Fines in spanish

Las multas

pronunciation: lɑsmultɑs part of speech: noun
In gestures

fine1 = multa, sanción. 

Example: The GEAC system includes the following modules: fines, reservation, public access system, catalogue, networking, statistical information, acquisition, local community information service.

more:

» charge + a fine = cobrar una multa.

Example: If the document is returned within the grace period, no fine is charged.

» collect + a fine = cobrar una multa.

Example: The officers claimed I had committed a traffic violation and wanted to collect a fine.

» court fine = sanción judicial.

Example: Contractors caught not reporting cash income face serious consequences, such as penalties, court fines, and even jail time.

» criminal fine = multa penal, multa delictiva, multa por delito.

Example: Criminal fines may also be imposed for felony charges, often in the amounts of thousands of dollars.

» fine policy = política sancionadora, política de sanciones, política de multas.

Example: If the document is returned late, any fine is calculated according to the library's fine policy = Si el documento se devuelve tarde, la sanción se calcula de acuerdo con la politica sancionadora de la biblioteca.

» fines system = sistema de multas.

Example: A points system is used at the library, instead of a fines system, for dealing with overdues.

» impose + a fine = imponer una multa, poner una multa.

Example: Most courts in India are unwilling to impose heavy fines and jail terms for wildlife crimes.

» incur + a fine = contraer una multa, incurrir en una multa.

Example: It then deletes all fines incurred before that date.

» level + a fine against = imponer una multa, imponer una sanción.

Example: But some have also wondered why these first fines were leveled against two almost unknown singers rather than more famous stars.

» levy + a fine = imponer sanción económica.

Example: The Commission also has powers to investigate any infringement of the rules and to levy fines in cases where a breach of the rules has been established.

» library fine = sanción bibliotecaria.

Example: This article discusses the necessity of library fines, methods of collection and opinions held on the subject.

» overdue fine = sanción por préstamo vencido.

Example: The most familiar method -- overdues fines -- has continued to produce a great deal of debate.

» owe + a fine = deber una multa.

Example: The number of the borrower who owes the fine is displayed.

» parking fine = multa de aparcamiento.

Example: This site will help you pay your parking fines quickly and easily without the need to come into our office or telephone us.

» pay + a fine = pagar una multa.

Example: Thus a borrower may pay fines at the time the document is checked in.

» regulatory fine = sanción regulatoria, sanción reguladora, multa regulatoria, multa reguladora.

Example: If not governed properly, information is subject to misuse, loss, and mismanagement, resulting in adverse consequences such as legal proceedings and regulatory fines.

» speeding fine = multa por exceso de velocidad.

Example: Speeding fines are a fact of life for many motorists.

» traffic fine = multa de tráfico.

Example: Brazil's newest law will direct 15 percent of revenue from traffic fines towards programs that encourage bicycling.

» unpaid fine = multa que se debe.

Example: A summary of all unpaid fines is displayed (Figure 108 on page 103).

fine4 = multar, poner una multa, imponer una multa. 

Example: So when the highway patrol pulled her over and fined her for a no-helmet offence, she decided to fight.
Follow us