High in spanish

Alto

pronunciation: ɑltoʊ part of speech: adjective
In gestures

high1 = momentos álgidos. [Período en el que uno se siente bien]

Example: There's a definite pattern of about 16 days between his highs and his lows.

more:

» all-time high = máximo histórico, cifra récord, récord máximo.

Example: The gold price surged to another new all-time high, touching $1518.30 early Monday morning.

» ankle high = tobillero, hasta los tobillos.

Example: Most men look good in black or brown boots that are ankle high with a short heel.

» be at an all-time high = alcanzar un máximo histórico, alcanzar cifras récord.

Example: Used car prices are at or near all-time highs making this a great time to get rid of your unneeded vehicles for the best possible price.

» fly + high (in the sky) = estar contentísimo, estar loco de alegría, no caber en sí de alegría.

Example: And while they are still hurting, we are still flying high after one of the most improbable title wins we've ever seen.

» high-five = hacer el chócala.

Example: She collected her trophy after winning Wimbledon in 2010 and proceeded to high-five fans on the way out, and didn't stop until he reached the po-po.

» mile-high = altísimo.

Example: Who else is going to flip the burgers, clean the resistant bomb-proof windows of the glitzy mile-high skyscrapers -- also take out the garbage, wash the dishes, park the cars, sweep up the papers in the parks?.

» highs and lows = altos y bajos, subidas y bajadas.

Example: A new solution to the problem of predicting cyclical highs and lows in the economy enables one to gauge whether an incipient economic downswing will turn out to be a slowdown in economic growth or a real recession.

» high tea = merienda cena.

Example: In the past whether you took 'afternoon tea' or 'high tea' was a peek into your social standing.

» hit + an all-time high = alcanzar un máximo histórico, alcanzar cifras récord.

Example: Cotton prices hit an all-time high, edging toward $2 a pound on continuing concerns that demand could outpace supplies.

» hit + a new high = alcanzar un nuevo récord, alcanzar un nuevo máximo, alcanzar una nueva cota.

Example: The stock hit a new high on Monday after gapping up 7%.

» hit + high = alcanzar una cota.

Example: Then a few weeks ago, we noted that he had shockingly changed his tune, right about the time that the market was hitting new highs.

» reach + an all-time high = alcanzar un máximo histórico, alcanzar cifras récord.

Example: Fish consumption has reached an all-time high and more people than ever are employed in or depend on the fisheries sector.

» reach + a new high = alcanzar un nuevo récord, alcanzar un nuevo máximo, alcanzar una nueva cota.

Example: The wealth gap between upper-income Americans and the rest of the country has reached a new high.

high [higher -comp., highest -sup.]2 = alto, grande, superior, elevado. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.

more:

» achieve + a high profile = convertirse en muy importante.

Example: Since then, preservation has achieved a high profile.

» aim + high = apuntar alto, tener altos vuelos, ser ambicioso, aspirar a grandeza, tener grandes aspiraciones.

Example: Leaders think big and aim high, they don't set small goals, rather they set big, bold and challenging goals.

» aim + too high = apuntar demasiado alto, poner las miras muy altas.

Example: Who said the problem with the young is not that they aim too high and miss the mark it is that they aim too low and hit the mark?.

» at a high cost = a un alto precio, a un precio alto.

Example: The Government must realise that the current protection of the taxi industry comes at a high cost to the community through higher fares than otherwise.

» at a high price = a un alto precio, a un precio alto.

Example: Assuming that lower quality is cheaper to produce and that quality is not observable, any firm has an incentive to sell low quality products at a high price.

» at a high speed = a alta velocidad.

Example: The need to and demand for communication through data transfer at a high speed is gaining grounds with every passing day.

» at a high velocity = a alta velocidad.

Example: This is because car accidents often occur at high velocities causing multiple injuries.

» at high noon = al mediodía, a las doce del mediodía.

Example: It ain't a western if you can't rob a stagecoach, rustle some cattle, or duel at high noon.

» at high tide = en auge, en alza.

Example: The global economy is at high tide and Canada is expected to ride the wave with six per cent export growth this year.

» at high tide = cuando la merea está alta, durante la pleamar, en pleamar.

Example: All barnacles are filter feeders -- extending feathery legs into the water at high tide to comb plankton from the water.

» at the high port = arma en ristre.

Example: They advanced towards the enemy as if on parade, a straight line, every bayonet at the high port.

» at the high port = listo, preparado, en ristre.

Example: I was a little perturbed when a particularly intrepid scorpion waltzed round me with its tail at the high port.

» be as high as a kite = estar totalmente colocado, estar completamente colocado. [Generalmente para referirse a una persona que está totalmente borracha o drogada]

Example: A witness described the defendant as being 'as high as a kite' during the attack in December last year.

» be at a high level = ser de alto nivel.

Example: The result shows that most graduates entered a wide range of jobs in the 'emerging market' and that job satisfaction was at a high level.

» be high = estar de buen humor.

Example: There are 3 days in a week when he's really high.

» be high in = tener un alto contenido de, contener mucho.

Example: Canned soup is high in sodium and overpriced.

» be high in calories = tener muchas calorías, tener un alto contenido calorífico.

Example: Many sweetened drinks are high in calories and can cause weight gain, even in active people.

» be high in protein = tener muchas proteínas, tener un alto contenido proteínico.

Example: Eating a healthy breakfast, especially one high in protein, increases satiety and reduces hunger throughout the day.

» be high in vitamins = tener muchas vitaminas, tener un alto contenido vitamínico.

Example: Spinach is low in calories, yet extremely high in vitamins, minerals and other nutrients.

» be high on list = ocupar un nivel de prioridad alto.

Example: Timeliness, accuracy and completeness of the information are high on the list of need of the users in chemistry.

» be high on the agenda = ser prioritario, ser una prioridad.

Example: High on this agenda will be the harmonization of legislation and practice concerning access.

» be high on the priority list = ocupar un nivel de prioridad alto.

Example: The teaching of information literacy should be coordinated by the library and its interests should be high on the priority list for university support.

» be high time (that/to/for) = ser ya hora de que, ya ser hora de que, ser hora ya de que, ya ir siendo hora de que.

Example: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.

» be of high significance = tener gran importancia.

Example: The goal may be of little value or of high scientific or cultural significance, but energy is put forth to accomplish a task.

» block of high-rise flats = bloque de pisos.

Example: In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.

» blow it (all sky high) = meter la pata, joderla, fastidiarla, estropear, pifiar.

Example: I thought that I had everybody on my side, but I went and blew it all sky high.

» blow + Nombre + sky high = hacer estallar en añicos, hacer saltar por los aires, hacer saltar por las nubes, hacer volar por los aires, hacer volar por las nubes, estallar, echar por tierra.

Example: This is all that can be done at this point to prevent the current violence from blowing sky-high, destabilising the region, and sending oil prices into the stratosphere.

» come at + a high cost = ser muy caro, salir muy caro, costar muy caro, tener un alto precio.

Example: Falling oil price benefits consumers in the West but comes at a high cost to global stability.

» come at + a high price = ser muy caro, salir muy caro, costar muy caro, tener un alto precio.

Example: Scottish independence would come at a high price.

» come hell or high water = contra viento y marea; pase lo que pase; sea como sea; llueva o truene; llueva, truene o relampaguee; suceda lo que suceda: ocurra lo que ocurra.

Example: Come hell or high water, I'm going to stick to my guns and make this happen.

» complete + high school = finalizar los estudios de BUP.

Example: Chile was once her home, she grew up and completed high school there, and she knew first-hand some of the country's needs for advancing the field of librarianship.

» cook at + a high heat = cocinar a fuego alto.

Example: Baking powder is also popular in recipes like biscuits, which have to cook at a high heat.

» cook over + a high heat = cocinar a fuego alto.

Example: Cover, shake vigorously and cook over a high heat for 1 minute.

» create + a high profile for = resaltar, destacar, dar importancia a, dar relevancia a, dar notoriedad a.

Example: This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.

» end + Nombre + on a high (note) = acabar de forma positiva, terminar de forma positiva, acabar con una nota de optimismo, terminar con una nota de optimismo, acabar con un broche de oro, terminar con un broche de oro, cerrar con un broche de oro.

Example: There were ups and downs, to be sure, but it sure did end on a high note.

» end up on + a high note = terminar mejor de lo que + empezar, acabar mejor de lo que + empezar, terminar con mejor cara, acabar con mejor cara.

Example: What started off as a pretty bad day ended up on a high note, at least for two women in particular.

» exceptionally high = excepcionalmente elevado.

Example: Recently there has been more than the usual talk about the exceptionally-high and constantly-rising costs of scholarly journals and what scholar, editors, and libraries can do about the situation.

» extra-high = súper alto, superalto.

Example: The ultrafiche is a common form for catalogues and indexes; this is an extra-high reduction ratio fiche with a reduction ratio of 150 to 200:1.

» feel + high = sentirse eufórico, estar eufórico.

Example: Yes it's normal to feel high the next day from smoking so much.

» fly + high = volar alto, tener altos vuelos, ser ambicioso, aspirar a grandeza, tener grandes aspiraciones.

Example: If Mimi could have a final wish to her family and friends it would be, 'think of me as a girl that wants to fly high, shine bright, and make every second count'.

» fly + high = ir viento en popa, marchar viento en popa, ir que volar, ir cada vez mejor, ir a las mil maravillas, marchar a las mil maravillas.

Example: The team took a while to get into the flow of things but have been gaining steam and are now flying high, after winning six of their last seven outings.

» get down + Posesivo + high horse = bajarse del burro, apearse del burro, bajarse de la parra, bajarse del pedestal, bajarse del carro.

Example: Perhaps they should get down their high horses before they shoot themselves in the foot.

» get + high = subir.

Example: Yes, some people with thin blood or whose pulse and blood pressure get high enough will have a nose bleed when excited.

» get + high = drogarse, colocarse, sentirse bien.

Example: I'm not sure if it actually worked or if I was just so excited about getting high that I got all worked up.

» get off + Posesivo + high horse = bajarse del burro, apearse del burro, bajarse de la parra, bajarse del pedestal, bajarse del carro.

Example: If she doesn't get off her high horse, there's little hope that your relationship will make it in the long term.

» get on + Posesivo + high horse = subirse a la parra, subirse al pedestal, subirse al carro, darse aires de importancia, ponerse a pontificar.

Example: They will get on their high horse and ride roughshod over anything that gets in their way.

» give + a high profile = resaltar, destacar, dar importancia a, dar relevancia a, dar notoriedad a.

Example: The course gives information technology a very high profile.

» go + high = subir.

Example: Do you reckon stress can make your blood sugar numbers suddenly go high?.

» have + a high stake in = tener mucho interés en, verse muy afectado por, ser afectado por.

Example: Libraries depend on vendors for a much broader range of services and have a high stake in what happens in the industry.

» have + a very high regard for = tener en gran estima.

Example: He has a very high regard for the communication, and I think that he is responsive to your suggestions, and will make changes.

» have + friends in high places = tener amigos en las altas esferas, tener amigos influyentes.

Example: You have often seen lawbreakers go free when they demonstrate they have friends in high places.

» have + high hopes = tener grandes esperanzas, tener muchas esperanzas.

Example: I have high hopes that the eurozone partners will follow the commission's recommendation and unblock the latest aid tranche.

» have + high profile = tener importancia, resaltar, destacar.

Example: Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..

» high achiever = estudiante con buenas notas.

Example: Gifted and high achievers are related terms to Academic achievement in that Academic achievement is a Property of the gifted and the high achiever.

» high altitude = gran altura.

Example: The databases consists of a high quality atlas consisting of maps based on images taken from high altitude aircraft and satellites.

» high beam = luces largas.

Example: My headlight flasher does not work, but I can change from high to low beam.

» high blood pressure = hipertensión.

Example: Pear-shaped bodies carry their extra weight below the waistline, and do not seem to have as high a risk of developing health problems like diabetes, heart disease, stroke, high blood pressure.

» high-blown = engreído, presumido, presuntuoso.

Example: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.

» high-brow = intelectual, culto, erudito. [Nombre]

Example: People with a grade-school education, most of whose reading choices are in the low-brow category, cannot and do not easily read material written for the high-brow or even the increasingly college-trained middle-brow.

» highbrow [high-brow] = intelectual, recatado, refinado, culto, erudito. [Adjetivo]

Example: The lowly chow of the rural poor has gone highbrow.

» high-calibre = de gran calibre, de gran calidad.

Example: They are looking for a highly-motivated, high-calibre student with aspirations to develop a career as a professional geoscientist.

» high-calorie = rico en calorías, de alto contenido calorífico.

Example: A lot of healthy food can also be high-calorie food.

» high capacity = de gran capacidad.

Example: Videodiscs can provide high capacity secondary storage and it is possible for the personal computer enthusiast to make use of a home video recorder in this way.

» high chair = trona, trona para niño.

Example: In this report you will also find the results of our previous two high chairs tests.

» high-class = de categoría, de lujo, de primera clase, de alto standing.

Example: This documentary provides a rare insight into the world of high-classcall girls.

» high commissioner = alto comisario.

Example: And then, after all this diplomatic and rhetorical splutter, the high commissioners recovered their temper and grew more polite.

» high cost(s) of living = carestía de la vida, encarecimiento de la vida.

Example: The high cost of living in London is threatening its place as a world leader in creativity and the arts.

» High Court, the = Tribunal Supremo, el; Audiencia Nacional, la.

Example: Sexual misconduct in schools is a problem that has gained increasing attention, from the headlines to the High Court, in the last decade.

» high culture = cultura de la clase alta.

Example: There is today culture of all sorts at all levels (high culture, middle-brow culture and mass culture) and there is no evidence to show that the one sort pushes out the other.

» high-density = de alta densidad.

Example: The manufacture of these high-density chips is problematical.

» high-dose = en dosis altas, en altas dosis.

Example: Young adults taking high-dose antidepressants have double the risk of becoming suicidal.

» high-dose chemotherapy = quimioterapia de altas dosis.

Example: The result was that I survived six high-dose chemotherapy treatments and a very close encounter with death.

» high-end = de la gama alta, de los mejores, de última generación, de calidad, superior, mejor.

Example: The system provides extensive map facilities which until now have been available only on high-end hypermedia systems like Intermedia.

» high end = extremo superior, sector superior, sector más avanzado.

Example: This distribution is highly positively skewed, with a float tail and a small upturn at the high end.

» high energy = con mucha energía, de alta energía.

Example: The author characterizes librarians as flexible, collaborative, high energy, risk-taking visionaries.

» high energy physics = física de partículas, física de altas energías.

Example: This number is much lower for solid state physics than for high energy or nuclear physics.

» high enough = lo bastante elevado.

Example: However, you may change notes only if your authorization level is high enough.

» high estate = alta posición.

Example: Both novels tell essentially the same story, that of a woman sundered from her high estate and her betrothed.

» high explosive = explosivo de alta potencia.

Example: Either armor piercing or high explosive ammunition may be selected with the flick of a switch.

» high-fat food = alimento con alto contenido graso, alimento con alto contenido en grasa.

Example: High-fat foods of all kinds are constipating, so avoid any food that is greasy or fried.

» high-fibre = rico en fibras, alto en fibras.

Example: Wholemeal breads and pastas, high-fibre cereals and brown rice are wholegrain foods.

» high-five = ¡chócala!, ¡choca esos cinco!, ¡dame esos cinco!, ¡venga esos cinco!. [Generalmente usado en plural high-fives]

Example: High-fives are as much a part of the fabric of America as baseball, apple pie and Bruce Springsteen.

» high-flown = altisonante, cursi, pretencioso, rimbombante, pretensioso.

Example: Disaffected and literally unliterary pubescent readers were expected to be hooked by his high-flown style.

» high flyer [high flier, -USA] = persona con ambición, persona de altos vuelos, joven promesa.

Example: Having a firm strategy to train high-flyers is the only way to make sure that the public library ethos will survive at the top level.

» high-flying = disparatado, ambicioso, de altos vuelos.

Example: I do have to add, however, that this rapid character drawing was a touch spoiled by the bathos of Slake's high-flying style.

» high-grade [high grade] = de gran calidad.

Example: Reference work is merely a practical skill -- of a high-grade kind, to be sure -- but a mere dexterity, a mental facility, acquired by practice.

» high ground = posición elevada, posición de ventaja, posición ventajosa, terreno elevado.

Example: I can definitely tell you from a military view, that the US and Iraqi forces are on the high ground in Iraq.

» high-handed = arbitrario, prepotente, despótico. 

Example: Punitive damages may be awarded in situations where the defendant's misconduct is so high-handed that it offends the court's sense of decency.

» high-heeled = de tacón alto, con tacón alto.

Example: Most of the autumn fashion here focuses on shoes: high-heeled boots are a must in September.

» high heels = zapatos de tacón, tacones, tacones altos.

Example: In addition to making women taller, high heels force the back to arch, pushing the bosom forward and the buttocks rearward, thus accentuating the female form.

» high impact [high-impact] = de gran impacto.

Example: The majority of high-impact articles had been published by men, but so had most low-impact articles = La mayoría de los artículos de gran impacto han sido publicados por hombres, al igual que la mayoría de los artítulos de menor impacto.

» high-income = de altos ingresos, de ingresos altos, con altos ingresos, con ingresos altos.

Example: Alternatively, someone in a high-status, high-income profession may call themselves working-class because, hey, we all have to work to pay the bills, right?.

» high jinks [hijinks] = jugarretas, barrabasadas, francachela, travesuras, jarana, andanzas.

Example: The novel has a striking emphasis on matters such high jinks, horseplay, capers, and antics.

» high jump = salto de altura.

Example: High jump training also includes weight lifting programs.

» high jumper = saltador de altura.

Example: The big question ahead of tomorrow's cup meeting is will it be third time lucky for Russian high jumper Ivan Ukhov?.

» high jumping = salto de altura.

Example: In crossbars used in pole vaulting and high jumping a well known problem exists due to the tendency of the crossbar to sag under its own weight.

» highland = región montañosa, tierras altas.

Example: This bibliographic survey is now being expanded to include all the highland provinces.

» high level [high-level] = a un alto nivel, de alto nivel.

Example: Online services have made it possible to offer high level services, with a small staff, to a demanding clientele for an acceptable cost.

» high maintenance = mantenimiento caro, mucho mantenimiento.

Example: This paper discusses the importance of the urban public library for the poor, newly literate Africans; implications for the library (high lending rate and high maintenance, repair and replacement costs); and economic constraints.

» high maintenance = difícil de contentar, difícil de complacer. [Usado generalmente en las relaciones entre parejas]

Example: A low-maintenance girlfriend is certainly preferable to a high-maintenance girlfriend, and on this single point I agree with you.

» High Middle Ages, the = Alta Edad Media, la.

Example: The author endeavors to explore the religious aspirations or religious consciousness of the laity in Western Europe during the High Middle Ages.

» high-minded = de pensamientos nobles, de principios muy elevados, noble, altruista.

Example: The conference produced a high-minded, challenging agenda for the library community in the coming year = El congreso elaboró un programa lleno de retos y de principios muy elevados para la comunidad bibliotecaria en el año entrante.

» high-mindedness = lo noble, principios elevados.

Example: This Internet site presents crime news and reports, mixing high-mindedness and sleaze appeal.

» high muck-a-muck = persona importante y arrogante.

Example: Sometimes this procedure is used to find a scapegoat or underling to take the fall for high muck-a-mucks.

» high official = alto dignatario, alto cargo, alto funcionario.

Example: At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.

» high-payoff = muy beneficioso, muy provechoso, de mucho beneficio, de mucho provecho.

Example: The revolutionary and innovative high-payoff research can lead to convert the semi-structured information deposits into well structured databases so as to create new information systems.

» high-performance = de alto rendimiento, de alta productividad, de alta prestación.

Example: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.

» high-performing = de alto rendimiento, de alta productividad, muy competitivo, de los mejores.

Example: One place to look for ideas is the experiences of high-performing education systems around the world.

» high-pitched = agudo, penetrante, punzante.

Example: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.

» high point = punto culminante, punto álgido, apogeo, cúspide, momento álgido, momento culminante, punto culminante, momento cumbre.

Example: Michael Buble says playing in Dublin was a high point of his career.

» high point = pico, cima, cumbre, cúspide.

Example: Located at a high point above the Sea of Galilee, the hotel is within walking distance from tourist sites.

» high power = potente, de alta potencia.

Example: Canada has led the world in the development of high power satellites for communications.

» high-powered = de alto nivel, de altos vuelos, potente, de gran potencia, avanzado, intenso.

Example: This is a useful collection of essays, particularly for graduate students and high-powered undergraduates cutting their teeth on Aristotle.

» high-pressure = de alta presión, a alta presión.

Example: A high-pressure spray nozzle is used for descaling and cleansing, while a brush is used to remove stubborn deposits and rust..

» high-pressured = de alta presión, a alta presión.

Example: The effect was similar to using a high-pressured jet wash on your car.

» high priced [high-priced] = muy caro.

Example: Inflationary trends in scholarly and professional publishing are forcing many academic libraries to cancel subscriptions to high-priced and/or seldom used titles = Las tendencias inflacionistas en la edición científica y en la especializada para profesionales están obligando a muchas bibliotecas académicas a cancelar las suscripciones a los títulos muy caros y/o usados con poca frecuencia.

» high profile = prominente, notorio, destacado, con una función destacada. [Referido a actos o personas que reciben mucha atención y del que todo el mundo habla]

Example: The South African government is under pressure to bring rapid and high profile improvements to its schools = El gobierno de Sudáfrica está siendo presionado para que traiga mejoras rápidas y notorias a sus escuelas.

» high protein = rico en proteínas.

Example: If you ware looking for a great treat that's low cal and high protein, opt for nonfat yogurt.

» high-quality = de gran calidad.

Example: Probably one of the most essential resources is sufficient time for initial thesaurus construction to permit the compilation of a high-quality thesaurus or list.

» high-ranking = de alto rango.

Example: A visitor who tours only prestigious libraries and meets high-ranking librarians is unlikely to help the oppressed democratise an unfair society.

» high-rate = alta intensidad, alta velocidad.

Example: Long-distance high-rate data transmission is possible at the present time by combining a number of narrow-band channels, but the longer-term solution is the installation of a new wide-band network.

» high resolution = alta resolución.

Example: It integrates into a single system a wide range of IT capabilities, including CD-ROM and WORM optical discs, scanning, OCR, laser printers, low and high resolution displays, softstrips and page formatting techniques = Integra en un único sistema una amplia variedad de medios técnicos, como discos ópticos CD-ROM y WORM, escaneado, OCR, impresoras láser, presentaciones en pantalla de baja y alta resolución, códigos de barras y técnicas para el formateo de páginas.

» high return = muchos beneficios, muchas ganancias.

Example: Otherwise it faces the risk that the large investment required in creating digital collections will fail to realise a high return.

» high-rise = bloque de pisos.

Example: We were racing against the clock, and I was hurrying her up the stairs to reach the roof of the high rise.

» high roller = jugador de grandes apuestas.

Example: You can receive massive casino bonuses and perks at online casinos if you are a high roller.

» high roller = empresa de grandes derroches.

Example: The current buying elite, the 1,500 or so high rollers who attended the London sale, are a diverse, cosmopolitan bunch.

» high school = instituto.

Example: The two had spent almost an hour in an informal discussion of various matters that came within his jurisdiction as head of the library media center at John Brown Junior high school in Los Pasos.

» high score = puntuación alta.

Example: This is not something bad; it simply denotes a correlation in which high scores on one variable go with low scores on the other.

» high season = temporada alta.

Example: It is well known that demand for hotels fluctuates in a predictable pattern of high seasons and low seasons.

» high seas, the = alta mar.

Example: The article 'Literacy on the high seas: cruise ship libraries flourish' discusses the recent upsurge in the development of libraries and library facilities on cruise liners.

» high selling = de gran éxito comercial, de gran venta, popular.

Example: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.

» high-speed = de alta velocidad.

Example: The new technology provides full-motion, full-screen, and three dimensional motion graphics from a single compact disc as well as from other high-speed digital media.

» high-spirited = animado, lleno de vida, lleno de vitalidad, brioso, fogoso, vivaz, animoso.

Example: It is better to be high-spirited even though one makes more mistakes, than to be narrow-minded and all too prudent.

» high spirits = buen humor, entusiasmo, animado.

Example: A weekend with the family or a few hours playing a favorite sport can release tension so we return to work with a clear mind and high spirits.

» high stakes = alto riesgo, riesgo muy elevado.

Example: This case is important because it demonstrates the high stakes inherent in the software industry.

» high standard = gran nivel, gran categoría, alto nivel, gran calidad.

Example: Cataloging is of a very high standard throughout the country.

» high-status = de alto estatus, de alto standing.

Example: Alternatively, someone in a high-status, high-income profession may call themselves working-class because, hey, we all have to work to pay the bills, right?.

» high street, the = calle principal, la. [Expresión usualmente acompañada del artículo]

Example: Most centres will be found in Town Halls, but a few have put on a more attractive image by being located in shop-front premises in the high street.

» high-strung = muy nervioso, casi histérico.

Example: She dismisses the usual interpretation of these riots as a textual argument between nervous, bourgeois Catholics and equally high-strung Anglo-Irish, avant-garde artists.

» high-tech = alta tecnología, de alta tecnología, de última generación.

Example: People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.

» high-technology = alta tecnología, de alta tecnología.

Example: All kinds of viewpoints are heard in these meetings from information services in high-technology research establishments to ethnic libraries in Alaska.

» high temperature = fiebre.

Example: A total of 87 people had been admitted to hospital with the same symptoms: high blood pressure, splitting headache, high temperature and sore throat.

» high tide = marea alta, pleamar.

Example: Rock pools are found in the intertidal zone, covered in seawater when it is high tide and exposed to the wind and sun at low tide.

» high treason = alta traición.

Example: The verdict in the Oxford case was the result of limitations in the law of high treason combined with the absence of hard evidence that Oxford actually intended to assassinate the Queen.

» high-use = muy usado, muy utilizado.

Example: Compact shelving can be used successfully to store a high-use book or periodical collection in an undergraduate library.

» high-value = de alto valor, de gran valor, valioso.

Example: Growing high-value crops is the best way to make the most of your growing space.

» high-voltage = de alto voltaje.

Example: Apart from telecommunication applications, optical fibres are also used for transmitting signals in aircraft, in measuring instruments, in high-voltage installations, etc.

» high-volume = a gran escala.

Example: Many households are still without telephone, let alone equipped with the wide-band cable needed for fast, high-volume electronic communication.

» high waisted = de talle largo.

Example: This floor-length wedding dress is made of fine apple green taffeta, high waisted, with a small train, and the bodice lined with coarse white linen.

» high-water mark = nivel máximo del agua, nivel máximo, valor máximo, punto culminante, momento culminante, punto álgido, momento álgido, momento cumbre.

Example: The 1930s decade was a high-water mark of student activism, with a larger percentage of the student population involved in political organizations than at any other period including the 1960s.

» high wheeler = bicicleta con sillín alto. [Una de las primeras bicicletas que tenía una rueda muy grande y otra muy pequeña y con el sillín por encima de la rueda más grande a una altura por encima de la estatura de un hombre medio]

Example: The paper addresses the introduction of the high wheeler, the use of the tricycle as a safer alternative, and the development of the modern safety bicycle.

» high wind = viento fuerte.

Example: Low temperatures, high wind speeds, and darkness were found to limit beetle flight activity.

» high yield = alta productividad, alto rendimiento.

Example: The increasing popularity of clover and vetch as forage due to their nutritional, environmental and high-yield benefits are discussed.

» hold in + high regard = tener un buen concepto de Alguien/Algo.

Example: Library services are not held in high regard and many powerful people do not realise the potential importance of libraries in education.

» hold + Posesivo + head high = mantener la cabeza alta.

Example: All players got in the game, never gave up, played very sportingly and held their heads high throughout.

» hunt + high and low = remover Roma con Santiago, remover (el) cielo y (la) tierra, buscar por todas partes.

Example: They hunted high and low, even examining the waste-paper baskets, but to no avail.

» in (very) high spirits = animado, lleno de vida, lleno de vitalidad, brioso, fogoso, vivaz, animoso, con la moral por las nubes.

Example: There are several reasons for the Japanese people to enter 2012 in high spirits.

» keep + Posesivo + head held high = mantener la cabeza erguida.

Example: The first step to stop people putting you down is to always look at the person in the eye, keeping your head held high.

» knee-high = hasta la rodilla, a la altura de la rodilla.

Example: Knee-high boots are not only flattering and hip, they're also practical, keeping your legs warm on cold days.

» knock + Nombre + off + Posesivo + high horse = bajar a Alguien del pedestal, bajarle los humos a Alguien, poner a Alguien en su sitio, poner a Alguien en su lugar, pararle los pies a Alguien.

Example: The only way she can ever open up to you as an equal is if you first knock her off her high horse.

» leave + Nombre + high and dry = dejar en la estacada, dejar en la cuneta, dejar plantado, deja en bragas.

Example: The argument can be made that if a librarian decides not to convert all the library's holdings to machine-readable format, the library user is not left high and dry.

» leave on + a high note = irse a lo grande, irse como triunfador, salir por la puerta grande, salir a lo grande.

Example: Needless to say, I failed in my attempt to leave on a high note and probably won't be asked to attend any more social gatherings in the near future.

» live + the high life = darse la gran vida, vivir la gran vida, pegarse la gran vida.

Example: Now you'll have the perfect opportunity to live the high life, but on your terms and on your time.

» look + high and low = remover Roma con Santiago, remover (el) cielo y (la) tierra, buscar por todas partes.

Example: They went backstage and looked high and low for Andre, but he was gone.

» maintain + a high profile = ser muy importante, realizar una labor muy importante.

Example: The library maintains a high profile as a clearinghouse for current information on community organizations, issues, and services.

» moral high ground, the = autoridad moral, la.

Example: US politicians are vying for the moral high ground, but it's a struggle not to laugh out loud.

» of a high order = de alto nivel.

Example: Lastly, he was the 1971 recipient of the Melvil Dewey Medal, which was conferred upon him for creative professional achievement of a high order.

» on high ground = en terrenos altos, en zonas altas, en terrenos elevados, en zonas elevadas.

Example: People who lived in coastal communities hit by the 2004 tsunami have now moved to houses on high ground.

» on the high seas = en alta mar.

Example: The tradition of lowering flags to half mast as a sign of remembrance is believed to have its origins on the high seas.

» people in high office = gobernantes, altos cargos.

Example: At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because we, the people, have remained faithful to the ideals of our forbears = En esos momentos, Estados Unidos ha seguido adelante, no sólo gracias a la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados.

» play (for) + high stakes = arriesgar mucho, tomar un gran riesgo, correr un gran riesgo.

Example: The article 'Playing for high stakes' discusses the effects of the current recession on US publishers.

» price + high = fijar precios altos.

Example: CD-ROM publishers are pricing either low or high and seemingly do not know what rationale to use for pricing.

» put + Nombre + high on + Posesivo + list of priorities = dar un nivel de prioridad alto.

Example: With the advent of devolved management and delegated responsibility, schools should be putting library provision high on their list of priorities.

» put + Nombre + on high alert = poner en estado de alerta, declarar en estado de alerta.

Example: Airports in five states have been put on high alert after intelligence agencies warned of a possible attack following the surgical strikes carried out by the Army.

» rank + high on + Posesivo + agenda = ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien.

Example: Is there a place for technical services education at a time when outsourcing ranks high on the current administration agenda?.

» rank + high on the list of priorities = ocupar un nivel de prioridad alto.

Example: In order to justify the establishment of a costly restoration facility, the preservation functions must rank high on the list of priorities of a library.

» rate + Nombre + high on + criteria = evaluar muy positivamente según unos criterios establecidos.

Example: Generally respondents rated the abilities of the CEOs high on all criteria.

» record-high = máximo histórico, récord, sin precedentes.

Example: Record-high bank fees are making it harder for consumers to stay financially afloat.

» ride + high = estar en la cresta de la ola, tener mucho éxito.

Example: By all rights, he should have died that day; instead, this super-energetic entrepreneur is riding high!.

» ride + high in + Posesivo + saddle = ser muy importante para + Nombre.

Example: The article 'End-user access to bibliographic databases: public users ride high in the RLIN saddle' explains that there are several problems which must be considered before RLIN can be accessed directly by the end-user.

» ridge of high pressure = cuña anticiclónica, frente de altas presiones, sistema de altas presiones.

Example: Ridges of high pressure often occur between two frontal systems and move with them.

» score + high (on) = obtener una puntuación alta, sacar una puntuación alta, recibir una puntuación alta, obtener una buena puntuación, sacar una buena puntuación, recibir una buena puntuación.

Example: Reckless driving has been studied by psychologists who found that reckless drivers score high in risk-taking personality traits.

» search + high and low = remover Roma con Santiago, buscar por todas partes, remover (el) cielo y (la) tierra.

Example: After searching high and low I found a company with one of the cheapest prices.

» search + high and wide = remover Roma con Santiago, buscar por todas partes, remover (el) cielo y (la) tierra.

Example: I've been searching high and wide for this without any luck.

» set + a high bar = poner el listón (muy) alto.

Example: Ethiopia's climate commitment sets a high bar for developing countries.

» shoulder-high = a la altura de los hombros, hasta los hombros.

Example: In some places the floodwater was shoulder-high and travellers had to literally swim across.

» sky-high = desorbitado, descomunal, desmesurado, de órdago.

Example: Many young people are still marrying in spite of trends that are witnessing sky-high divorce rates.

» stand + high on + Posesivo + list = ocupar un lugar destacado para + Pronombre.

Example: 'Huckleberry Finn' is another of those books that stands high on my own list of life-enhancing and life-changing works of literature.

» stink to + high heaven = oler que apesta, oler a perros muertos, oler asqueroso, oler que da asco, tener un olor repugnante, tener un olor asqueroso.

Example: Early on on a Friday night and three of the loos were out of order, the floor was covered in a layer of rancid water and it stank to high heaven.

» take + the high ground = comportarse como todo un caballero, comportarse como toda una señora, adoptar la postura moral correcta, seguir el camino más ético.

Example: We have something to gain by taking the high ground but you have to be conscious that appearing respectable and proper can come across as elitist.

» take + the high road = comportarse como todo un caballero, comportarse como toda una señora, adoptar la postura moral correcta, seguir el camino más ético.

Example: Of course her initial reaction was to blow her lid, but she didn't -- instead she took the high road and simply just left.

» the stakes + be + high = haber mucho en juego, tener mucho en juego, ser mucho lo que haber en juego.

Example: The stakes were high going into this game, win and we would most likely be in the semifinal, loose and we would be relegated.

» to a high degree = en gran medida.

Example: UDC recognizes, to a high degree, the value of synthesis in classification.

» waist high = hasta la cintura, que llega hasta la cintura, a la altura de la cintura.

Example: The shepherd led them across meadows where the warm, scented grass grew nearly waist high, toward the mighty waterfall.

» with high hopes = con grandes esperanzas, con muchas esperanza

High synonyms

great in spanish: genial, pronunciation: greɪt part of speech: adjective big in spanish: grande, pronunciation: bɪg part of speech: adjective last in spanish: último, pronunciation: læst part of speech: adjective peak in spanish: pico, pronunciation: pik part of speech: noun, adjective eminent in spanish: eminente, pronunciation: emənənt part of speech: adjective sharp in spanish: agudo, pronunciation: ʃɑrp part of speech: adjective superior in spanish: superior, pronunciation: supɪriɜr part of speech: adjective heavy in spanish: pesado, pronunciation: hevi part of speech: adjective steep in spanish: escarpado, pronunciation: stip part of speech: adjective tenor in spanish: tenor, pronunciation: tenɜr part of speech: noun flood in spanish: inundar, pronunciation: flʌd part of speech: noun mellow in spanish: meloso, pronunciation: meloʊ part of speech: adjective lofty in spanish: elevado, pronunciation: lɔfti part of speech: adjective utmost in spanish: mayor, pronunciation: ʌtmoʊst part of speech: adjective, noun elated in spanish: exaltado, pronunciation: ɪleɪtəd part of speech: adjective advanced in spanish: avanzado, pronunciation: ədvænst part of speech: adjective treble in spanish: triplicar, pronunciation: trebəl part of speech: adjective, noun exalted in spanish: exaltado, pronunciation: ɪgzɔltɪd part of speech: adjective shrill in spanish: estridente, pronunciation: ʃrɪl part of speech: adjective drunk in spanish: borracho, pronunciation: drʌŋk part of speech: adjective, noun alto in spanish: alto, pronunciation: æltoʊ part of speech: noun swollen in spanish: hinchado, pronunciation: swoʊlən part of speech: adjective secondary in spanish: secundario, pronunciation: sekənderi part of speech: adjective favorable in spanish: favorable, pronunciation: feɪvɜrəbəl part of speech: adjective rising in spanish: creciente, pronunciation: raɪzɪŋ part of speech: noun, adjective nasal in spanish: nasal, pronunciation: neɪzəl part of speech: adjective upper in spanish: Superior, pronunciation: ʌpɜr part of speech: adjective, noun inebriated in spanish: embriagado, pronunciation: ɪnebrieɪtəd part of speech: adjective soprano in spanish: soprano, pronunciation: səprɑnoʊ part of speech: noun piercing in spanish: perforación, pronunciation: pɪrsɪŋ part of speech: adjective postgraduate in spanish: Postgrado, pronunciation: poʊstgrædʒəwət part of speech: adjective, noun soaring in spanish: altísimo, pronunciation: sɔrɪŋ part of speech: noun, adjective piping in spanish: tubería, pronunciation: paɪpɪŋ part of speech: noun gamy in spanish: picante, pronunciation: geɪmi part of speech: adjective malodorous in spanish: maloliente, pronunciation: məlɑdɜrəs part of speech: adjective heights in spanish: alturas, pronunciation: haɪts part of speech: noun falsetto in spanish: falsete, pronunciation: fɔlsetoʊ part of speech: noun, adjective spiky in spanish: puntiagudo, pronunciation: spaɪki part of speech: adjective climactic in spanish: culminante, pronunciation: klaɪmæktɪk part of speech: adjective flooding in spanish: inundación, pronunciation: flʌdɪŋ part of speech: noun intoxicated in spanish: embriagado, pronunciation: ɪntɑksəkeɪtəd part of speech: adjective pinched in spanish: apretado, pronunciation: pɪntʃt part of speech: adjective favourable in spanish: favorable, pronunciation: fɑvɜrəbəl part of speech: adjective towering in spanish: imponente, pronunciation: taʊɜrɪŋ part of speech: adjective squeaky in spanish: chirriador, pronunciation: skwiki part of speech: adjective gamey in spanish: juego, pronunciation: gæmi part of speech: adjective high-level in spanish: nivel alto, pronunciation: haɪlevəl part of speech: adjective commanding in spanish: dominante, pronunciation: kəmændɪŋ part of speech: adjective high school in spanish: escuela secundaria, pronunciation: haɪskul part of speech: noun advancing in spanish: avanzando, pronunciation: ədvænsɪŋ part of speech: adjective peaky in spanish: paliducho, pronunciation: piki part of speech: adjective highschool in spanish: escuela secundaria, pronunciation: haɪskul part of speech: noun overflowing in spanish: desbordante, pronunciation: oʊvɜrfloʊɪŋ part of speech: adjective altissimo in spanish: Altissimo, pronunciation: ɑltɪsəmoʊ part of speech: adjective overlooking in spanish: con vista a, pronunciation: oʊvɜrlʊkɪŋ part of speech: adjective dominating in spanish: dominante, pronunciation: dɑməneɪtɪŋ part of speech: adjective high-pitched in spanish: agudo, pronunciation: haɪpɪtʃt part of speech: adjective richly in spanish: ricamente, pronunciation: rɪtʃli part of speech: adverb sopranino in spanish: sopranino, pronunciation: səprɑninoʊ part of speech: adjective squealing in spanish: chillido, pronunciation: skwilɪŋ part of speech: adjective adenoidal in spanish: adenoidal, pronunciation: ædənɔɪdəl part of speech: adjective countertenor in spanish: contratenor, pronunciation: kaʊntɜrtenɜr part of speech: noun high-top in spanish: cima mas alta, pronunciation: haɪtɑp part of speech: adjective squeaking in spanish: chirriando, pronunciation: skwikɪŋ part of speech: adjective luxuriously in spanish: lujosamente, pronunciation: ləgʒʊriəsli part of speech: adverb screechy in spanish: chillido, pronunciation: skritʃi part of speech: adjective high spirits in spanish: optimismo, pronunciation: haɪspɪrəts part of speech: noun climactical in spanish: culminante, pronunciation: klaɪmæktəkəl part of speech: adjective high up in spanish: alto, pronunciation: haɪʌp part of speech: adverb screaky in spanish: estridente, pronunciation: skriki part of speech: adjective senior high school in spanish: escuela secundaria superior, pronunciation: sinjɜrhaɪskul part of speech: noun altitudinous in spanish: altitudinal, pronunciation: ɔltətudənəs part of speech: adjective senior high in spanish: estudiante de último año, pronunciation: sinjɜrhaɪ part of speech: noun high-stepping in spanish: paso alto, pronunciation: haɪstepɪŋ part of speech: adjective high gear in spanish: engranaje alto, pronunciation: haɪgɪr part of speech: noun in high spirits in spanish: de muy buen humor, pronunciation: ɪnhaɪspɪrəts part of speech: adjective high pressure in spanish: alta presión, pronunciation: haɪpreʃɜr part of speech: noun high-stepped in spanish: alto escalonado, pronunciation: haɪstept part of speech: adjective high-topped in spanish: de alta cima, pronunciation: haɪtɑpt part of speech: adjective

High antonyms

low pronunciation: loʊ part of speech: adjective middle pronunciation: mɪdəl part of speech: noun, adjective low-pitched pronunciation: loʊpɪtʃt part of speech: adjective low spirits pronunciation: loʊspɪrəts part of speech: noun
Follow us