent and higher, first class honours is 80-89, honours is 70-79, and pass is 60-69.

» first class honours with distinction = matrícula de honor.

Example: First class honours with distinction is 90 per cent and higher, first class honours is 80-89, honours is 70-79, and pass is 60-69.

» graduate with + honours = licenciarse con un expediente de honor, licenciarse con matrícula.

Example: He was class valedictorian at Princeton University, where he graduated with highest honors in 1950.

» honour award = premio de reconocimiento.

Example: The Incentive Award Program provides cash and honor awards to employees to encourage improvements in governmental operations.

» honours = notable.

Example: First class honours with distinction is 90 per cent and higher, first class honours is 80-89, honours is 70-79, and pass is 60-69.

» honours course = diplomatura, curso de diplomatura.

Example: However, the new department's main success has been with the introduction of an undergraduate single honours course by distance learning.

» honours degree = diplomatura.

Example: This paper describes the new honours degree in Applied Social Studies at the Polytechnic of North London.

» honours programme = diplomatura.

Example: Other educators created honors programs that expanded even more rapidly after World War II.

» honours student = estudiante de diplomatura.

Example: This paper is a proposal to enhance the research capabilities of undergraduate honours students.

honour [honor, -USA]3 = homenajear. 

Example: Added entries under personal names are made in respect of persons with other relationships with the work, for example, addressees of a collection of letters, a person honoured by a Festschrift.

honour [honor, -USA]4 = respetar, hacer honor a. 

Example: You must be a living example of what you expect your child to honor and emulate.

more:

» honour + a commitment = respetar un acuerdo, cumplir (con) un acuerdo, hacer honor a un compromiso.

Example: Some unnecessary duplication of materials has been reduced because it is now agreed that certain libraries will honour commitments to collect books, serials and other materials in a particular subject intensively and to make the materials available to users from other member libraries.

» honour + a contract = respetar un contrato, cumplir (con) un contrato.

Example: However, we will honor any long term contracts at the then-current rate.

» honour + a coupon = aceptar un cupón, aceptar un vale, canjear un cupón, canjear un vale.

Example: Passangers were upset when the airline decided to stop honoring its drink coupons without any notice.

» honour + a credit card = aceptar una tarjeta de crédito.

Example: Major credit cards are honoured throughout Norway at hotels, stores and restaurants.

» honour + a debt = hacer honor a una deuda, cumplir (con) una deuda.

Example: Labor spent the money when it was needed and is taking steps to tighten the purse strings to begin honouring the debt it has accrued.

» honour + an agreement = respetar un acuerdo, cumplir (con) un acuerdo, hacer honor a un acuerdo.

Example: Nevertheless, it has never yet been seriously argued that there should be restrictions placed on any retail outlets wishing to sell books, so long as they honour the Net Book Agreement.

» honour + an obligation = cumplir (con) una obligación.

Example: According to the market regulator, the traders would be required to mandatorily honour the obligation of delivering the shares at the time of settlement = Según el regulador del mercado, los operadores de bolsa deberían cumplir forzosamente con la obligación de la entrega de las acciones en el momento del acuerdo.

» honour + a voucher = aceptar un cupón, aceptar un vale, canjear un cupón, canjear un vale.

Example: I purchased a voucher and was extremely disappointed when the staff wouldn't honour the voucher on weekends.

» honour + Posesivo + pledge = cumplir (con) + Posesivo + promesa, respetar una promesa, hacer honor a una promesa.

Example: The mother of a teenager who was murdered by a man he met on the Internet has called on the Prime Minister to honour her pledge to fix a legal loophole to stop sexual predators.

» honour + Posesivo + promise = cumplir (con) + Posesivo + promesa, respetar una promesa, hacer honor a una promesa.

Example: Wealthy Lilian will honour her promise and put a roof over Melissa's head, but only if she can earn her keep.

» honour + the ceasefire = respetar el cese el fuego, respetar el alto el fuego, respetar la tregua.

Example: I put you on notice that you may argue till the cows come home about Jabari having blood on his hands, but the plain truth in this case is that Jabari and Hamas were honoring the ceasefire.

honour [honor, -USA]5 = honrar. 

Example: Both institutes were honored by the presence of the twentieth century's greatest cataloging theorist, Seymour Lubetzky.

more:

» dishonour [dishonor, -USA] = deshonrar. [Pincha en para ver otras palabras que comienzan con este prefijo]

Example: She had dishonoured him and his village, but worst of all she had put herself in unimaginable danger.

» honour + the memory of = honrar la memoria de.

Example: The Guust van Wesemael Literacy Prize was established by the IFLA Executive Board in November 1991 to honour the memory of the late Guust van Wesemael, Deputy Secretary General of IFLA from 1979 to 1991.

Honor synonyms

grace in spanish: gracia, pronunciation: greɪs part of speech: noun respect in spanish: el respeto, pronunciation: rɪspekt part of speech: noun favor in spanish: favor, pronunciation: feɪvɜr part of speech: noun, verb observe in spanish: observar, pronunciation: əbzɜrv part of speech: verb award in spanish: premio, pronunciation: əwɔrd part of speech: noun accolade in spanish: espaldarazo, pronunciation: ækəleɪd part of speech: noun reward in spanish: recompensa, pronunciation: rɪwɔrd part of speech: noun, verb honour in spanish: honor, pronunciation: ɑnɜr part of speech: noun favour in spanish: favor, pronunciation: feɪvɜr part of speech: noun purity in spanish: pureza, pronunciation: pjʊrəti part of speech: noun laurels in spanish: laureles, pronunciation: lɔrəlz part of speech: noun abide by in spanish: acatar, pronunciation: əbaɪdbaɪ part of speech: verb

Honor antonyms

shame pronunciation: ʃeɪm part of speech: noun disgrace pronunciation: dɪsgreɪs part of speech: noun disrespect pronunciation: dɪsrɪspekt part of speech: noun attaint pronunciation: əteɪnt part of speech: verb dishonor pronunciation: dɪsɑnɜr part of speech: noun, verb dishonour pronunciation: dɪʃənʊr part of speech: noun, verb
Follow us