Hole in spanish

Agujero

pronunciation: ɑguxeɹ̩oʊ part of speech: noun
In gestures

hole1 = agujero, hoyo, abertura. 

Example: Edge notch cards have a series of holes around the perimeter, and the piece of card between the hole and the edge of the card may be removed, using a punch, to form a notch.

more:

» arsehole [asshole, -USA] = gilipollas, tontopollas, tonto del culo, imbécil, idiota, estúpido, capullo, cabrón, mamón.

Example: Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.

» a square peg in a round hole = algo incompatible.

Example: The article has the title 'a square peg in a round hole: applying AACR2 to electronic journals'.

» black hole = agujero negro.

Example: Citation analysis was used to construct a network of scientists working on particle emission by black holes.

» blowhole = respiradero.

Example: The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.

» bolt-hole = refugio.

Example: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.

» borehole = perforación, barreno, pozo de sondeo.

Example: This main borehole would then continue through the cavity and down to the lake while the first borehole would be used to recirculate water back to the surface using a submersible pump.

» burn + a hole in + Posesivo + pocket = hacer un agujero en el bolsillo, costar un ojo de la cara.

Example: Over a period of time, the electricity consumed by your aquarium can burn a hole in your pocket.

» burrow + a hole = hacer un agüjero, hacer un hoyo, cavar un agüjero, cavar un hoyo, excavar un agüjero, excavar un hoyo, escarbar un agüjero, escarbar un hoyo.

Example: They burrow a hole on a live coral and live their for the rest of their lives, occasionally emerging from their home to catch passing plankton.

» button hole = ojal.

Example: Equally, broken zips or frayed button holes mean that our clothes will not fit us properly.

» cakehole = pico, morro, boca.

Example: He won't be smiling when I stick my fist in his cakehole and pull out his tongue.

» chuckhole = bache.

Example: Left unattended, cracks in asphalt will eventually turn into chuckholes.

» cubbyhole = cuchitril, buzón.

Example: The article is entitled 'Kiosk or cubbyhole - the future of the information center'.

» cut + a hole = abrir un agujero, hacer un agujero.

Example: The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.

» drain hole = orificio de drenaje, orificio de vaciado.

Example: The drain holes in many lifeboats were without stoppers, so that passengers had to constantly bail water.

» drill out + a hole = hacer un agujero, perforar un agujero.

Example: Then, using a punch of some kind, we drill out a hole in the position corresponding to the document number, and refile the cards.

» eyelet hole = ojal, agujero, ojete.

Example: These machines were similar in principle to the desk punches used today for making eyelet holes in paper.

» gaping hole = boquete, boquete enorme, falta, carencia, laguna.

Example: Questia contains thousands of books in the liberal arts, but gaping holes and many old titles diminish its value as a library collection.

» glory hole = leonera, trastero, cuarto de los trastos.

Example: Because it was a glory hole full of junk and lots of spiders and other nasties, I still have a bug hanging over one of the windows, but its made of wire and fish scales.

» glory hole = conejo, coño, almeja, mejillón, chichi, chocho.

Example: Apparently she got wasted and made a list of all the weiners in Hollywood that have graced her glory hole.

» hiding hole = escondite, escondrijo, zulo.

Example: He was to remain in his refuge for one hundred and twenty-one days, an urban Robinson Crusoe, venturing forth from his hiding hole to retrieve salvageable materials from the jettisoned impedimenta of restless travelers.

» hole in the ground = hoyo, hoyo en el suelo.

Example: Nature never stops to amaze us with its magnificent phenomenon just like these inexplicable holes in the ground.

» hole made to break in = butrón.

Example: The robbers made a hole in the wall separating the two shops to gain access to the jewellery shop and make off with the loot.

» hole punch = perforadora.

Example: Theft is probably unavoidable, but can be limited through use of magnetic security tags and by slightly defacing covers with hole punches or library stamps.

» kettle hole = cubeta. [Término principamente usado con un sentido geológico]

Example: The meres of North Shropshire are lakes within kettle holes, hollows formed where large blocks of glacial ice remained stagnant whilst moraine continued to be deposited around their margins.

» keyhole = ojo de la cerradura, agujero de la cerradura.

Example: The name is motivated by the analogy of looking at a room through a keyhole in the door.

» loophole = vacío, laguna, escapatoria, salvaguarda.

Example: Problems in compiling these include loopholes in the legal deposit law, material which is not printed (leaflets, posters, speeches), exempted material, and excluded material.

» make + a hole in + Posesivo + pocket = hacer un agujero en el bolsillo, costar un ojo de la cara.

Example: This new mobile phone packs in every common feature that a common man would like in his phone without making a hole in his pocket.

» manhole = registro, boca de alcantarilla, boca de sumidero, boca de colector, pozo de registro, agujero de hombre.

Example: It was found that someone had dumped a load of builders' rubble down a manhole blocking the sewer and causing havoc.

» money + burn + a hole in + Posesivo + pocket = dinero + quemar + en el bolsillo, dinero + quemar + las manos.

Example: She had a bit of spare money and she intended to not let it burn a hole in her pocket.

» need + Nombre + like a hole in the head = no necesitar en absoluto, no hacer falta en absoluto.

Example: Bumper to bumper everywhere and fatal traffic accidents happening daily, this tiny country needs more cars like a hole in the head.

» not know + Pronombre + from a hole in the wall = ser un desconocido, ser un total extraño, no conocer a Alguien de nada, no conocer a Alguien para nada, no conocer a Alguien en absoluto.

Example: Although my father 'didn't know her from a hole in the wall,' he walked into a bank and vouched for her creditworthiness.

» pick + holes in = encontrar defectos en, buscar defectos en, sacar faltas, hacer crítica, criticar, hallar defectos en, poner peros, poner reparos, poner pegas, encontrar pegas con.

Example: This week the frontline blogosphere has been picking holes in Government policy and wondering whether Ministers are reckless or are pushing a hidden agenda.

» pick + holes in everything = encontrar defectos en todo, buscar defectos en todo, sacar faltas a todo, hacer crítica de todo, criticarlo todo, hallar defectos en todo, poner peros a todo, poner reparos a todo, poner pegas a todo, encontrar pegas con todo.

Example: She appears to be picking holes in everything that I do, and it is hard because I am trying to be a loving sister towards her.

» pigeonhole [pigeon hole] = casillero, casilla.

Example: If we imagine headings to be a succession of labelled pigeon holes each carrying documents or records of documents then the contents and labels should match.

» pigeonhole = encasillar, etiquetar, catalogar.

Example: The information specialist can identify reference questions by subject area if the requests seem to fit into 1 of the 3 technologies; but he or she cannot pigeonhole requests which have blurred boundaries.

» plug hole = desagüe.

Example: Water goes down the plug hole in an anti-clockwise direction in the Northern Hemisphere and the opposite is true for the Southern Hemisphere.

» pothole = bache.

Example: The article is entitled 'Potholes in the road to professionalism in medical informatics'.

» punch + a hole = hacer un agujero, agujerear.

Example: When a document number is to be stored on the card pertaining to a given index term a hole is punched in the position that serves to represent that number.

» punch hole = agujero.

Example: The removal of the lipoma through a small incision or a punch hole decreases the size of the resulting scar.

» puncture hole = pinchazo, perforación, pinchadura, agujero.

Example: He even has found a fish's stomach with puncture holes caused by eating a catfish, and the fish was still none the worse for wear.

» rabbit hole = conejera.

Example: Prior to releasing the ferret the rabbit holes are covered by nets held in place by stakes.

» rat hole = nido de ratas.

Example: If I were to ever find myself reduced to having to live in such a rat hole, there really would be nothing left but suicide.

» security hole = brecha en el sistema de seguridad.

Example: In the proposed setup only one of six or seven computers would be have wireless connectivity which is of course sufficient for making a big security hole.

» shithole = lugar de mierda, tugurio, antro, lugar de mala muerte, sitio de mala muerte, lugar cutre, sitio cutre.

Example: Is it true that Harbin is a shithole full of angry people who love nothing more than to start fights with foreigners?.

» shot hole = barreno.

Example: Three men were driving around the fields drilling shot holes and lowering dynamite into them.

» thumb holes = índice digital. [En un libro de referencia, muescas que se hacen en el borde externo para indicar las diferentes secciones del mismo; siendo este tipo de índice más comúnmente usado en diccionarios]

Example: Tabs should be used in card or sheaf catalogues, and thumb holes in the latter where possible.

» watering hole = abrevadero. [Usado con sentido humorístico]

Example: This is one of America's most fabled summer watering holes.

» watering hole = bareto, tasca, bar.

Example: A watering hole in Spain is serving up free beer and tapas to recession-weary customers who insult its bartenders as a way to let off steam.

» worm-hole = picadura. [Agujero producido en el papel o los libros por larvas devoradoras de papel]

Example: Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.

» wrong hole, the = otro agujero, el; agujero equivocado, el.

Example: It's a common accident during doggy style sex to stick your wood in the wrong hole.

hole up2 = recluirse, atrincherarse, esconderse. 

Example: Whether you're headed to Italy or South Africa, you might have a long layover in London but you don't have to spend it holed up at the airport.

Hole synonyms

trap in spanish: trampa, pronunciation: træp part of speech: noun fix in spanish: fijar, pronunciation: fɪks part of speech: verb, noun jam in spanish: mermelada, pronunciation: dʒæm part of speech: noun hollow in spanish: hueco, pronunciation: hɑloʊ part of speech: adjective, noun mess in spanish: lío, pronunciation: mes part of speech: noun pickle in spanish: conservar en vinagre, pronunciation: pɪkəl part of speech: noun maw in spanish: fauces, pronunciation: part of speech: noun muddle in spanish: confusión, pronunciation: mʌdəl part of speech: noun, verb yap in spanish: ladrar, pronunciation: jæp part of speech: noun kettle of fish in spanish: costal, pronunciation: ketəlʌvfɪʃ part of speech: noun hole out in spanish: agujero, pronunciation: hoʊlaʊt part of speech: verb
Follow us