Fond in spanish
Aficionado
pronunciation: ɑfiθioʊnɑdoʊ part of speech: adjective
pronunciation: ɑfiθioʊnɑdoʊ part of speech: adjective
In gestures
fond [fonder -comp., fondest -sup.] = cariñoso, afectuoso. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]
Example: The editorial 'Bidding a fond farewell' marks the end of Carol Diedrichs' 13 years as editor in chief of the journal.more:
» absence makes the heart grow fonder = la distancia es como el viento que apaga los fuegos pequeños pero aviva los grandes.
Example: She and various others I have talked with about this situation all stressed that absence makes the heart grow fonder.» be fond of = gustar, gustar mucho, ser aficionado a, aficionarse a.
Example: MARIAN EVANS, who wrote as GEORGE ELIOT, was at times fond of identifying herself as MRS. GEORGE HENRY LEWES, and eventually actually became MRS. JOHN WALTER CROSS.» distance makes the heart grow fonder = la distancia es como el viento que apaga los fuegos pequeños pero aviva los grandes.
Example: Distance makes the heart grow fonder, or so people say, but long distance relationships change the structure of even the sturdiest romances.» fondness = cariño, afecto, afección, apego.
Example: It may sound trite, but it is indeed gratifying to know that one has made a difference in somebody's life and is remembered with fondness = Puede sonar poco novedoso, aunque de hecho es gratificante saber que uno ha sido importante en la vida de alguien y que se le recuerda con cariño.» grow + fond of = tomar cariño a, coger cariño a, encariñarse con.
Example: And when good people you've come to grow fond of are killed, often before your very eyes, it seems shocking and unfair.