Heat in spanish

Calor

pronunciation: kɑloʊɹ̩ part of speech: noun
In gestures

heat1 = calor. 

Example: Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.

more:

» absorb + heat = absorber calor.

Example: Due to water's ability to absorb heat, water is valuable to industries and in your car's radiator as a coolant.

» be in heat = estar en celo, entrar en celo.

Example: It is advisable to spay sheepdog bitches since being in heat will bring on all kinds of hormonal changes and they will fight for reasons unknown to us.

» be on heat = estar en celo, entrar en celo.

Example: Female guinea pigs come into oestrus (commonly called being 'on heat') and are receptive to males every 15-17 days.

» blistering heat = calor abrasador, calor infernal, calor achicharrante, calor tórrido.

Example: Normally snow-covered in winter, the mountain range is bare now but offers some welcome shade from the blistering sun.

» combat + the heat = combatir el calor.

Example: As summer approaches quickly, cool and refreshing foods are often craved to combat the heat.

» dead heat = empate.

Example: As the presidential campaign narrows into a dead heat, the Secret Service learns of a catastrophic plot to assassinate one of the candidates.

» during the heat of the day = durante las horas de más calor, cuando el sol aprieta.

Example: This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.

» expose + Nombre + to the heat = exponer al calor.

Example: After a workout, give your body adequate time to cool down, before you expose it to the heat of a sauna to avoid heat stroke.

» extreme heat = calor extremo.

Example: A heat wave is an extended period of extreme heat, and is often accompanied by high humidity = Una ola de calor es un periodo prolongado de calor extremo y que ocasionalmente va acompañada de una alta humedad.

» give off + heat = dar calor, despedir calor, emanar calor, emitir calor.

Example: This demonstration illustrates how chemical reactions can either give off heat (exothermic) or absorb heat (endothermic).

» gust of heat = bocanada de aire caliente, bocanada de calor.

Example: As the train left the station, the clusters of palm trees receded and the approaching desert emitted gusts of heat that seared one's face.

» heat absorbing = que retiene el calor.

Example: Energy conservation was an important concern for all 7 libraries, with south facing high windows and heat absorbing walls in all buildings.

» heat exchange = intercambio de calor.

Example: This is the only facemask and balaclava that warms the air you breath using heat exchange technology.

» heat exhaustion = agotamiento por el calor.

Example: She was halfway unconscious from heat exhaustion and sunstroke when it happened.

» heat gain = subida de temperatura. [Referido a un objeto]

Example: The building envelope, if carefully designed, may be highly energy efficient, to the extent that it helps to control seasonal heat gains and losses.

» heat haze = calima, calina.

Example: The early morning fine mist built up swiftly into a soft blue heat haze, settling quietly over the hills with not a drop of wind to disturb it.

» heat loss = pérdida de calor.

Example: The building envelope, if carefully designed, may be highly energy efficient, to the extent that it helps to control seasonal heat gains and losses.

» heat of passion = ataque de furia, ataque de cólera, ataque de ira, arrebato de cólera, arrebato de ira, arrebato de furia, arranque de cólera, arranque de ira, arranque de furia.

Example: 'Heat of passion,' or 'diminished capacity' are forms of such mitigating circumstances = "Ataque de ira," o "capacidad disminuida" son algunas circunstancias atenuantes.

» heat pump = bomba de calor.

Example: A number of annual volumes of this journal (1974-77) were examined for papers concerning the subject 'The application of heat pumps for the heating of houses'.

» heat-pump = bomba de agua caliente.

Example: This new system supplies its own heating via a solar roof plus heat-pumps, with an immersion heater as standby.

» heat-resistant = resistente al calor, termoresistente, refractario, calorífugo.

Example: Refractory clay is slightly better but you do not need heat-resistant material for claying a forge.

» heat stress = estrés causado por el calor, estrés debido al calor.

Example: Similarly, heat stress is still most neglected occupational hazard in the tropical and subtropical countries like India.

» heat stroke = insolación.

Example: Heat stroke is very serious, so work during cooler hours of the day when possible.

» heat tolerance = resistencia al calor, tolerancia al calor.

Example: They also found that when the coral from the north and south were crossbred, genes for heat tolerance could be passed on.

» heat wave = ola de calor, oleada de calor.

Example: This guide discusses preparedness and procedures for wildland fires, power outages, lightning, earthquakes, tidal waves, floods, hurricanes, tornadoes, and cold and heat waves.

» if you can't stand the heat, get out of the kitchen = si no aguantas el calor, sal de la cocina.

Example: She then went on to say: 'I anticipate it's going to get even hotter -- and if you can't stand the heat, get out of the kitchen'.

» if you can't take the heat, get out of the kitchen = si no aguantas el calor, sal de la cocina.

Example: I was immediately reminded of the old saying, 'If you can't take the heat, get out of the kitchen'.

» intensive heat = calor intenso.

Example: The intensive heat rendered the tarmacadamised roads soft and pulpy.

» in the heat of the day = cuando hace más calor, cuando el sol más calienta, en las horas de más calor.

Example: What I neglected to realize, however, was the idea that track meets were held during Saturdays, often times all day, in the heat of the day.

» in the heat of the moment = en caliente, en un momento de cabreo, en un momento de enfado, en un momento de enojo.

Example: It's time to start leading by example and not going around like a lunatic all the time, loosing my cool, raving, saying things in the heat of the moment I don't mean.

» in the heat of (the) summer = en mitad del calor del verano, cuando hace más calor en el verano, cuando el sol más calienta en el verano, en las horas de más calor del verano.

Example: In the heat of summer, people can get sunstroke, especially when doing hard labour.

» oppressive heat = calor sofocante, calor agobiante, calor aplastante, calor asfixiante, bochorno.

Example: One challenging thing was that the summer was too hot and I felt enervated by the oppressive heat.

» prickly heat = fiebre miliar.

Example: Prickly heat is red itchy rashes on the body which are caused due to heat or over exposure to sun.

» radiant heat = calefacción radiante.

Example: Radiant heat can be installed in walls or ceilings, although radiant-floor heating is the most popular form.

» scorching heat = calor abrasador, calor infernal, calor achicharrante, calor tórrido.

Example: With scorching heat from above and hard labour in the fields, Mirza Kak felt pangs of hunger.

» searing heat = calor abrasador, calor infernal, calor achicharrante, calor tórrido.

Example: As the searing heat in the region continues, wildlife's struggle for survival becomes more difficult each day.

» stand + the heat = aguantar el calor, tolerar el calor.

Example: For those who can stand the heat in exchange for endless blue sky, the summer months are the way to go.

» stand + the heat = aguantar la presión.

Example: Xerox couldn't stand the heat, and left the computer business.

» stifling heat = calor sofocante, calor agobiante, calor asfixiante.

Example: The stifling heat and the unsteadiness of the ship made him disinclined to do anything but sit in the lounge or under the awning on the shady side of the deck.

» summer heat = calor del verano, el.

Example: When summer heat kicks in, rely on these drought-tolerant plants to hold their own -- and still look beautiful.

» take + heat = ser objeto de crítica, ser criticado.

Example: In general, librarians commented that 'the smaller the town, the more heat the library takes about weeding'.

» take + the heat = asumir la culpa, asumir la responsabilidad, cargar con la culpa, asumir las consecuencias, pagar los platos rotos, dar la cara, pagar el pato, cargar con el muerto, cargar con el mochuelo.

Example: It seems a bit unfair, though, for Clausen to take all of the heat while her underlings escape unscathed.

» take + the heat = aguantar el calor, tolerar el calor.

Example: Hisbiscus thrive in sunny locations and take the heat well.

» take + the heat off = dar un respiro, dar un alivo, dejar un respiro.

Example: By quitting smoking you're not only taking the heat off your lungs but you're adding years back to your life.

» the heat is on = momentos de presión, momentos de tensión.

Example: The book gives clear guidelines regarding how to 'chill out when the heat is on' which he is beginning to use with very good effect.

» torrid heat = calor tórrido, calor abrasador, calor sofocante, calor agobiante, calor asfixiante.

Example: At times during the summer, residents across Ontario and southern Quebec either enjoyed or endured bouts of torrid heat and insufferable humidity.

» turn on + the heat = actuar de un modo enérgico.

Example: The Government is turning on the heat in the fight against catching and selling fish fry.

heat2 = fuego. [Principalmente referido al fuego de gas utilizado para cocinar y calentar]

Example: When the pasta is halfway done, return the skillet with the sauce to a medium heat, adding the oregano, capers and olives.

more:

» cook at + a high heat = cocinar a fuego alto.

Example: Baking powder is also popular in recipes like biscuits, which have to cook at a high heat.

» cook at + a low heat = cocinar a fuego lento.

Example: Add the peeled potatoes and cook at a low heat for 25-30 minutes = Añadir las patatas peladas y cocinar a fuego lento durante 25-30 minutos.

» cook over + a high heat = cocinar a fuego alto.

Example: Cover, shake vigorously and cook over a high heat for 1 minute.

» cook over + a low heat = cocinar a fuego lento.

Example: Strain the liquid through a sieve into a clean saucepan and cook over a low heat, stirring constantly until the custard thickens.

» low heat = fuego lento.

Example: Meanwhile, make comfit of garlic with the sesame oil over low heat for 30 to 35 minutes.

» medium heat = a medio fuego.

Example: Whisk ingredients together, pour into oiled waffle iron, and cook on medium heat until steam starts coming out of the sides.

heat3 = calentar. 

Example: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.

more:

» heat up = calentar, recalentar.

Example: Greeks and Egyptians first used bellows before 1500 B.C to heat up furnaces in forges.

» overheat = recalentarse, calentarse excesivamente, calentarse demasiado. 

Example: The government has launched an investigation into cell phone batteries that can overheat or even explode, potentially injuring phone users.

» preheat = precalentar.

Example: To save energy, modern cement plants preheat the materials before they enter the kiln.

» reheat = recalentar, volver a calentar, calentar de nuevo. 

Example: Leftover spaghetti keeps well and can be reheated easily.

Heat synonyms

passion in spanish: pasión, pronunciation: pæʃən part of speech: noun warmth in spanish: calor, pronunciation: wɔrmθ part of speech: noun ignite in spanish: encender, pronunciation: ɪgnaɪt part of speech: verb rut in spanish: rodera, pronunciation: rʌt part of speech: noun inflame in spanish: inflamar, pronunciation: ɪnfleɪm part of speech: verb estrus in spanish: estro, pronunciation: estrəs part of speech: noun heating in spanish: calefacción, pronunciation: hitɪŋ part of speech: noun oestrus in spanish: estro, pronunciation: oʊstrəs part of speech: noun stir up in spanish: remover, pronunciation: stɜrʌp part of speech: verb hotness in spanish: picor, pronunciation: hɑtnəs part of speech: noun fire up in spanish: quémalo, pronunciation: faɪɜrʌp part of speech: verb heat up in spanish: calentar, pronunciation: hitʌp part of speech: verb hot up in spanish: calentar, pronunciation: hɑtʌp part of speech: verb heat energy in spanish: energía térmica, pronunciation: hitenɜrdʒi part of speech: noun high temperature in spanish: alta temperatura, pronunciation: haɪtemprətʃɜr part of speech: noun heating plant in spanish: planta de calentamiento, pronunciation: hitɪŋplænt part of speech: noun heating system in spanish: sistema de calefacción, pronunciation: hitɪŋsɪstəm part of speech: noun

Heat antonyms

cool pronunciation: kul part of speech: adjective, verb cold pronunciation: koʊld part of speech: adjective, noun chill pronunciation: tʃɪl part of speech: noun, adjective coldness pronunciation: koʊldnəs part of speech: noun anestrus pronunciation: ənestrəs part of speech: noun anoestrus pronunciation: ænəstrəs part of speech: noun cool down pronunciation: kuldaʊn part of speech: verb anestrum pronunciation: ænəstrəm part of speech: noun anoestrum pronunciation: ænoʊstrəm part of speech: noun low temperature pronunciation: loʊtemprətʃɜr part of speech: noun
Follow us