Holdup in spanish

Sostener

pronunciation: soʊsteneɹ̩ part of speech: noun
In gestures

hold up = retener, demorar, atrasar, retrasar. 

Example: Unfortunately, goods of Community origin can also be held up by the surveillance system, often for several weeks.

hold up = seguir en pie, mantenerse como válido. 

Example: The article 'Will access restrictions hold up in court?' relates the FBI's attempt to use the Braden Papers at the State Historical Society of Wisconsin.

hold up = mostrar, enseñar. 

Example: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.

hold up = robar, asaltar, atracar. 

Example: The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.

hold-up = atraco, asalto. 

Example: Hold-ups and thefts in the sector are on the rise, according to interviews with around 40 people, including oil workers, opposition politicians, and people who live near oil installation.

more:

» traffic hold-up = retención de tráfico.

Example: They have warned that if no action is taken protests, which started last Wednesday week, will be escalated, involving traffic hold-ups and other co-ordinated demonstrations.

Holdup synonyms

delay in spanish: retrasar, pronunciation: dɪleɪ part of speech: noun, verb heist in spanish: atraco, pronunciation: haɪst part of speech: noun detention in spanish: detención, pronunciation: dɪtenʃən part of speech: noun stickup in spanish: Pegarse, pronunciation: stɪkəp part of speech: noun armed robbery in spanish: robo a mano armada, pronunciation: ɑrmdrɑbɜri part of speech: noun
Follow us