Hat in spanish

Sombrero

pronunciation: soʊmbɹ̩eɹ̩oʊ part of speech: noun
In gestures

hat1 = sombrero. 

Example: He was astonished 'to see a great reading-room filled in the evening by readers all with their hats on'.

more:

» at the drop of a hat = inesperadamente, sin previo aviso, sin pensárselo dos veces, en un abrir y cerrar de ojos, en un tris tras, en un dos por tres, en un santiamén, inmediatamente, en seguida, en el acto.

Example: Sometimes these tantrums start at the drop of a hat for often no apparent reason other than the fact that he's 2 years old.

» bowler hat = bombín.

Example: Some people think men in England wear suits and bowler hats, but it is very unusual these days to see anyone wearing a bowler hat.

» broad-brimmed hat = sombrero de alas anchas.

Example: The men who rushed to California soon adopted a unique uniform of broad-brimmed hats, flannel shirts, coarse trousers cinched with a leather belt, and tall boots.

» deerstalker hat = gorra de cazador, gorro de cazador, gorra con orejeras, gorro con orejeras, gorra orejera, gorro orejero.

Example: A stooped and gangling figure with a long, lugubrious face, clad in flapping trousers and deerstalker hat, he had a stammer which he exaggerated to tremendous comic effect.

» derby hat = bombín.

Example: He was wearing a derby hat, a white shirt pulled out at the waist, striped pants that were too large and too short, and a cotton jacket.

» fedora hat = sombrero de fieltro.

Example: Featured in thousands of films, fedora hats have been a staple for Hollywood stars and the man in the street alike.

» felt hat = sombrero de fieltro.

Example: The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.

» hang + Posesivo + hat on = depender, basarse en, apostar por.

Example: There are no great words of wisdom to hang your hat on in these matters.

» hard hat = casco, casco protector.

Example: Manufacturers say the best way employers can encourage their employees to wear hard hats properly is by making their employees aware of the hazards.

» hats off to + Nombre = quitarse el sombrero ante. [En señal de reconocimiento y admiración]

Example: The title of her welcoming address was 'Hats off to paraprofessionals' paying tribute to the versatility of the paraprofessional.

» hat trick = triplete, tres goles en un mismo partido, tres victorias consecutivas, hat trick.

Example: The article 'The cutting edge: a hat trick (plus one!)' stresses the importance of mass market information systems, sets out reasons for close examination of currently available applications, and warns of the downside to present developments.

» keep + Nombre + under + Posesivo + hat = guardar en secreto, mantener en secreto, mantener oculto.

Example: Doug didn't tell anyone about his new job, he kept it under his hat = Dough no le habló a nadie de su nuevo trabajo, lo mantuvo en secreto.

» pass + the hat (around) = pasar la gorra, pasar el sombrero, pasar el platillo, recolectar dinero.

Example: When he was staying at an air base in Africa, he passed the hat among his friends because a Moroccan servant wanted to return to his home.

» stovepipe hat = chistera.

Example: From their stovepipe hats to platform shoes, dozens of impersonators made an honest effort to copy Abraham Lincoln.

» straw hat = sombrero de paja.

Example: The scythe, to me, conjures up a vision of warm summer days and lingering sunsets, straw hats, sackcloth and shire horses.

» take + Posesivo + hat off = quitarse el sombrero, descubrirse.

Example: He stood up and almost took his hat off before he remembered his cowlick.

» take + Posesivo + hat off to = quitarse el sombrero ante, chapó.

Example: Nothing is impossible when it comes to creativity and innovation and the experts are taking their hats off to Coca-Cola for doing this.

» talk through + Posesivo + hat = decir tonterías, decir estupideces, decir sandeces, decir disparates, decir gilipolleces, decir memeces, hablar por hablar, hablar a lo tonto, hablar sin ton ni son, hablar tonterías, hablar estupideces, hablar sandeces, hablar disparates, hablar gilipolleces, hablar memeces.

Example: Any lawyer who claims to be able to foresee perfectly the court's custody ruling, given the complexity of the issues at stake, is talking through his hat.

» three-cornered hat = sombrero de tres picos, tricornio.

Example: A battered three-cornered hat stuck out of the heap of rubbish that was piled in the chest.

» throw + Posesivo + hat in(to) the ring = echarse al ruedo, lanzarse al ruedo, tirarse al ruedo, dar la cara, aceptar un reto, presentarse a una elección.

Example: Psychologist have found that unselfish workers who are the first to throw their hat in the ring are also among those that coworkers most want to, in effect, vote off the island.

» tip + Posesivo + hat to + Nombre = saludar a Alguien levantando el sombrero ligeramente, felicitar a Alguien, congratular a Alguien.

Example: There's nothing else you can do except tip your hat to them, offer them congratulations and wish them all the best in the future.

» top hat = sombrero de copa, chistera.

Example: They were all decked out in top hat and tails, sipping champagne and preparing to shout their horse all the way home to the finishing post.

» toss + Posesivo + hat in(to) the ring = echarse al ruedo, lanzarse al ruedo, tirarse al ruedo, dar la cara, aceptar un reto, presentarse a una elección.

Example: With the war dragging on in Europe, it became apparent that the United States was going to 'toss its hat in the ring' and send troops to the war zone.

» trilby hat = sombrero de fieltro.

Example: The trilby hat has always been high on style and fashion!.

» with the tip of a hat = fácilmente, de modo fácil, en un abrir y cerrar de ojos, en un p(l)is p(l)as, en un segundo, en un instante, en un periquete, en menos que canta un gallo.

Example: These people have absolutely no scruples, commiting genocide with the tip of a hat.

hat2 = función, capacidad, faceta, cometido. 

Example: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.

more:

» wear + hat = tener una faceta.

Example: Each employee is a three-dimensional human being, with myriad 'hats' to wear = Todo empleado es un ser humano tridimensional, con innumerables facetas.

Hat synonyms

lid in spanish: tapa, pronunciation: lɪd part of speech: noun chapeau in spanish: chapeau, pronunciation: ʃəpoʊ part of speech: noun
Follow us