Foul in spanish

Falta

pronunciation: fɑltɑ part of speech: adjective
In gestures
falta

foul [fouler -comp., foulest -sup.]1 = repugnate, asqueroso, nauseabundo. fétido. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: Well, we non-smokers also like to put our feet up and relax, too; but we have to breathe in their foul fumes = Pues bien, a nosotros los no fumadores también nos gusta poner los pies en alto y relajarnos pero tenemos que respirar su repugnante humo.

more:

» be in a foul mood = tener un humor de perros, estar de mala leche, estar de mala hostia, estar de mala uva.

Example: Lucy was in a foul mood for much of the show's filming, partially because she had elected to stop smoking for health reasons when the show began.

» foul language = ordinarieces, groserías, lenguaje ordinario, lenguaje grosero, lenguaje soez.

Example: Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.

» foul mood = humor de perros, humor de mil demonios, malafoyá.

Example: Drunk woman stabbed her partner when in foul mood.

» foul-mouthed = con boca de carretero, mal hablado, grosero.

Example: He was foul-mouthed and foul-tempered, a vicious player whose most common word was 'cocksucker,' usually directed at the referees.

» foul-smelling = maloliente, apestoso, hediondo, fétido.

Example: Foul-smelling and ill-tempered, camels might have gained a few admirers among atheists this month after helping science further rock the world of religion.

» foul temper = humor de perros, humor de mil demonios, malafoyá.

Example: He is noted for his foul temper, his emotional monologues that end with flatulence, his vulgar manners, and his unusual diet.

» foul-tempered = de un humor de perros, con un humor de perros, de un humor de mil demonios, con un humor de mil demonios.

Example: He was foul-mouthed and foul-tempered, a vicious player whose most common word was 'cocksucker,' usually directed at the referees.

» foul-up = error garrafal, error craso, metedura de pata, gazapo, pifia, pifiaso.

Example: The program delay was a result of a foul-up in the documentation that was supposed to detail exactly how the aircraft was made.

» foul water = aguas sucias.

Example: Consider the following excerpt from the abridged UDC schedules: 628 PUBLIC HEALTH ENGINEERING; 628.3 Sewage, rain-, foul-water.

» foul weather = tiempo asqueroso, tiempo de perros, tiempo de mil demonios.

Example: Always drive with your headlights on in foul weather no matter the time of day.

» foul word = palabrota, taco, blasfemia, maldición, grosería.

Example: Those who let a foul word slip will be encouraged to deposit money into the cuss jar as penance.

foul2 = falta. [Generalmente usado en el contexto deportivo]

Example: Taking a dive is cheating, but it's up to the skill of referees to recognise a genuine foul from a 'dive'.

more:

» afoul = problemático, enrevesado, embrollado, enredado.

Example: Dan, who had known from the start that things were afoul, demanded that officer show him their IDs.

» call + a foul (on) = pitar falta.

Example: Police have accused a 17-year-old player of punching the referee after the man called a foul on him and issued him a yellow card.

» call + a foul (on) = acusar.

Example: He has called a foul on the council for hiding the third tax increase in the fine print of the legal notices of the newspaper.

» cry + foul = protestar, quejarse.

Example: Hillary has put her cards on the table and her supporters still do not cry foul.

» fall + foul of = tener problemas con, caer en desgracia.

Example: The author attempts to unravel the mystery of how Microsoft came to fall foul of the Department of Justice.

» fall + foul of the law = tener problemas con la ley.

Example: To avoid falling foul of the law, UK data users would do well to appoint a data protection coordinator.

» foul play = juego sucio.

Example: The article 'Foul play' reports the author's investigation into the behaviour of the Software Publishers Association (SPA).

» foul up = meter la pata, joderla, fastidiarla, estropear, pifiar.

Example: So they aren't going to be able to teach it to them and those bastards will go on fouling up, making blunderers out of people who will then be turned loose to convince more generations of people that math is terrible stuff.

» run + foul of = caer en, ser víctima de.

Example: Although Limburg's attempt to cover such a wide range of issues is commendable, he runs foul of the dangers of simplistic diatribe and superficiality.

foul3 = ensuciar, contaminar. 

Example: For the past five years, large quantities of decaying algae have been fouling Lake Michigan shoreline.

Foul synonyms

vile in spanish: vil, pronunciation: vaɪl adjectivewicked in spanish: malvado, pronunciation: wɪkəd adjectivechoke in spanish: ahogo, pronunciation: tʃoʊk verbdefile in spanish: desfiladero, pronunciation: dɪfaɪl noun, verbnasty in spanish: asqueroso, pronunciation: næsti adjectiveoffensive in spanish: ofensiva, pronunciation: əfensɪv adjective, noundirty in spanish: sucio, pronunciation: dɜrti adjectiveinclement in spanish: inclemente, pronunciation: ɪnklemənt adjectivenoisome in spanish: maloliente, pronunciation: nɔɪzəm adjectiveillegible in spanish: ilegible, pronunciation: ɪledʒəbəl adjectivefunky in spanish: miedoso, pronunciation: fʌŋki adjectivefetid in spanish: fétido, pronunciation: fetəd adjectiveputrid in spanish: podrido, pronunciation: pjutrɪd adjectivedisgusting in spanish: asqueroso, pronunciation: dɪsgʌstɪŋ adjectiveafoul in spanish: afoul, pronunciation: əfaʊl adverbclog in spanish: obstruir, pronunciation: klɑg verb, nounfilthy in spanish: inmundo, pronunciation: fɪlθi adjectiveloathsome in spanish: repugnante, pronunciation: loʊðsəm adjectiverepellent in spanish: repelente, pronunciation: rɪpelənt adjective, nouncontaminate in spanish: contaminar, pronunciation: kəntæməneɪt verbunfair in spanish: injusto, pronunciation: ənfer adjectiveunjust in spanish: injusto, pronunciation: əndʒʌst adjectiveback up in spanish: apoyo, pronunciation: bækʌp verbmalodorous in spanish: maloliente, pronunciation: məlɑdɜrəs adjectivetangled in spanish: enredado, pronunciation: tæŋgəld adjectiveyucky in spanish: asqueroso, pronunciation: jʌki adjectivepollute in spanish: contaminar, pronunciation: pəlut verbbefoul in spanish: ensuciar, pronunciation: bɪfʊl verbrepellant in spanish: repelente, pronunciation: ripelənt adjectivesoiled in spanish: sucio, pronunciation: sɔɪld adjectivecheating in spanish: engañando, pronunciation: tʃitɪŋ nounsmelly in spanish: maloliente, pronunciation: smeli adjectivesmutty in spanish: tiznado, pronunciation: smʌti adjectivecongest in spanish: congestionar, pronunciation: kəndʒest verbrevolting in spanish: repugnante, pronunciation: rivoʊltɪŋ adjectivedistasteful in spanish: desagradable, pronunciation: dɪsteɪstfəl adjectiveunclean in spanish: inmundo, pronunciation: ənklin adjectivestinking in spanish: maloliente, pronunciation: stɪŋkɪŋ adjectivemaculate in spanish: manchar, pronunciation: mækjəleɪt adjectivefoetid in spanish: fétido, pronunciation: foʊtɪd adjectivefouled in spanish: ensuciado, pronunciation: faʊld adjectivefoul-smelling in spanish: maloliente, pronunciation: faʊlsmelɪŋ adjectiveloathly in spanish: detestable, pronunciation: loʊθli adjectivedisgustful in spanish: asqueroso, pronunciation: dɪsgʌsfəl adjectivefoul ball in spanish: bola de foul, pronunciation: faʊlbɔl nounclog up in spanish: obstruir, pronunciation: klɑgʌp verbmarked-up in spanish: marcado, pronunciation: mɑrkədʌp adjectiveunsporting in spanish: antideportivo, pronunciation: ənspɔrtɪŋ adjectivechoke off in spanish: asfixiar, pronunciation: tʃoʊkɔf verbunsportsmanlike in spanish: antideportivo, pronunciation: ənspɔrtsmənlaɪk adjectiveout-of-bounds in spanish: fuera de los límites, pronunciation: aʊtɔfbaʊndz adjective
Follow us