Haul in spanish

Recorrido

pronunciation: rekoʊridoʊ part of speech: verb, noun
In gestures

haul1 

more:

» a long haul = un camino largo y difícil.

Example: Reaching such a point of ease may be a long haul with some children.

» drug haul = alijo de drogas.

Example: Three people have been arrested in Darwin's rural area for a huge drug haul that includes more than 7000 ecstasy tablets.

» for the long haul = para mucho tiempo, a largo plazo.

Example: As a sign that the protesters are hunkering down for the long haul, they erected a larger tent on Sunday.

» for the short haul = para poco tiempo, a corto plazo.

Example: Some jobs are good for the short haul, while others are built for the long run.

» long haul = larga distancia.

Example: The author proposes a general method for the solution of some basic delayed feedback schemes used in long haul, high speed data transport.

» long haul = camino largo y difícil, vicisitudes.

Example: The author presents an outline of a guide for those considering the long haul associated with such a major undertaking = El autor presenta una guía breve para aquellos que estudiando las vicisitudes relacionadas con esta importante tarea.

» long haul = futuro.

Example: The article is entitled 'Legacy for the long haul= El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".

» long haul network = red de larga distancia.

Example: Information management control systems include telecommunications, data networking, local area networks, and other short and long haul networks.

» over the long haul = a largo plazo, a la larga.

Example: But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.

» over the short haul = a corto plazo.

Example: Over the short haul the body might be able to handle high doses of a chemical without it causing damage.

haul2 = acarrear, transportar, arrastrar, tirar. 

Example: However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.

more:

» haul away = llevarse, retirar.

Example: City workers carried out orders to burn some of the library books, while others were buried with the aid of a bulldozer; the remaining books were loaded on trucks and hauled away to trash dumps on the outskirts of the city.

» haul in = introducir tirando. introducir arrastrando.

Example: The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.

» haul out = sacar tirando, sacar arrastrando.

Example: The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.

» haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog = salir de una situación difícil, salir de la miseria.

Example: To haul themselves out of their bog, their networks must facilitate tailoring of records to meet local needs.

» overhaul = revisar, poner a punto, examinar.

Example: It is difficult to overhaul the basic structure of an enumerative scheme without complete revision of sections of the scheme.

Haul synonyms

draw in spanish: dibujar, pronunciation: drɔ part of speech: verb catch in spanish: captura, pronunciation: kætʃ part of speech: verb, noun drag in spanish: arrastrar, pronunciation: dræg part of speech: verb, noun cart in spanish: carro, pronunciation: kɑrt part of speech: noun haulage in spanish: acarreo, pronunciation: hɔlɪdʒ part of speech: noun
Follow us