Grounds in spanish

Jardines

pronunciation: xɑɹ̩dines part of speech: noun
In gestures

ground1 = razón, motivo. 

Example: I think there are grounds for dispute on certain terms.

more:

» grounds = sentidos, motivos.

Example: It has been criticised on various grounds.

» hole in the ground = hoyo, hoyo en el suelo.

Example: Nature never stops to amaze us with its magnificent phenomenon just like these inexplicable holes in the ground.

» know + on some grounds = saber de algún modo, conocer de algún modo.

Example: Each test involves obtaining a cluster of about five documents known on some grounds to be related in subject matter, and retrieving their descriptors from at least two data bases.

» on grounds = en razón a, por motivos de, debido a.

Example: Apart from differing needs of users, indexing approaches may differ on policy grounds.

» on moral grounds = por razones éticas, por razones morales.

Example: Some pharmacists, however, disagree and refuse on moral grounds to fill prescriptions for contraceptives.

» on quality grounds = desde el punto de vista de la calidad.

Example: Some pop culture may be creative enough to warrant serious consideration on quality grounds.

» on the grounds that/of = en razón a que, en base a, por, debido a.

Example: AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.

» provide + grounds for = facilitar.

Example: On the positive side, a number of digital library services may be an excellent way to extend the reach out to old and new constituencies and provide grounds for cooperation.

» rest on + Adjetivo + grounds = basarse en razonamientos + Adjetivo.

Example: To the extent that headings are dictated by conformity to a pattern, as against the likely approach of the reader resting on psychological rather than logical grounds, the subject catalog will lose in effectiveness.

» there + be + ground(s) for = existir razones para.

Example: In fact, as far as IT infrastructure is concerned, there is some ground for optimism almost everywhere in the world.

ground2 = suelo, tierra, terreno, pavimento. 

Example: A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.

more:

» above ground = sobre la superficie.

Example: Because the fact is that even earlier in life Aremis Slake had often escaped into the subway when things got rough above ground.

» aboveground = de superficie, por encima de la tierra.

Example: In this study, thirty-four-year-old chestnut trees were felled, measured and weighed to evaluate their aboveground biomass.

» as a training ground = como campo de adiestramiento, como campo de prácticas.

Example: Bush said in November 2002: 'Imagine a terrorist network with Iraq as an arsenal and as a training ground'.

» at ground level = a nivel del suelo, a ras de(l) suelo.

Example: We have now introduced 'kik-steps' and similar aids and raised the height of shelving somewhat - bottom shelves are now often at ground level.

» at ground level = a nivel de la calle.

Example: Entrance is at a domed foyer at ground level and seating provided in the new facility accommodates over 200 students.

» battleground = campo de batalla.

Example: From about 1952 to the end of the decade, the institute and its activities became a battleground for competing philosophies, methods, and techniques for the subject analysis of recorded knowledge.

» be on secure ground = ir sobre seguro, estar moviéndose en terreno seguro.

Example: I'm not sure you're on secure ground when you frisk people's briefcases this way.

» bomb + Nombre + to the ground = bombardear destruyendo completamente Algo.

Example: The library was bombed to the ground in the last days of World War II.

» break + ground = abrir nuevos caminos, ser vanguardista, ser innovador, abrir fronteras.

Example: This framework breaks ground in integration of natural language with interactive computer graphics.

» break + new ground = abrir nuevos caminos, ser vanguardista, ser innovador, abrir fronteras.

Example: In this category too there are examples of SLIS participation in ventures breaking new ground.

» breeding ground = caldo de cultivo, incubadero, lugar de cría, criadero, semillero.

Example: This serves as an example of the Web acting as a breeding ground for a printed reference annual.

» broken ground = terreno pedregoso, terreno abrupto, terreno agreste.

Example: Conger eels favour very rough ground and inhabit deepwater wrecks, reefs and broken ground.

» burial ground = cementerio, campo santo.

Example: Clava Cairns near Inverness is a neolithic burial ground with surprisingly well-preserved stone monuments.

» burn + Nombre + to the ground = reducir a cenizas, quemar totalmente, calcinar, ser pasto de las llamas.

Example: I don't really understand how someone could put so much work into something only to burn it to the ground.

» campground = campamento, camping, lugar de acampada.

Example: Camping is permitted only at Cinnamon Bay campground.

» clear + the ground for = preparar el terreno para.

Example: This attitude can be regarded as a first hypothetical attempt at clearing the ground for a large-scale foray into the world of empirical reality.

» coffee grounds = posos del café.

Example: Coffee grounds are recommended as a home remedy for keeping slugs and snails at bay.

» common ground = puntos comunes, afinidades, intereses comunes, denominador común.

Example: PRECIS provides an exemplary illustration of the association and common ground between alphabetical indexing and classification.

» crash + Nombre + to the ground = derruir, derribar, derrumbar, arrojar contra el suelo.

Example: Over the last year he has pushed her around, fed her false truths, built up her hopes then crashed them to the ground.

» cricket grounds = campo de cricket.

Example: He researched existing and extinct cricket grounds in order to write the biographies of 400 cricketers who had represented the county.

» die back to + the ground = morir desintegrándose en la tierra. [Generalmente referido a las plantas]

Example: Perennial plants are often called herbaceous, meaning they have soft or succulent green stems that will die back to the ground in the winter.

» dumping ground = vertedero, basurero.

Example: Although national parks are perceived as pristine areas, many are dumping grounds for hazardous materials - everything from industrial toxins to unexploded munitions.

» estate grounds = terrenos de la finca.

Example: The estate grounds are set out as gardens, grazing areas for animals and car parking spaces.

» fairground(s) = ferial, recinto ferial.

Example: Emergency officials say a carnival ride has collapsed at a fairgrounds, injuring three people severely.

» fall on + barren ground = caer en terreno baldío, caer en barbecho.

Example: Among the many seminal ideas which flowed from Freud's fertile pen, there was one which appears to have fallen on barren ground -- the concept of an inherent death instinct in man.

» fall on + fallow ground = caer en terreno baldío, caer en barbecho.

Example: Without these skills, most policies and action plans will fall on fallow ground.

» fall on + stony ground = caer en terreno pedregoso, caer en saco roto.

Example: It is scarcely possible for departments of library studies to offer courses in humility, or enthusiasm, or persistence, still less to set examinations in them, and simple exhortations to such virtues might today fall on stony ground.

» fall to + the ground = caerse al suelo.

Example: When he fell to the ground, out of nowhere, a woman rushed to his side and embraced him.

» familiar grounds = terreno conocido.

Example: We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.

» feeding ground = pastizal, lugar de pasto, zona de pasto, lugar común de alimentación.

Example: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.

» feet + be + firmly planted on the ground = tener los pies firmemente en el suelo.

Example: When you are reaching for the stars, make sure your feet are firmly planted on the ground.

» feet on the ground = pies en/sobre la tierra.

Example: The title of the conference was 'Head in the clouds, feet on the ground: serials vision and common sense'.

» fertile ground = tierra fértil, tierra feraz, caldo de cultivo.

Example: South Asia has proved the most fertile ground for political dynasties.

» fertilise + the ground for = preparar el terreno para.

Example: Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of library activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.

» find + common ground = encontrar afinidades, encontrar cosas comunes.

Example: By discovering what they read teacher/librarian and pupil find common ground, a point of departure for the child, into the unfamiliar.

» find + fertile ground = encontrar (un) terreno fértil.

Example: In recent years Islamic extremism has found fertile ground to flourish in Africa.

» firm ground = tierra firme, terreno firme.

Example: Destabilisation of the economic forces governing publishers' prices has meant that subscription agents no longer work on firm ground.

» fishing ground = caladero.

Example: The oil slick from the county's worst oil disaster is spreading rapidly and threatens some of the country's richest fishing grounds.

» football ground(s) = terreno de fútbol, estadio de fútbol, campo de fútbol.

Example: Unfortunately when we arrived at the football ground for our cup tie, it was pelting it down and the referee called the match off.

» from the ground up = empezando de cero, partiendo de cero, desde cero, de cero.

Example: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.

» gain + ground = ganar terreno, avanzar, progresar.

Example: Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.

» get + Nombre + off the ground = hacer que Algo levante el vuelo, hacer que Algo empiece a funcionar.

Example: Support is urgently needed to help get this program off the ground.

» get off + the ground = empezar a funcionar, ponerse en marcha, despegar, levantar el vuelo, alzar el vuelo.

Example: From the beginning it has been a local service, originally funded from the rates, but it needed Carnegie grants to really get off the ground.

» go over + the same ground = volver sobre lo trillado, volver sobre lo mismo, volver sobre lo visto.

Example: When you worry, you go over the same ground endlessly and come out the same place you started.

» ground-breaking [ground breaking] = innovador, pionero, vanguardista, revolucionario.

Example: Trustees will have to consider the conditions of membership in online networks and, in some instances, may need to hammer out ground breaking agreements to govern operations.

» ground coffee = café molido.

Example: The original founder of the company found that roasted and ground coffee keeps perfectly in the freezer.

» groundfish = pez de fondo. [Generalmente con significado de plural y referido a los peces que habitan el suelo de los cuerpos de agua]

Example: For centuries, cod and other groundfish have sustained New England's coastal fishing communities.

» ground-floor = situado a nivel de la calle, a ras de la calle.

Example: NACs ideally prefer to be situated in ground-floor shop-front premises in a shopping area and on a route that people follow in the normal course of their lives.

» ground floor = planta baja, bajo. [Piso de un edificio situado al nivel de la calle]

Example: The ground floor of the library contains a foyer with separate entrance to different departments.

» ground frost = escarcha, helada.

Example: The ground frost status is monitored to ensure the constant safety of the railway network.

» groundhog = marmota norteamericana.

Example: Legend says if the groundhog doesn't see a shadow, winter will end early, and spring is just around the corner.

» ground level = planta baja, bajo.

Example: The main house contains the game room and the gym on the ground level.

» ground maintenance = mantenimiento de espacios exteriores, mantenimiento de jardines.

Example: The purpose of the course is to assist students to develop competence as service workers in nurseries, garden centres, greenhouses, golf courses and ground maintenance.

» ground penetrating radar = radar de penetración terrestre.

Example: This new signal processing technique improves the detectability of buried anti-personnel land mines using a ground penetrating radar.

» ground plan = plano, plano de la planta baja.

Example: The very ground plan was innovative: there were almost no corridors, with the rooms instead being laid out around the largest room, the living room.

» ground plan = plan de actuación, plan fundamental, plan estratégico.

Example: This is the ground plan: give the Democrats another four years of Obama failure and the Democrat Party is cast into the wilderness for a generation.

» ground rule = norma básica, directriz, guía, regla de juego.

Example: It is possible to lay down some ground rules about the way various elements in a citation should be treated.

» grounds = terrenos, patio, jardines.

Example: Staff at a children's play-centre have been advised to carry out daily searches for drugs hidden in foliage in its grounds.

» groundshaking = estremecedor, aterrador, espantoso, terrorífico, sobrecogedor.

Example: The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.

» ground squirrel = ardilla terrestre.

Example: Olga works for one full year with great courage and independence trapping ground squirrels and gathering materials needed to tan, dye, and sew furs to make a parka for her husband.

» ground station = estación terrestre.

Example: For some time past satellites have been orbiting the Earth and sending back images of it to ground stations.

» ground transportation = transporte terrestre.

Example: These served as forerunners of ground transportation.

» ground troop = tropa terrestre, tropa de tierra.

Example: The use of anti-aircraft artillery against ground troops was frowned upon at the start of that conflict.

» groundwater = agua subterránea.

Example: Indian hydrologists are principally concerned with groundwater related problems.

» ground zero = zona cero.

Example: The resulting cloud rose to a height of 12000 feet and subsequent fallout drifted in an easterly direction, travelling as far as 225 km from ground zero.

» have + an ear to the ground = mantenerse atento a lo que ocurre alrededor.

Example: To understand books and their function in the social mechanism is to have a very delicate ear to the ground and to discern when turning points are reached.

» have + Posesivo + feet on the ground = tener los pies en/sobre la tierra, no hacerse ilusiones, no subirsele Algo a Alguien a la cabeza.

Example: She is only 16 and like a typical teenager she doesn't always have her feet on the ground.

» high ground = posición elevada, posición de ventaja, posición ventajosa, terreno elevado.

Example: I can definitely tell you from a military view, that the US and Iraqi forces are on the high ground in Iraq.

» hit + the ground running = empezar a trabajar de inmediato, comenzar a trabajar de inmediato. [Posible origen militar referido a un paracaidista que empieza a correr en cuanto toca tierra]

Example: This paper reports on how we were able to 'hit the ground running' in building an open access IR in such a short space of time.

» hold + Posesivo + ground = no ceder terreno, no ceder, no transigir, mantenerse firme, mantenerse en + Posesivo + trece, seguir en + Posesivo + trece, matenerse en + Posesivo + sitio.

Example: It's easier to play things down then hold your ground.

» home ground = terruño, tierra natal.

Example: For many soldiers, war doesn't end just because your plane has touched down on home ground.

» home ground = propio terreno de juego, propio campo de juego.

Example: The fact that they have suffered no more than one defeat at home ground this season is giving the fans a reason for optimism ahead of Tuesday's clash.

» home (ground) advantage = ventaja de jugar en casa.

Example: Studies have shown the existence of a significant home ground advantage in a range of sports.

» keep + Posesivo + ear to the ground = mantenerse atento a lo que ocurre alrededor.

Example: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.

» keep + Posesivo + feet on the ground = mantener los pies en/sobre la tierra, no hacerse ilusiones, no subirsele Algo a Alguien a la cabeza.

Example: We have to keep our feet on the ground and understand that we still have a long way to go if we are to make it to the finals.

» knock + Nombre + to the ground = derribar a Alguien de un golpe, tirar a Alguien al suelo, tirar a Alguien al suelo de un golpe, tumbar a Alguen al suelo de un golpe.

Example: Irish former minister Proinsias de Rossa was knocked to the ground after a public meeting in Dublin on Monday night, according to the Labour Party.

» lose + ground = perder terreno, ceder terreno.

Example: Industry observers felt that Microsoft was losing ground to companies that had established strong positions, such as Netscape Communications Corp.

» marshy ground = terreno pantanoso.

Example: There were still very few people living in the area and the marshy ground deadened the impact of explosions.

» meeting ground = lugar común de encuentro, lugar de cita.

Example: There needs to be a more specific meeting ground within which an effective organisation linking needs and libraries can be established.

» middle-ground = de posición intermedia, moderado.

Example: Beginning with a middle-ground strategy may offer the best balance between Recall and Precision.

» middle ground = punto intermedio.

Example: By contrasting polar types there is a danger of, first, suggesting that the two poles are in conflict with each other and, second, that there is no linking 'middle ground' between them.

» moral high ground, the = autoridad moral, la.

Example: US politicians are vying for the moral high ground, but it's a struggle not to laugh out loud.

» neutral ground = terreno neutral.

Example: Until the livestock reduction of the 1930s changed their orientation, trading posts served as neutral ground on which two cultures could interact.

» on dangerous ground = terreno peligroso, terreno resbaladizo, en peligro.

Example: On dangerous ground: The threat of landslides is looming large with ad hoc building practices being the root cause.

» on familiar grounds = en terreno conocido.

Example: Our imagination went wild, because we didn't want death to be the end, we wanted to keep on living on familiar grounds, and most of all, we didn't want to be alone.

» on high ground = en terrenos altos, en zonas altas, en terrenos elevados, en zonas elevadas.

Example: People who lived in coastal communities hit by the 2004 tsunami have now moved to houses on high ground.

» on low ground = en terrenos bajos, en zonas bajas.

Example: So wastewater-treatment plants are located on low ground, often near a river into which treated water can be released.

» on shaky grounds = en terreno peligroso.

Example: Unfortunately, several methods are weak, some inadequately documented, and many conclusions rest on shaky grounds.

» on the ground = palpable, real.

Example: It is difficult to know just to what extent vague concepts like 'the flow of information in a democratic society' actually result in services on the ground.

» on the ground = sobre el terreno.

Example: Some local authorities invite Commissioners to visit their area to see the extent of the problems on the ground and discuss possible Community approaches.

» on the ground = sobre la tierra, en la tierra.

Example: But bats also appeared to capture insects near and possibly on the ground and near or in vegetation, flew low over water to drink, and pursued each other in aerial dogfights.

» on the ground level = a nivel de calle.

Example: For instance, my sporting goods store is on the ground level and to the right -- prime mall location.

» parade ground = plaza de armas, plaza de desfiles.

Example: Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.

» park grounds = parque.

Example: In the park grounds you can find numerous statues, beautiful gardens and fountains.

» pick + Nombre + up off the ground = levantar + Nombre + del suelo.

Example: I can't sit here and pick you up off the ground everytime she trips you.

» piece of open ground = descampado, erial, eriazo.

Example: It may have been the only piece of open ground in the area at that time large enough for the battle.

» pin + Nombre + to the ground = sujetar + Nombre + contra el suelo.

Example: One alleged gatecrasher had his nose bitten off by a person he had pinned to the ground.

» plummet to + the ground = precipitarse al suelo, desplomarse, caer en picado al suelo, caer en picada al suelo.

Example: Police said a paraglider pilot died Sunday evening after his paraglider suddenly plummeted to the ground.

» Posesivo + feet + be + on the ground = tener los pies en/sobre la tierra, no hacerse ilusiones, no subirsele Algo a Alguien a la cabeza.

Example: She all too often gets lost in conversation and although her feet are on the ground, her head is in the clouds.

» put + Posesivo + ear to the ground = averiguar lo que ocurre alrededor.

Example: The article is entitled 'The library buzz: the School Library Journal puts its ear to the ground in Oregon and Texas'.

» raze + Nombre + to the ground = arrasar completamente, demoler completamente, derribar completamente.

Example: The town, small though it was, was an Athenian fortress, so the Spartans were eager to raze it to the ground.

» rough ground = terreno pedregoso, terreno abrupto, terreno agreste.

Example: Congers are powerful fish who mostly congregate around rough ground, feeding on small fish and crustaceans.

» run + Nombre + (in)to the ground = destruir, destrozar.

Example: The current owners purchased the business from the previous owners because they had apparently ran it to the ground.

» safe ground = terreno firme, terreno seguro.

Example: Broder says 'there is no safe ground' in the news business anymore.

» share + common ground = tener afinidades, tener cosas en común.

Example: The author discusses the extent to which education and librarianship share common ground.

» slippery ground = terreno peligroso, terreno resbaladizo.

Example: The book stands on the slippery ground between the picaresque and the Puritan repentance narratives such as the Pilgrim's Progress.

» solid ground = tierra firme, terreno firme, terreno seguro.

Example: Before him was a morass over which a bridge had been thrown to the solid ground beyond.

» sports ground = campo de juego, terreno de juego.

Example: Students are now very much enjoying the new sports grounds that were opened at the end of October.

» stake in the ground = apuesta, compromiso, iniciativa, primer paso.

Example: The first version of any software is usually best seen as a stake in the ground.

» stamping ground = terruño, territorio, lugares más frecuentados. [También escrito stomping ground]

Example: Now he has dropped his defences AJ walks around his old stamping ground without fear.

» stand + Posesivo + ground = no ceder terreno, no ceder, no transigir, mantenerse firme, mantenerse en + Posesivo + trece, seguir en + Posesivo + trece, matenerse en + Posesivo + sitio.

Example: The most common coping strategies were to bury one's feelings, to concentrate on what to do next, to stand one's ground, and to talk to someone about the problem.

» start at + ground zero = partir de cero, empezar por el principio, comenzar por el principio, empezar desde cero, comenzar desde cero, empezar desde la base, comenzar desde la base, empezar de cero, comenzar de cero.

Example: Readers will feel compelled to listen to her; after all, she started at ground zero and worked her way up to the top.

» stomping ground = terruño, territorio, lugares más frecuentados. [También escrito stamping ground]

Example: Carmel is romantic, expensive, full of charm and Clint Eastwood's stomping ground.

» stony ground = terreno pedegroso, terreno nada fértil, terreno agreste.

Example: The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.

» suit + Nombre + to the ground = venir de maravilla, venir de perlas, venir como anillo al dedo, venir de perilla, venir perfecto, venir que ni pintado, venir a(l) pelo, venir como agua de mayo.

Example: The apartments seem to be more suited to families but seeing as my friends and I aren't clubbers it suited us to the ground.

» take + the high ground = comportarse como todo un caballero, comportarse como toda una señora, adoptar la postura moral correcta, seguir el camino más ético.

Example: We have something to gain by taking the high ground but you have to be conscious that appearing respectable and proper can come across as elitist.

» testing ground = terreno de pruebas.

Example: This tool has provided both a very significant testing ground for the techniques, and also an influential disseminator of the methods.

» throw + Nombre + on the ground = tirar al suelo, arrojar al suelo, tirar contra el suelo, arrojar contra el suelo.

Example: And when Moses threw it on the ground it became a serpent.

» training grounds = campo de entrenamiento, campo de instrucción, campo de prácticas.

Example: There have been several high profile incidents at training grounds where players have been injured in disputes between team-mates.

» tread + common ground = tener en común, compartir.

Example: Libraries and education tread a great deal of common ground, e.g., continuing education, staff qualities, library use education for students, and adult literacy.

» tread + familiar ground = tratar un tema conocido.

Example: The remaining two sections tread more familiar ground.

» tread on + dangerous ground = andar por terreno peligroso, andar por terreno resbaladizo.

Example: They are treading on dangerous ground if they have decided to sacrifice the principles of parliamentary government to try to enthuse their troops.

» tread + well-worn ground = andar camino trillado.

Example: While the first three chapters tread well-worn ground, chapters four to eight cover material that is less well known.

» underground = subterráneo, bajo tierra, soterrado.

Example: An underground stack, to hold 1,250,000 books and the cataloguing services, was constructed under the inner courtyard of the main university building, to which the stack is linked by a tunnel.

» underground = clandestino.

Example: Liberation News Service (LNS) was an underground newspaper which supplied the US 1960s counter-culture with a variety of articles, essays and spoofs.

» waste ground = descampado, erial, eriazo.

Example: Police are investigating the discovery of a man's body on waste ground behind a supermarket.

» with an ear to the ground = atento a lo que ocurre alrededor.

Example: If we want to market to teenagers, we need someone with an ear to the ground who really knows what they want these days.

» work + Reflexivo + to the ground = matarse trabajando, trabajar día y noche, trabajar hasta caer muerto, trabajar como un bellaco, partirse la cara por, trabajar como un condenado.

Example: Their poor mother worked herself to the ground all day long, didn't have two pennies to rub together, and they were always just a little bit hungry.

» worship + the ground + Pronombre + walk on = adorar el suelo que + pisar.

Example: Her girls worship the ground she walks on, the women hang on her every word, and the men languish in the trail of her Parisian perfume.

» yield + ground = ceder terreno.

Example: Libraries of the future will not be paperless, although paper will yield ground to other formats.

ground3 

more:

» ground + a flight = prohibir el despegue de un vuelo, cancelar un vuelo.

Example: Flights were back to normal yesterday after the Icelandic volcanic ash cloud returned to ground further flights from Exeter Airport.

» ground + Nombre = castigar a Alguien. [Sin dejar que salga de casa]

Example: So, when she was coming home drunk having been plied with alcohol, the biggest thing I could threaten her with was to ground her.

ground6 = encallar, embarrancar, varar. 

Example: Australian officials raced against the clock on Monday to refloat a massive Chinese ship which grounded and leaked oil.

grounds1 = sentidos, motivos. 

Example: It has been criticised on various grounds.

grounds2 = terrenos, patio, jardines. 

Example: Staff at a children's play-centre have been advised to carry out daily searches for drugs hidden in foliage in its grounds.

more:

» horse racing grounds = hipódromo.

Example: In recent years, there has been considerable investment at horse racing grounds around Scotland, transforming the sometimes run-down facilities into first class venues.

» training grounds = campo de entrenamiento, campo de instrucción, campo de prácticas.

Example: There have been several high profile incidents at training grounds where players have been injured in disputes between team-mates.

Grounds synonyms

cause in spanish: porque, pronunciation: kɑz part of speech: noun, verb evidence in spanish: evidencia, pronunciation: evədəns part of speech: noun reason in spanish: razón, pronunciation: rizən part of speech: noun yard in spanish: yarda, pronunciation: jɑrd part of speech: noun dregs in spanish: heces, pronunciation: dregz part of speech: noun
Follow us