Headed in spanish

Con membrete

pronunciation: koʊnmembɹ̩ete part of speech: adjective
In gestures

head7 = dirigirse, encaminarse. 

Example: The skilled searcher knows which sources to tap first, and can often take shortcuts by heading straight for the most effective index for his purposes.

more:

» be heading towards = dirigirse hacia, encaminarse hacia.

Example: The relative growth rate has declined and figures indicate that it is heading towards saturation.

» head back + home = volver a casa, regresar a casa, emprender el camino de vuelta a casa.

Example: After a few more hours, we joined the traffic caravan and headed back home.

» head back (in)to = volver a, regresar a, ir de vuelta a.

Example: A man accused of fatally shooting a Philadelphia police officer during a robbery is headed back to Philadelphia after he was arrested in Florida.

» head back out = volver a salir.

Example: It's raining buckets again today, so as soon as we get more sun breaks, I'll head back out.

» head down to = bajar a.

Example: The next day they decided to rent some bikes and head down the dirt road to the beach.

» head for = dirigirse hacia, dirigirse a, encaminarse hacia, encaminarse a, ir hacia, ir a.

Example: Cataloguing, while changing direction, is heading for a secure future.

» head in + different directions = irse en diferentes direcciones, dirigirse en diferentes direcciones, encaminarse en diferentes direcciones.

Example: We gave each other knowing nods and headed in different directions.

» head in + the direction (of/to) = ir encaminado a, ir en la dirección de, dirigirse en la dirección de, estar abocado a.

Example: 10 years ago, I was heading in the direction to have a career sitting behind a desk, crunching numbers and hating my career.

» head in + the same direction = ir encaminado en la misma dirección, ir en la misma dirección, dirigirse en la misma dirección.

Example: One of the amazing things about us is that, although we have different ways of thinking as individuals, we're all headed in the same direction.

» head into + the current = ir (en) contra (de) la corriente, ir contra corriente, luchar (en) contra (de) (la) corriente.

Example: Business owners need to understand the currents of the market and decide when it is good to go with the current and when it is better to head into the current.

» head off = irse, marcharse.

Example: The next day we shook off our hangovers with another refreshing dip under the waterfall, packed our bags and headed off.

» head off for/to/towards(s) = dirigirse a, encaminarse a, ir a.

Example: Things take a turn for the unexpected, however, when Herman suggests that the three of them head off for a beano by the sea.

» head out = salir, partir, marcharse, dirigirse.

Example: It's tempting to splurge on a new hi-fi system or head out on a shopping spree, but the smart option might be to pay off an existing debt.

» head out (in)to = dirigirse a, ir a, encaminarse a.

Example: Get up in the wee hours of the morning and head out into the country, far from the city lights so you can observe tomorrow's meteor shower.

» head + Posesivo + way = venir de camino, avecinarse, acercarse, aproximarse, dirigirse hacia + Pronombre.

Example: As the clocks go forward and the days are that little bit brighter, we take a look at some of the crime drama highlights heading our way this spring.

» head + that way = ir de camino allí, dirigirse hacia allí.

Example: It's a pure coincidence but if you're heading that way now, we might bump into each other, as we're heading that way too, right now.

» head + the wrong way = ir por el camino equivocado, ir en la dirección equivocada.

Example: If the turtles head the wrong way, volunteers can employ red lamps to draw them closer to the ocean = Si las tortugas van por el camino equivocado, los voluntarios pueden emplear lámparas rojas para acercarlas al océano.

» head + this way = venir de camino, avecinarse, acercarse, aproximarse, dirigirse hacia aquí, dirigirse hacia nosotros.

Example: Another blast of arctic air is headed this way from the Canadian interior -- and is threatening to push the mercury even lower this weekend.

» head to(wards) = dirigirse hacia, dirigirse a, encaminarse hacia, encaminarse a, ir hacia, ir a.

Example: If you want to experience acting at its very best, you should not head to Hollywood or even Broadway.

» head up towards = subir en dirección de, ascender en dirección de.

Example: Continue ahead and take the right-hand fork as the path splits to head up towards a cairn about a further hundred yards ahead = Continúe todo recto por este sendero y cuando llegue a un desvío siga por el camino de la derecha que asciende en dirección de un mojón de piedras que se encuentra a unos cien metros.

head8 = encabezar. 

Example: Paragraphs headed 'results', 'conclusions', 'recommendations', 'discussion', 'future work' are often fruitful sources of material for inclusion in an abstract.

more:

» headline = encabezar, titular.

Example: Leading technology visionaries will headline this annual knowledge community event.

head9 = dirigir, encabezar. 

Example: A stickler for details, sometimes to the point of compulsion, Edmonds was deemed a fortuitous choice to head the monumental reorganization process.

more:

» behead = decapitar, cortar la cabeza, degollar.

Example: On July 2, 1834, the figurehead of President Andrew Jackson on the U.S. frigate Constitution was beheaded.

» head off = prevenir, evitar, impedir.

Example: And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.

» spearhead = encabezar, ser la punta de lanza de.

Example: STN International is a host arrangement being spearheaded by Chemical Abstracts Services.

headed 

more:

» airheaded = ligero de cascos, cabeza hueca, cabeza de chorlito, cabeza de serrín, atolondrado, despistado, bobo, estúpido, idiota, tonto, necio, frívolo, badulaque.

Example: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.

» bald-headed = calvo.

Example: Whoever said Moby is the leader of dickheads that beat people up? He is just a bald-headed hippie who wouldn't hurt a fly.

» bareheaded = con la cabeza descubierta, sin sombrero, sin casco.

Example: A bareheaded motorcyclist participating in a ride to protest mandatory helmet laws was killed when he was thrown over the handlebars = Un motero con la cabeza descubierta que participaba en una marcha de protesta contra las leyes que obligan a llevar casco, murió al ser despedido de la moto por encima del manillar.

» be headed down the wrong track = ir mal encaminado, estar mal encaminado, ir por mal camino, ir descaminado, estar descaminado.

Example: More than half of 103 news directors polled in a nationwide survey expressed concern that their profession was headed down the wrong track.

» be headed to = dirigirse (a).

Example: It is clear to me, and I hope to you, that unless we drastically change our direction, we are likely to end up where we are headed.

» big-headed = engreído, creído, vanidoso, presuntuoso.

Example: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.

» boneheaded = estúpido.

Example: That was a big boneheaded error.

» bullheaded = obstinado, tozudo, testarudo, cabezón, obcecado, cabezota.

Example: She glared at him, wondering how in the world she'd run head on into two such bullheaded men in one day.

» clear-headed = lúcido, con la mente despejada.

Example: This book offers the opportunity to practice reasoning in a clear-headed and critical way.

» cool-headed = sereno, frío, imperturbable, estoico, con sangre de horchata, sin sangre en las venas.

Example: But it is obvious that modern leftist philosophers are not simply cool-headed logicians systematically analyzing the foundations of knowledge.

» empty-headed = cabeza hueca, cabeza de chorlito.

Example: Republicans are so empty-headed, they wouldn't make a good landfill.

» fuzzy-headed = mareado, aturdido, ofuscado.

Example: Everyone feels a little fuzzy-headed once in a while, but if you suffer from brain fog frequently, you certainly would like to know what is causing it, and what you can do to get your mental clarity back.

» fuzzy-headed = atolondrado, cabeza de chorlito.

Example: Most Americans, except for the fuzzy-headed liberal elite, are not really happy with the influx of illegal aliens into this country.

» hardheaded [hard-headed] = práctico, realista.

Example: Managers should be encouraged to raise critical questions, and the criteria for evaluating progress must be as hardheaded as possible.

» headed by = presidido por.

Example: The organization is headed by the Director-General.

» hot-headed [hotheaded] = fanático, fogoso, exaltado, impetuoso, vehemente.

Example: The 1996 film of 'Romeo and Juliet' is a gripping presentation of Shakespeare's story of star-crossed lovers in an impulsive, hot-headed, violent world.

» level-headed = sensato, juicioso.

Example: The book represents a fascinating, level-headed account of a neglected theme.

» light-headed = mareado, aturdido, ofuscado.

Example: Despite the heaviness of the air -- the humidity, even at this early time of the day, was thick -- and the impressive Corinthian-columned facade of the library, she felt happy, almost light-headed.

» pigheaded = terco, testarudo, cabeza dura, obstinado, cabezón, cabezota.

Example: I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.

» red-headed = pelirrojo.

Example: I found myself next to a red-headed gal who, it turned out, wanted nothing to do with me but make eyes at my pal.

Headed synonyms

mature in spanish: maduro, pronunciation: mətʃʊr part of speech: adjective, verb oriented in spanish: orientado, pronunciation: ɔrientəd part of speech: adjective orientated in spanish: orientado, pronunciation: ɔriənteɪtɪd part of speech: adjective burr-headed in spanish: con cabeza hueca, pronunciation: bɜrhidɪd part of speech: adjective headlike in spanish: parecido a la cabeza, pronunciation: hedlaɪk part of speech: adjective

Headed antonyms

headless pronunciation: hedləs part of speech: adjective unheaded pronunciation: ənhidɪd part of speech: adjective
Follow us