Heart in spanish
pronunciation: koʊɹ̩ɑθoʊn part of speech: noun
heart = corazón, núcleo.
Example: A heart on a pink background thus indicates 'romance' (rather than medicine) and a magnifying glass or a gun might indicate a detective story though a gun might mean a 'western' if it is a revolver and a war story if it is a field gun.more:
» absence makes the heart grow fonder = la distancia es como el viento que apaga los fuegos pequeños pero aviva los grandes.
Example: She and various others I have talked with about this situation all stressed that absence makes the heart grow fonder.» after + Posesivo + own heart = de los + Pronombre Posesivo.
Example: He's a sapling after my own heart.» arrive at + the heart of the matter = llegar al meollo de la cuestión, llegar al quid de la cuestión.
Example: There is little doubt in such cases that the enquirer has generalised his more specific need and a tactful librarian can soon arrive at the heart of the matter.» artichoke heart = corazón de alcachofa.
Example: And artichoke hearts, goat cheese and walnuts are also staples at my house.» a stake in the heart = una estaca en el corazón.
Example: This is a stake in the heart of local newspapers.» at heart = en el fondo.
Example: No doubt this is an egocentric idea, but I suspect that most authors feel like this at heart.» at the heart of = en el centro de, la clave de.
Example: At the heart of every computer is a large number of electronic circuits that manipulate electric currents and voltages.» bare + Posesivo + heart and soul = revelar + Posesivo + secretos más íntimos, abrir + Posesivo + corazón.
Example: Readers admire her ability to bare her heart and soul, but to also speak out about the world as she sees it.» be a real softie (at heart) = ser un buenazo, ser un bonachón, ser un blandengue, ser un cacho de pan, ser un alfeñique, ser un calzonazos.
Example: But Jeff, who has one daughter, admits he's a real softie at heart and not at all like his menacing alter-ego.» be at the heart of = ser lo principal de, ser la idea central de, ser la base de.
Example: This idea is at the heart of the Theseus Project which proposes a teaching/learning methodology for the development of a distributed public database of audiovisual information.» be (very) close to + Posesivo + heart = llevar en el corazón, llevar cerca del corazón, llevar muy dentro de + Pronombre, tocar muy de cerca.
Example: Angelina found herself shocked at the images coming from New Orleans, a city she has often referred to as being very close to her heart.» brave of heart = intrépido, audaz, valiente.
Example: It will be the stuff of legend, endless discussion and limitless inspiration for the brave of heart.» break + Posesivo + heart = romper el corazón, partir el corazón.
Example: You could break my heart into tiny little pieces, and I'd still pick them up and put them back in your hands.» broken heart = corazón roto, corazón partido, mal de amores, pena de amores.
Example: Falling in love for all the wrong reasons can result in a broken heart which may even affect future relationships.» by heart = de memoria, de carretilla, de carrerilla, de forma mecánica, de manera mecánica.
Example: People sometimes become such creatures of habit doing things by heart that they fail to question and analyze and maybe even modify the way they do things.» change of heart = cambio de actitud, cambio de opinión, cambio de parecer, cambio de idea.
Example: It does not seem to me to be a nine days wonder but a fundamental change of heart that is rejuvenating traditional reference services which have done sterling service over the years.» congenital heart defect = cardiopatía congénita.
Example: Congenital heart defects are the most common type of major birth defect.» congenital heart disease = cardiopatía congénita.
Example: The success of cardiac surgery in childhood has produced a large population of adults with congenital heart disease.» congenital heart disorder = cardiopatía congénita.
Example: Out of 1,000 births, nine babies will have some form of congenital heart disorder, most of which are mild.» congestive heart failure = insuficiencia cardíaca congestiva.
Example: This is a video material to teach corpsmen response procedures for each of seven emergency medical conditions: angina pectoris, acute myocardial infarction, congestive heart failure, stroke, diabetic coma, insulin shock, and epileptic seizure.» coronary heart disease = enfermedad coronaria del corazón.
Example: Second hand smokers can suffer a range of smoking related diseases such as stroke, coronary heart disease and cancer.» cry + Posesivo + heart out = llorar a lágrima viva, llorar como una ma(g)dalena, llorar a mares, emberracarse, inflarse de llorar.
Example: They were crying their heart out because of seemingly insurmountable problems.» cut to + the heart of = herir en el alma, herir en lo más profundo, afectar directamente a.
Example: The article 'Libraries and the underside of the information age' reveal some problems which cut to the heart of the professed values of librarianship.» dance + Posesivo + heart out = hartarse de bailar, bailar hasta caer muerto, bailar hasta rendirse.
Example: After dancing his heart out for an hour or two, and drinking more beers than he should, he flaked out earlier than most.» die of + a broken heart = morir de amor, morir de pena.
Example: She was extremely upset and heartbroken so we think she died of a broken heart.» distance makes the heart grow fonder = la distancia es como el viento que apaga los fuegos pequeños pero aviva los grandes.
Example: Distance makes the heart grow fonder, or so people say, but long distance relationships change the structure of even the sturdiest romances.» do as + Posesivo + heart + desire = hacer lo que + Pronombre + corazón + desear.
Example: As long as she's performing and doing as her heart desires, I'm sure she'll be happy.» do as + Posesivo + heart + tell + Pronombre = hacer lo que + dictar + el corazón.
Example: Soon she realised she couldnt resist opening it, so she did as her heart told her even though her brain told her not to.» eat your heart out! = ¡chúpate esa!, ¡muérete de envidia!.
Example: The article is entitled 'Eat your heart out, Jean Chapelain!'.» enlarged heart = corazón dilatado, corazón demasiado grande.
Example: An enlarged heart in dogs develops when the heart's muscles weaken, causing pressure in the heart's blood vessels to increase and, in turn, stretching the muscles.» faint of heart, the = pusilánimes, los; cobardes, los.
Example: Poetry slams are a form of poetry reading that are not for the faint of heart.» follow + Posesivo + heart('s desire) = seguir + Posesivo + corazón, hacer lo que + Pronombre + decir + el corazón.
Example: Kim has revealed that the year gone by has taught her 'to always follow her heart's desire'.» from the bottom of + Posesivo + heart = desde el fondo del corazón, de todo corazón, con toda sinceridad, sinceramente, con el corazón en la mano.
Example: He said the nations of the Middle East 'hate the United States from the bottom of their hearts'.» get to/at + the heart of = llegar al fondo de, llegar al meollo de. [El uso de la partícula to en lugar de at es más común]
Example: This questionnaire, first introduced in 1943, is still used to get to the heart of how people perceive the world around them, make decisions, and interact with others.» get to/at + the heart of the issue = llegar al fondo del problema, llegar al meollo de la cuestión, llegar al quid de la cuestión. [El uso de la partícula to en lugar de at es más común]
Example: Let's start by looking at potential causes of mental fog and then we can chat about what herbs might help you out with your symptoms or even get at the heart of the issue.» get to/at + the heart of the matter = llegar al meollo de la cuestión, llegar al quid de la cuestión. [El uso de la partícula to en lugar de at es más común]
Example: In order to get to the heart of the matter in this predicament, we must look at our modern day lifestyles.» get to/at + the heart of the problem = llegar al fondo del problema. [El uso de la partícula to en lugar de at es más común]
Example: Only by developing a true understanding of your brand, its issues, key audiences and competitors can we get to the heart of the problem.» gladden + the heart = levantar el ánimo.
Example: A good book nourishes the soul and gladdens the heart.» go to + the heart of = llegar al corazón de.
Example: Rulemaking of this kind goes to the heart of the notion of the nation state as a sovereign entity.» have + a change of heart = cambiar de actitud, cambiar de opinión, cambiar de parecer, cambiar de idea.
Example: We can only hope that it will, after all, be possible to persuade the Council to have a change of heart = Sólo nos queda esperar que, después de todo, sea posible persuadir al Consejo para que cambie de opinión.» have + a good heart = tener buen corazón.
Example: Lawson was a quick-tempered young woman but she also had a good heart and liked to dance when the mood struck her.» have + a heart = tener corazón, tener compasión, tener piedad.
Example: Anyone who has a heart cannot help but be moved by this book.» have + a heart attack = dar un ataque al corazón, dar un infarto.
Example: I almost had a heart attack because of cannabis, my heart rate increased to 170 while resting.» have + a heart of gold = tener un corazón de oro, ser un pedazo de pan, ser un cacho de pan, ser todo corazón, ser más bueno que el pan.
Example: Though my old man's a dustman he's got a heart of gold.» have + a heart-to-heart with = tener una conversación íntima con.
Example: Not once did it occur to me that I was having a heart-to-heart with a woman who faked orgasms for a living.» have + a special place in + Posesivo + heart = ocupar un lugar especial en + Posesivo + corazón.
Example: Horses have always had a special place in her heart and it gives her great pleasure to capture them.» have + Posesivo + heart set on = estar completamente decidido a, estar totalmente decidido a, tener el corazón puesto en.
Example: If you have your heart set on an outdoor wedding ceremony, a tent is the best way to salvage the day in case of rain.» have + the heart of a lion = tener el corazón de un león.
Example: My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.» have + the heart to = tener corazón para, tener (el) valor de/para.
Example: In today's society, sexual impotence can be a valid reason to file for a divorce, but this woman did not have the heart to divorce her husband.» heartache = pena, dolor, pesar, angustia, congoja, mal de amores, dolor de corazón, pena de amores.
Example: Lovelorn staff at a Japanese company can take paid time off after an upsetting break-up with a partner, with more 'heartache leave' offered as they get older.» heart attack = fallo cardíaco, infarto, ataque al corazón.
Example: He'll get an ulcer or a heart attack if he doesn't watch out.» heartbeat = latido, latido del corazón.
Example: The heartbeat began with man's search for salvation the Vedas, the Sutras, the Torah, the Koran.» heart + beat = corazón + latir.
Example: As she went up the stairs, Sisa felt her heart beating violently.» heart beating = latido, latido del corazón.
Example: I can bear the heart beatings of joy, but those of sorrow are too much to bear.» Posesivo + heart + be + lost to = perder el corazón por.
Example: Her hopes are fading of ever meeting her true love so she looks to Tom, but his heart is lost to Alice, a gorgeous filly -- another impossible love.» Posesivo + heart + be with + Nombre = creer en, Posesivo + corazón está con.
Example: I didn't want to even think about it but I can see your heart isn't with us.» heartbreak = congoja, angustia, corazón roto, mal de amores, pena de amores.
Example: If you're trying to get over a break-up, you're not alone -- just about everyone experiences the type of grief we call heartbreak at one time or another.» heartbreaker = rompercorazones.
Example: If you'd seen me in my teens, you certainly wouldn't have thought me a heartbreaker -- geeky and gangly with dreadful spots.» heartbreaking = descorazonador, desconsolador, desgarrador, desolador, doloroso.
Example: These are some of the most gripping, and most heartbreaking, pictures so far from Haiti in the aftermath of yesterday's devastating earthquake.» heartbroken = acongojado, afligido, desconsolado, con el corazón roto.
Example: She was extremely upset and heartbroken so we think she died of a broken heart.» heart bypass = bypass.
Example: Using reconstituted blood -- red cells and plasma that are mixed in the operating room -- for heart bypass surgery works better than using fresh blood.» heart chamber = cámara del corazón, cavidad del corazón.
Example: The right ventricle is a heart chamber responsible for pumping deoxygenated blood to the lungs.» heart condition = insuficiencia cardíaca, afección cardíaca, enfermedad cardíaca, disfunción cardíaca, cardiopatía.
Example: He was born with a severe heart condition but now, after a couple of years of training, he is the 'wonder boy' that all the doctors want to meet.» heart defect = cardiopatía.
Example: Heart defects in young people can go undetected until serious trouble begins.» heart disease = enfermedad del corazón, enfermedad cardíaca, cardiopatía.
Example: Such conditions as heart disease, cancer, and arteriosclerosis can be prevented or postponed through proper nutrition, weight control, exercise, and stress management.» heart doctor = cardiólogo, médico cardiólogo.
Example: A heart doctor has said recently that it's time to bust the myth that saturated fat has anything to do with heart disease.» heart failure = insuficiencia cardíaca, fallo cardíaco.
Example: The range of medical emergencies can include heart failure, airway blockage, epileptic fits, lacerations and other types of serious injury.» heartfelt = sincero, sentido, conmovedor.
Example: The author examines selected examples of the literature that generate conflict between cultural responsibility and artistic freedom along with a sampling of the heated and heartfelt exchange about that literature in Internet discussions.» Posesivo + heart + go out to = Posesivo + corazón + estar con, Posesivo + corazón + acompañar, acompañar en el sentimiento.
Example: My heart went out to the single mum chef working her proverbials off just for a chance to better herself.» Posesivo + heart + jump = corazón + dar un sobresalto.
Example: My heart jumped a little when I realised that the clock was slow!.» heart murmur = soplo cardíaco, soplo en el corazón.
Example: More than half of all children have a heart murmur at some time in their lives and most heart murmurs don't mean anything is wrong.» heart of artichoke = corazón de alcachofa.
Example: For those of you who love the texture of the heart of artichoke and spicy food, have we got a dish for you.» heart of gold = corazón de oro.
Example: Hollis is an orphan who is shuffled from foster home to foster home despite her heart of gold.» heart of lettuce = cogollo, cogollo de lechuga.
Example: They serve a range of Spannish dishes like a heart of lettuce served with filet of whitefish and fresh vegetables.» heart of stone = corazón de piedra.
Example: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys .» heart of the dispute, the = manzana de la discordia, la.
Example: The heart of the dispute is the claim that the Canadian lumber industry is unfairly subsidized by the federal and provincial governments.» heart of the matter, the = meollo de la cuestión, el; quid de la cuestión, el. [Expresión usualmente acompañada del artículo]
Example: At the heart of the matter is the individual/organisation relationship, what an employee does, and what is asked of the employee.» heart of the question, the = meollo de la cuestión, el; quid de la cuestión, el. [Expresión generalmente usada con el artículo]
Example: This is the heart of the question and the answer holds no surprises.» heart operation = operación de corazón.
Example: This is made possible by the use of the initial capital letter which thus acts as an indicator, e.g.: H050 G572 heart operations, E154 I222 Pruning of shrubs, I420 U505 Cotton spinning.» heart palpitation = palpitación del corazón.
Example: Heart palpitations are heartbeats that suddenly become more noticeable.» heart rate = pulsaciones, ritmo cardíaco, pulso.
Example: This is a relaxation technique used to teach patients to control their heart rate, blood pressure, temperature and other involuntary functions.» heart-rendering = conmovedor, estremecedor, desgarrador.
Example: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.» heart-renderingly = conmovedoramente, estremecedoramente, desgarradoramente.
Example: The book is often funny, occasionally heart-renderingly tragic, and written in an unstuffy modern style.» heart-rending = conmovedor, estremecedor, desgarrador.
Example: Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.» heart rhythm = ritmo cardíaco.
Example: An arrhythmia is a disorder of the heart rate or heart rhythm, such as beating too fast (tachycardia), too slow (bradycardia), or irregularly.» heart-shaped = en forma de corazón, con forma de corazón, parecido a un corazón.
Example: Dress the dinner table with a nice table cloth, a candle and some napkins, sprinkle with heart-shaped sequins and get out the best wine glasses.» heart specialist = cardiólogo, médico cardiólogo.
Example: In December 1953, when he was 43 years of age, he was advised by a heart specialist to spend the winter season in a warm climate.» heart-stirring = conmovedor, emotivo, enternecedor.
Example: This 'must see', song-filled adaptation reawakens the true spirit of Christmas in a heart-stirring carol of profound beauty.» heart surgery = cirugía cardíaca.
Example: This perspective will be elaborated by using empirical data collected from interviews of people waiting for heart surgery.» heartthrob [heart throb] = guaperas, rompecorazones.
Example: He is the latest heartthrob of women of all generations.» heart-to-heart = franco, síncero, íntimo, de todo corazón.
Example: Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.» heart transplant = transplante de corazón.
Example: The daughter consequently had a heart transplant, finished high school, and got a job with an air company.» heart valve = válvula del corazón, válvula coronaria, válvula cardíaca.
Example: Rheumatic heart disease is a condition in which the heart valves are damaged by rheumatic fever.» heart-warming = alentador, estimulante, reconfortante.
Example: The recent rain has been a heart-warming sight but it doesn't mean the drought is over.» heart-wrenching = conmovedor, estremecedor, desgarrador.
Example: Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination = Lo que simplemente demuestra que la verdad es siempre, siempre, siempre más asombrosa, más conmovedora, más fantástica que la imaginación de cualquier persona.» hold + Nombre + close to + Posesivo + heart = tener mucho cariño, guardar mucho cariño.
Example: My freedom and new life did not come without a cost, I lost something I loved dearly and will always hold her close to my heart.» in the heart of = en pleno, en el centro de, en el corazón de.
Example: Greenpeace announced on October 27th that it has set up base in the heart of the Indonesian rainforest.» in the heart of suburbia = en plena zona residencial.
Example: It's the story of an uncommonly gentle man who finds fame, love, and then rejection in the heart of suburbia.» in the heart of the country = en mitad del campo, en mitad de la naturaleza, en pleno campo.
Example: They were sent to the house of an old Professor who lived in the heart of the country, ten miles from the nearest railway station and two miles from the nearest post office.» ischemic heart disease = enfermedad cardíaca isquémica.
Example: Ischemic heart disease was the predominant cause of natural death behind the wheel.» keep + Nombre + close to + Posesivo + heart = guardar como oro en paño, conservar como oro en paño.
Example: She gave her friend Cox a necklace when her daughter, Coco, was born, and she is still keeping it close to her heart almost seven years later.» kind heart = corazón bondadoso, gran corazón, corazón grande.
Example: A man who described himself as a 'super racist with a kind heart' is being charged with assault after reportedly punching a hospital employee.» know + Nombre + by heart = conocer de memoria, saber de memoria, conocer Algo de carretilla, conocer Algo al dedillo.
Example: This tune is noted for its tin-pan alley style, frankly atrocious lyrics, and the fact that everyone in the country knew it by heart.» know + Nombre + off by heart = saber de memoria, conocer de memoria.
Example: The emergency call number should always be known off by heart!.» learn + Nombre + by heart = aprender Algo como un loro, aprender Algo como un papagayo, aprender Algo de memoria, aprender Algo de carretilla, aprender Algo de carrerilla, aprender Algo al dedillo.
Example: The first thing I did was to learn it by heart and it's is still one of my favourite poems.» lie at + the heart of = ser de importancia vital.
Example: Although the distinction between 'societies' and 'institutions' lies at the heart of the code.» listen to + Posesivo + (own) heart = escuchar la voz del corazón, escuchar lo que dice el corazón.
Example: In the face of resistance, public ridicule, or even mortal danger, these women listened to their hearts and their unshakeable faith.» lose + heart = descorazonarse, desanimarse, perder el ánimo, perder el entusiasmo, perder la ilusión.
Example: The result is that many political scientists have lost heart.» lose + Posesivo + heart (to) = enamorarse (de), perder el corazón por.
Example: This shows how quickly he lost his heart to his beloved, and that he believes in love at first sight.» make + Posesivo + heart ache = destrozar el corazón, romper el corazón.
Example: The idea that he was far away in more ways than just distance made her heart ache.» open heart surgery = cirugía a corazón abierto.
Example: All children had undergone reparative open heart surgery utilizing cardiopulmonary bypass during infancy.» or whatever + Posesivo + heart + desire = o lo que + Pronombre + venir + en gana, o lo que + querer, o lo que + apetecer, o lo que + desear.
Example: Come to school with your wildest, bushiest and fanciest moustache possible -- you can make it out of paper, felt, fur or whatever your heart desires.» out of the goodness of + Posesivo + heart = por bondad, gratuito.
Example: The article is titled 'Out of the fire and into the frying pan'.» Posesivo + heart + be + in the right place = ser bondadoso, tener buen corazón, tener un gran corazón, tener un corazón grande.
Example: She realizes that while her heart is in the right place, she cannot wish away life's complications.» Posesivo + heart + fill + with joy = corazón + llenarse + de alegría.
Example: This chickadee on the picture here is still fighting after going through hell and back and every time I get news of her progress, my heart fills with joy.» Posesivo + heart + leap (to + Posesivo + mouth) = corazón + dar un vuelco, encogérsele el corazón a Uno, corazón + dar un brinco, corazón + saltar.
Example: His heart leapt to his mouth, for this was none other than the great Brigham Young himself.» Posesivo + heart + miss + a beat = corazón + dar un vuelco, encogérsele el corazón a Uno, corazón + dar un brinco, corazón + saltar.
Example: Her smile still makes many a heart miss a beat.» Posesivo + heart + skip + a beat = corazón + dar un vuelco, encogérsele el corazón a Uno, corazón + dar un brinco, corazón + saltar.
Example: There's nothing romantic about your heart skipping a beat, whatever the poet might say -- all hearts flutter from time to time.» pour + Posesivo + heart into = volcar el corazón en, poner el corazón en.
Example: I have stayed true to form in crafting songs that express stories from my own life experience and have poured my heart into each one.» pour + Posesivo + heart out = desahogarse, abrir + Posesivo + corazón. [También se usa pour out + Posesivo + heart]
Example: I found out later about the heaps of poems she'd written then discarded, pouring her heart out on pages which never saw any eyes but her own.» pure of heart = puro de corazón, limpio de corazón.
Example: Though the national media will ignore his candidacy, the politically pure of heart will be able to vote their conscience -- and once again have a grand old Quixotic time pissing into the wind.» put + Posesivo + heart (and soul) into = dedicar todo el esfuerzo del mundo a, poner mucho ahínco en, poner mucho empeño en.
Example: Miss Clough's privacy was legendary; she did not wear her heart on her sleeve, but she did put her heart into her painting.» repeat + Nombre + by heart = repetir Algo como un loro, repetir Algo como un papagayo, repetir Algo de carretilla, repetir Algo de carrerilla, repetir Algo al dedillo, repetir Algo de forma mecánica, repetir Algo de manera mecánica.
Example: Lennie has heard this story so often he can repeat it by heart.» rheumatic heart disease = enfermedad reumática del corazón.
Example: Rheumatic heart disease is a condition in which the heart valves are damaged by rheumatic fever.» see into + Posesivo + heart = ver lo que Alguien realmente piensa.
Example: She smiled and thought, if only these people could see into her heart and understand her, they would all be at her feet.» set + Posesivo + heart on = empeñarse en, querer a toda costa, anhelar, desear a toda costa.
Example: The only woman among the 15 sailors being held hostage in Iran set her heart on a career at sea from an early age.» sing + Posesivo + heart out = hartarse de cantar .
Example: When I'm completely alone, I just turn the music up and sing my heart out.» sob + Posesivo + heart out = llorar a lágrima viva, llorar como una ma(g)dalena, llorar a mares, emberracarse, inflarse de llorar.
Example: The gentleman was sobbing his heart out the whole time but was totally transformed by the experience.» sob + Posesivo + heart out to = contarle las penas a Alguien.
Example: The Prime Minister has been heard to scoff at the idea that he was sobbing his heart out to Tessa Jowell.» steal + Posesivo + heart = robarle el corazón a Alguien.
Example: The only way you'll know if you can steal his heart is if you have a few things in common and talk together.» stony heart = corazón de piedra.
Example: In fact, then as now, a publisher, to achieve success, needed charm, financial acumen, a knowledge of the future, a stony heart, and a very rich wife.» (straight) from the heart = de (todo) corazón, con el corazón en la mano.
Example: I have written screeds and screeds, straight from the heart, even voicing my opinions on close family members.» suffer + a heart attack = dar un infarto, dar un ataque al corazón, sufrir un infarto, sufrir un ataque al corazón.
Example: A stag party took a turn for the worst when a man suffered a heart attack after playing a soccer game.» suffer from + a heart attack = dar un infarto, dar un ataque al corazón, sufrir un infarto, sufrir un ataque al corazón.
Example: First, odds are very high that either you or someone you love will suffer from a heart attack during your lifetime.» sweetheart = novio, novia, amante.
Example: Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.» take + heart = fortalecerse, sentirse reconfortado, confortar, animar, hacer de tripas corazón.
Example: But I take heart from something that Bill Frye said when he agreed to outline a national program for preserving millions of books in danger of deterioration = Aunque me fortalezco con algo que Bill Frye dijo cuando aceptó esbozar un programa nacional para la conservación de millones de libros en peligro de deterioro.» take + Nombre + to heart = tomarse Algo a pecho, tomarse Algo a mal, tomarse Algo en serio, tomarse Algo a la tremenda, darse por aludido, tomárselo como algo personal.
Example: Taking everything people say, do or how they act to heart is not good for your wellbeing.» tear out + Posesivo + heart = arrancar el corazón. [También escrito en este orden tear + Posesivo + heart out]
Example: Bart imagines her tearing out his heart and throwing it in the garbage.» the heart of = el corazón de, la parte más importante, el pulmón de.
Example: The schedules, or the list of subjects in a classification scheme are the heart of the scheme.» the heart of the country = el corazón del país.
Example: The Mississippi-Missouri River, the world's fourth longest river system, runs mainly north-south through the heart of the country.» to + Posesivo + heart's content = a + Posesivo + aire, hasta hartarse.
Example: The exhibition organized to mark the occasion was titled 'Rummage to your heart's content'.» to + Posesivo + heart's delight = a + Posesivo + aire, hasta hartarse.
Example: She wore fairy wings & jumped to her heart's delight on the trampoline.» try + Posesivo + heart out = hacer lo mejor que Uno puede, esforzarse por, hacer todo lo posible, poner mucho empeño, poner mucho ahínco.
Example: She shed a proud tear or two for her niece (win or lose), because she could see her trying her heart out.» Verbo + Posesivo + heart out = Hacer Algo intensamente.
Example: After dancing his heart out for an hour or two, and drinking more beers than he should, he flaked out earlier than most.» warm + the cockles of + Posesivo + heart = satisfacer, agradar, reconfortar.
Example: The organizers announced that the high conference attendance in Glasgow will bring 160,000 Euros into the IFLA coffers -- news to warm the cockles of a parsimonious treasurer's heart.» wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve = exteriorizar los sentimientos, mostrar los sentimientos en público, demostrar los sentimientos en público.
Example: Miss Clough's privacy was legendary; she did not wear her heart on her sleeve, but she did put her heart into her painting.» wherever + Posesivo + heart + take + Pronombre = a donde + Pronombre + llevar + el corazón.
Example: Let's just hop in a car and travel to wherever our hearts take us.» win + a place in + Posesivo + heart = ganarse un lugar en el corazón de Alguien.
Example: The editor must ask himor herself whether a manuscript will become a book which will survive the attacks of censors to win a place in the hearts, minds and memories of its readers.» win + Nombre + heart = conquistar a Alguien, conquistar el corazón de Alguien, ganarse el corazón de Alguien, ganarse a Alguien.
Example: Well, if you really want to know how to make a man fall in love, the following are some top tips for winning his heart.» win + Nombre + heart and mind = conquistarse a Alguien, ganarse a Alguien.
Example: You'll need to use your noggin to win her heart and mind.» win + people's hearts and minds = conquistarse a la gente, ganarse a la gente.
Example: To achieve a transformation, you need to win people's hearts and minds -- then the rest will follow.» with all + Posesivo + heart = de todo corazón.
Example: Witt has always done whatever she's done with all her heart -- with passion, intelligence, and a love of perfection.» wring + Posesivo + heart = romper el corazón, partir el corazón.
Example: There was another thing which wrung her heart, and she could not speak of it without new floods of tears: her boy had died unreconciled to the Church.