Hide in spanish

Esconder

pronunciation: eskoʊndeɹ̩ part of speech: verb, noun
In gestures

hide1 = cuero, piel. 

Example: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.

more:

» as wrinkled as an elephant's hide = más arrugado que una pasa, más arrugado que frenada de gusano, más arrugado que sobaco de elefante, más arrugado que cuello de tortuga, más arrugado que un acordeón, tan arrugado como una pasa.

Example: Then from out of nowhere an old man, whose skin looked as wrinkled as an elephant's hide, appeared.

» cowhide = cuero de vaca, piel de vaca.

Example: I agree with the article, cowhides add a flare of elegance and originality in any decor.

» not see hide nor hair of = no vérsele el pelo a Alguien.

Example: However, I never saw hide nor hair of her after that conversation.

» save + Posesivo + hide = salvar el pellejo.

Example: I am shocked and disgusted with her apparent lack of gratitude or appreciation of the efforts of those who saved her hide.

hide2 = ocultar, esconder. 

Example: These complications were not hidden or implicit; they were clearly set out at the beginning of the volume under 'Rules for the Compilation of the Catalog'.

more:

» hide behind = ocultarse detrás de, esconderse detrás de.

Example: There is evidence of a backlash against wireless networks from some faculty who would prefer that students not hide behind their computer screens during class.

» hide from + the light = esconderse de la luz, rehuir la luz.

Example: I'd love to see more of you, but you seem to be hiding from the light.

» hide from + view = ocultar a la vista, tapar, ocultar, quedar oculto, impedir ver, no dejar ver.

Example: Cigarettes and other tobacco products will now have to be hidden from view in all large shops and supermarkets in England.

» hide + Nombre + from view = ocultar de la vista, esconder de la vista, apartar de la vista, no dejar ver.

Example: It is not a part of the fetlock, but the fetlock hid it from view.

» hide out = ocultar, esconder.

Example: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.

» hide + Posesivo + feelings = guardarse los sentimientos, ocultar los sentimientos, no expresar los sentimientos, no expresar lo que se siente.

Example: A woman in love cannot hide her feelings, even if her life depends on it.

» hide + Posesivo + intentions = ocultar + Posesivo + intenciones, esconder + Posesivo + intentions.

Example: How long can the empress hide her intentions before the nations enter a needless war?.

» hide + Posesivo + light under a bushel = ser modesto, ser humilde.

Example: Throughout his career, as indeed his life, he has shunned the public eye and as Phillip Adams said 'he has been inclined to hide his light under a bushel'.

Hide synonyms

cover in spanish: cubrir, pronunciation: kʌvɜr part of speech: verb, noun obscure in spanish: oscuro, pronunciation: əbskjʊr part of speech: adjective, verb skin in spanish: piel, pronunciation: skɪn part of speech: noun fell in spanish: cayó, pronunciation: fel part of speech: verb shroud in spanish: sudario, pronunciation: ʃraʊd part of speech: noun obliterate in spanish: obliterar, pronunciation: əblɪtɜreɪt part of speech: verb conceal in spanish: encubrir, pronunciation: kənsil part of speech: verb pelt in spanish: piel, pronunciation: pelt part of speech: noun, verb enshroud in spanish: amortajar, pronunciation: ɪnʃraʊd part of speech: verb blot out in spanish: ocultar, pronunciation: blɑtaʊt part of speech: verb hide out in spanish: ocultarse, pronunciation: haɪdaʊt part of speech: verb

Hide antonyms

show pronunciation: ʃoʊ part of speech: verb, noun
Follow us