Far in spanish

Lejos

pronunciation: lexoʊs part of speech: adverb
In gestures

far [farther/further -comp., farthest/furthest -sup.] = lejano, lejos. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: A public libary's site communicates at two levels: as a site for the building and as a qualification of the site as far/near, accessible/inaccessible, inviting/uninviting, etc.

more:

» a far cry from = algo muy distinto de, algo muy diferente de.

Example: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.

» as far afield as = tan lejano como.

Example: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.

» as far as = hasta donde.

Example: The abstractor is expected to reflect the authors' emphases, priorities, order and language as far as is reasonable.

» as far as + Nombre + be + concerned = según + Nombre, de acuerdo con + Nombre, en lo que concierne a, por lo que concierne a, en lo que respecta a, por lo que respecta a, en lo relativo a, desde el punto de vista de + Nombre, en lo que atañe a, en lo que se refiere a, en lo referido a, en lo referente a, en lo que toca a, por + Posesivo + parte.

Example: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.

» as far as possible = hasta donde es posible, hasta donde sea posible, dentro de lo posible, tanto como sea posible.

Example: Expressiveness is maintained as far as possible, but has to be sacrificed on occasions in order to insert new subjects.

» as far as + Sujeto + Verbo = de acuerdo con, conforme a lo que.

Example: As far as he knew (and he had been with the library 37 years) subsequent boards had not changed the rule.

» as far as the eye can see = hasta donde alcanza la vista.

Example: This region is blessed with scenic drives where the breathtaking color explosion in the fall and spring stretch as far as the eye can see.

» as far as we know = según nuestro entender.

Example: As far as we know, the taxonomy presented here is the only one that directly addresses the field and, as such, it makes a significant contribution = Según nuestro entender, la taxonomía que se presenta aquí es la única que trata directamente esta disciplina, por lo que representa una contribución importante.

» as far away as = tan lejos como.

Example: A teaching room as well as a study room in a library can be practically placed on-site or off-site campus or as far away as on the desktop of a computer.

» as far away as possible = tan lejos como sea posible.

Example: I have figured out how to get as far away as possible -- the Antipodes is what it is called.

» as far back as + Expresión Temporal = hasta + Expresión Temporal.

Example: The Times is now available on microfilm as far back as 1785.

» as far back as + Expresión Temporal = ya en + Expresión Temporal.

Example: As far back as the mid-forties, scientists, some of national stature, became seriously concerned = Ya a mediados de los cuarenta, los científicos, algunos de prestigio nacional, estaban muy preocupados.

» at the far end = en el extremo opuesto.

Example: At the far end, light is reconverted to electronic signals by a receiver.

» be a far cry from ... to ... = existir mucha diferencia entre... y....

Example: It is a far cry from the abacus to the modern keyboard accounting machine.

» be far behind = ir muy por detrás de.

Example: The Austrian telecommunications infrastructure is far behind the standards of Europe.

» be far from + Adjetivo = no estar + Adjetivo + en absoluto, no estar nada + Adjetivo, no estar para nada + Adjetivo.

Example: Moreover, we conclude that the process of placing a feminist stamp on working relations is both far from complete and subject to reverses.

» be far from clear = no estar claro en absoluto, no estar nada claro, no estar para nada claro.

Example: It is still far from clear exactly what the Thais intend to do.

» be far from dead = no estar muerto, sino todo lo contrario;.

Example: The 90's are long gone but the style trends are far from dead, take a look at these suggests and start living in the past this summer fashion.

» be far from + Gerundio = estar lejos de (ser) + Infinitivo.

Example: Locating documents on concepts that must be described by a string of words is far from straightforward in a title index.

» be far more than = ser mucho más que.

Example: The number of easy chairs frequently seems to be far more than is necessary.

» be far off = estar muy lejano, estar muy lejos.

Example: The customer appeal of the conventional journal remains and its demise is far off.

» be (far) out of proportion to = no guardar proporción con.

Example: As for hell, it's far out of proportion to any sin we might have committed and makes a travesty of God.

» be far reaching = tener gran repercusión.

Example: Its impact has been, and continues to be, extremely far reaching, having relevance to all the areas we have covered in a variety of ways.

» be (far) too clever for + Posesivo + own good = pasarse de listo.

Example: And he's ended up being far too clever for his own good and has presented a budget that does not make sense politically.

» be (far) too smart for + Posesivo + own good = pasarse de listo.

Example: Alec Hoag was then given the nickname 'Smart Alec' by the police for being too smart for his own good.

» be few and far between = ser escaso, escasear, ser habas contadas.

Example: Good bookshops are few and far between and the kind to be found in most towns are as educationally healthy as a river rich in industrial effluent is physically salubrious.

» be known far and wide = ser conocido por todas partes, ser conocido en todas partes, ser conocido en todos lados.

Example: He was the all-time super porn star of the 70s/80s who was known far and wide for his one-eyed monster.

» by far = con mucho, con mucha diferencia, con diferencia.

Example: By far the largest of these basic sources is the literature in the field.

» come from + far and wide = venir de todas partes, llegar de todas partes.

Example: It's no surprise visitors come from far and wide just to fish here.

» date + as far back as + Expresión Temporal = remontarse a, datar de.

Example: Citation indexing originated with 'tables of cases cited', which date at least as far back as 1743.

» extend + as far back as + Expresión Temporal = remontarse a.

Example: Interpretations of early Egyptian papyri, extending as far back as 1300 B.C., indicate that the bureaucratic states of antiquity recognized the importance of organization and administration.

» extend + far and wide = extenderse por todas partes, llegar a todas partes, extenderse por todos lados, llegar a todos lados.

Example: The ripple effect of 9/11 has extended far and wide.

» extend + far back = remontarse en el tiempo, tener una larga historia.

Example: Dragons evolved from rainbows through the concept of the rainbow serpent, a concept that itself extends far back into the Pleistocene.

» extend + far beyond = sobrepasar, superar.

Example: We have seen that the relationships of the Publications Office with the institutions and other bodies of the European Communities may in theory, but do not yet in practice extend far beyond those with the six managing institutions.

» fall (far) behind + potential = no aprovechar + Posesivo + potencial.

Example: The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.

» fall (far) short of + an ideal = dejar mucho que desear, dejar bastante que desear.

Example: This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zeland libraries falls far short of the ideal.

» fall (far) short of + a norm = no cumplir una norma, no seguir una norma.

Example: The highest of these actual rates fell short of the later norm by more than 10 per cent.

» fall (far) short of + completeness = no estar finalizado (con mucho).

Example: Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.

» fall (far) short of + criteria = no cumplir unos criterios, no satisfacer unos criterios.

Example: Libraries, therefore, fall far short of the criteria of Peters and Waterman.

» fall (far) short of + Gerundio = no llegar a + Infinitivo (con mucho), no alcanzar a + Infinitivo (con mucho).

Example: This, however, falls short of exploiting the full potential of the microcomputer to revolutionize the way in which business documents, memoranda, reports, etc. are produced and disseminated.

» fall (far) short of + the potential = no aprovechar el potencial.

Example: This article discusses recent progress in the design and development of operational on-line catalogues and why the current generation of on-line catalogues falls far short of that potential.

» far above = muy por encima de.

Example: It has been spewing plumes of ash and gas far above its crater and volcanologists say its activity has been on the upswing.

» far + Adjetivo Comparativo = mucho más + Adjetivo, mucho menos + Adjetivo.

Example: Since the Reagan administration began its war on waste in 1981, farmers and other citizens have had not alternative to buying their information from the private sector at far steeper prices.

» far ahead of = muy por delante de.

Example: He was a precocious seventh grader who had demonstrated an IQ of 145, thus placing him intellectually far ahead of his co-students.

» far and wide = en todos lados, en todas partes, por todos lados, por todas partes, a todos lados, a todas partes.

Example: He is known far and wide.

» far apart = lejos el uno del otro, lejos entre sí, muy alejados, muy separados.

Example: But there is no advantage to having men's and ladies' rooms far apart, since they are used by different people, so they are almost always next to each other.

» far away = muy lejos, lejano.

Example: She saw everything as if it were happening in a small room far away, or as if she were looking at it through the wrong end of a telescope.

» far back in time = desde hace mucho tiempo.

Example: Heavy metals can be traced far back in time in these shipping canals and are mainly responsible for the existing contamination.

» far behind = muy por detrás (de), muy atrás.

Example: Most UK universities are already on it, and public libraries are not far behind.

» far below = muy por debajo de.

Example: The poet ranks far below the painter in the representation of visible things, and far below the musician in that of invisible things.

» far better = mucho mejor.

Example: It is far better to prepare the collection before retrospective conversion by weeding heavily.

» far beyond = muy por encima de.

Example: Some of the things that are said about genuine bookselling do at times seem to elevate this occupation to a level far beyond mere commerce.

» far beyond = mucho más allá de.

Example: The possibilities of international cooperation promise to bring scholarly access to East Asian Materials from far beyond the walls of any library, big or small.

» far closer = mucho más cerca.

Example: International standardization was at a very early stage far closer to an ideal than a reality.

» far different... from = muy diferente de.

Example: But Elizabeth Steinhagen was attracted to Santiago for far different reasons than its agreeable weather.

» Far Eastern = oriental, del Extremo Oriente.

Example: The Dutch, too, started making cigars using tobacco from their Far Eastern colonies.

» Far East, the = Extremo Oriente, el; Lejano Oriente, el. [Expresión usualmente acompañada del artículo]

Example: Work has been largely determined by the consequences of political developments affecting French involvement in the Far East.

» far-echoing = haciendo eco en la distancia.

Example: After this I seemed to hear the far-echoing voices of a great multitude in Heaven, who said, 'Hallelujah!'.

» far exceed = sobrepasar con creces, superar con creces.

Example: Binge drinking in many Wisconsin counties continues to far exceed the national average.

» far faster = mucho más rápido.

Example: The treated film needs to be far faster in action than present examples.

» far-fetched [farfetched] = descabellado, inverosímil, poco probable, exagerado, rebuscado, improbable, rocambolesco.

Example: If the situation arises in Britain as in the United States, where there is a proliferation of TV channels, and many local television stations, then it is perhaps not too far-fetched to imagine some of these transmitting either specialized or local teletext information.

» far-flung = remoto, lejano.

Example: Books by authors of all origins, African, Chinese, Hindu, Muslim, have now become commonplace in even the most far-flung libraries of Europe and America.

» far from = lejos de (ser).

Example: This is followed by some brief comments on a representative, but far from comprehensive, selection of the software packages used for information retrieval and cataloguing.

» far from the (madding/maddening) crowd(s) = lejos del mundanal ruido, alejado del mundanal ruido, lejos del gentío, lejos de la muchedumbre.

Example: It hasn't yet been discovered by the major tour operators so if you're looking for somewhere far from the maddening crowds this could be it!.

» far greater = mucho mayor.

Example: An online subject retrieval catalog has a far greater potential for retrieving information than does a bookform catalog or a card catalog.

» far in advance = con mucha antelación, con bastante antelación.

Example: As an ashamed American, I think the responsibility rests on our government, which made sure certain military and state institutions were guarded in Iraq, while completely ignoring all pleas, submitted far in advance, from historians in the US to guard eternal treasures.

» far larger = mucho mayor.

Example: Records for serials will be input online to the OCLC data base so that users of the OCLC system will have access to a far larger body of serial records in machine-readable form than any of them could have produced on its own.

» far left = extrema izquierda.

Example: The specter of a far-left comeback, even in this comparatively small state, has sent ripples through the German political system.

» far less = mucho menos.

Example: Further, print derived electronic resources are far less transient than their purely electronic counterparts.

» far + Localización = extremo.

Example: We'll select record '75' which is located on CD-ROM disc #4 (shown by the number on the far right side of the screen).

» far more + Adverbio/Adjetivo = mucho más + Adverbio/Adjetivo.

Example: However, online interaction beginning with only 225 entries makes it possible for a user to locate the entry far more rapidly than would be possible in a card catalog.

» far more than that = mucho más que eso.

Example: But, far more than that, we must always remember that you are officers of the law in a great democratic nation which owes its birth to the indignation of its citizen.

» far off = muy lejano, muy lejos, lejano, distante.

Example: Resolution of copyright issues seems still far off.

» far-out = imponente, pasmoso, impresionante, tremendo, sensacional, fabuloso, cojonudo, que te cagas.

Example: The sunset was far-out today.

» far out = lejos, distante, alejado.

Example: As such, it is only 15 minutes from the White House, yet can have the feeling of being far out in the countryside.

» far outweigh = sobrepasar con creces, superar con creces.

Example: According to the study, the benefits of statins for lowering cholesterol far outweigh the risks.

» far-ranging = variado, de gran repercusión, de largo alcance.

Example: Florida's libraries provide substantial, far-ranging, and varied economic benefits.

» far-reaching = de gran repercusión, de largo alcance.

Example: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.

» far right = extrema derecha.

Example: This means that the religious far right was unwilling to have a democratic vote on the floor of the convention.

» far-seeing = con visión de futuro, previsor.

Example: A general liberal education is a basis for developing more capable, far-seeing, and wiser leaders in business and elsewhere.

» far side, the = lado exterior, el; lado externo, el. [Expresión usualmente acompañada del artículo]

Example: Laura Carpozzi head of the circulation department, who was on the far side of the desk, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.

» far-sighted = con visión de futuro.

Example: At the University of Guelph, Ontario, innovative and far-sighted decisions made in its early years provided the basis for continuing development of the collections and services.

» farsightedness [far-sightedness] = hipermetropía.

Example: The seers -- the sybils and prophets -- of Michelangelo's Sistine Ceiling reveal imperfections of bodily sight (such as near- and far-sightedness), emphasizing their spiritual foresight.

» farsightedness [far-sightedness] = visión de futuro.

Example: Libraries are under the influence of the country's national debt and an economic system guided by political considerations rather than economic farsightedness.

» far superior to = mucho mejor que.

Example: The video playback units are all Betamax format because it is felt that the picture quality is far superior to VHS (Video Home System) and other formats.

» far-term = a largo plazo.

Example: These processes can be viewed as near-term and far-term.

» far-thinking = con visión de futuro.

Example: If you are clear and far-thinking enough, you will understand that the future is uncertain, and that you must be open to adaptation.

» far too + Adjetivo = demasiado + Adjetivo.

Example: I agree that the system here is far too complex and far too opaque.

» far too easy = demasiado fácil.

Example: It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.

» far too long = demasiado tiempo.

Example: Internet connectivity has been way too difficult for far too long.

» far too many = demasiado.

Example: Obviously this is far too many references or added entries.

» far too much = demasiado.

Example: She wore far too much rouge last night and not quite enough clothes.

» far + Verbo = con mucho, con creces.

Example: The advantages of the system far surpass any disadvantages.

» far worse = mucho peor.

Example: No matter how confusing these may be, special librarians should consider that the alternative of full exposure to liability would be far worse.

» find far from + Adjetivo = no encontrar nada + Adjetivo.

Example: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.

» from as far back as + Expresión Temporal = desde, nada más y nada menos que desde + Expresión Temporal.

Example: In all types of libraries in Lesotho, shortage of, and the need for trained librarians has been felt from as far back as the mid-1970s.

» from far and wide = de todas partes, de todos lados.

Example: This spa attracts visitors from far and wide.

» furthermost = más alejado, más lejano, más retirado, más lejos.

Example: The land principally divides into 3 fields and runs to a tree-lined brook -- a ruined cottage is at the furthermost point.

» get + far = llegar lejos, progresar, avanzar.

Example: If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.

» get + Nombre + this far = hacer + Nombre + llegar hasta aquí.

Example: And getting children this far is the first aim of all the work we do with children and books.

» go + a far way (towards/to/in) + Gerundio = contribuir en gran medida a + Infinitivo, ayudar bastante a, conseguir en gran medida + Infinitivo, hacer mucho por.

Example: Under these circumstances, physical expressions of love and concern not only enrich the soul, but go a far way in healing wounds and renewing hope.

» go + (as/so) far as + Infinitivo = llegar al extremo de + Infinitivo, llegar al punto de + Infinitivo.

Example: The editorial board of DC went so far as to advertise their dissociation from 'unauthorized' amendments, without actually saying where these were to be found.

» go + (as/so) far as to say = atreverse a decir, arriesgarse a decir.

Example: In fact, I would go so far as to say that people do not change.

» go + (as/so) far back as + Expresión Temporal = remontarse a.

Example: This work is somewhat deceptively titled in that the only theses going as far back as 1716 are those few listed for Glasgow University.

» go far beyond = sobrepasar, superar, ir más allá de.

Example: These changes in the physical form of the catalog have implications which go far beyond changes in form or even in improvements in speed and convenience to the catalog user.

» go + far enough = ser lo suficientemente comprensivo. [Normalmente en frases negativas]

Example: This citation order does not, however, go far enough in its analysis of concepts.

» go far in + Gerundio = contribuir en gran medida a + Infinitivo.

Example: A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.

» go far too far = pasarse tres pueblos, pasarse de la raya.

Example: He went far too far for the seasoned and experienced diplomat that he is.

» go far towards + Gerundio = contribuir en gran medida a + Infinitivo.

Example: A minimal effort at staff development can go far towards easing foreign students' problems of acclimation and enhancing their academic experience.

» go + too far = ir demasiado lejos, llegar demasiado lejos, pasarse tres pueblos, pasarse de la raya, excederse, pasarse, propasarse, demandarse, extralimitarse.

Example: He argues that some of the laws being proposed go too far in restricting rights.

» go + way too far = pasarse, excederse, pasarse tres pueblos, pasarse de la raya.

Example: I think this plastic surgery fad has gone way too far.

» how far = hasta qué punto.

Example: The Dainton Report takes up the old cry: The UGC report on libraries has shown how far the incompleteness of the NCL's union catalogues has contributed to the overall delays in its services.

» how far = cuánta distancia, cuanta distancia.

Example: In the video, you have a chance to see how far a lightyear is.

» how far = a qué distancia.

Example: Did you know that you can figure out how far you are from a storm by watching lightning and listening for thunder?.

» how far along + Nombre + be = cuanto ha progresado + Nombre.

Example: If a search is likely to take more than a few seconds, the bottom line of the screen gives a running 'progress report' of how far along the seach is.

» insofar as [in so far as] = en la medida en que, en tanto que.

Example: For Cutter, subject names existed only insofar as they were generally accepted and used by educated people.

» in the far term = a la larga, a largo plazo.

Example: In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.

» lead far from = alejar de.

Example: We cannot address these questions in this discussion, as they would lead us far from our topic.

» lean over + too far backwards = ser demasiado complaciente.

Example: Like the bear who could take it or could leave it alone, we may find that if we lean over too far backwards we might as well fall flat on our face.

» live + far apart = vivir lejos el Uno del Otro.

Example: Famly emergencies can be especially tough to deal with when living far apart.

» loom + far in the distance = vislumbrar en la distancia, otear en la distancia.

Example: The city loomed far in the distance, with the darkness of nothing surrounding it like a protective cloak.

» not far = no muy lejos.

Example: Death is not far, and there is no escape.

» not far away = no muy lejos.

Example: Wherever there are diplomats, spooks are not far away.

» not far behind = no muy lejos, muy de cerca, a poca distancia, a la zaga.

Example: Not far behind football in terms of profile is rugby (slightly similar to American Football, but without the excessive padding).

» not far enough = no lo bastante lejos.

Example: Computers have come a long way, but not far enough.

» not far off = no muy lejos.

Example: Not far off, the barn, plethoric with the autumn's harvest spoils, holds the farmer's well-earned trophies -- the guerdon of his toils.

» not have to look far = no tener que ir muy lejos.

Example: If you're interested in purchasing a pair of wedge shoes worn by the stars, you won't have to look far.

» not too far = no muy lejos.

Example: In 1572 a new, very bright star appeared, not too far from the northern pole star.

» push + Nombre + too far = llevar Algo demasiado lejos, hacer Algo en exceso, pasarse tres pueblos, pasarse de la raya, pasarse, exagerar.

Example: I think that we must not push the progressive nature of computer work too far.

» reach + far and wide = extenderse por todas partes, llegar a todas partes, extenderse por todos lados, llegar a todos lados.

Example: These amazing promotional videos have reached far and wide and have received numerous favourable reports.

» see far off = avistar, ver a lo lejos, ver en la lejanía, ver a la lejanía, avistar a lo lejos.

Example: And when they saw him far off, even before he came near to them, they conspired to kill him.

» see far off in(to) + the distance = avistar, ver a lo lejos, ver en la lejanía, ver a la lejanía, avistar a lo lejos.

Example: Sometimes the moonlight is so bright you can actually see far off into the distance.

» see + Nombre + far off = avistar a lo lejos, ver a lo lejos, ver en la lejanía.

Example: She looked for her stepmother with her daughter and saw them far off, near the door where the peasants were sitting.

» set + far apart = estar muy separado.

Example: Most of the monkeys found here are flat nosed and have round nostrils set far apart.

» so far = hasta ahora, hasta aquí, hasta el presente, hasta la presente, hasta la fecha, hasta hoy, hasta la actualidad.

Example: The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.

» so far as = hasta donde.

Example: A couple of our crocks have hairline cracks but there's no leakage so far as I can tell.

» so far as + Nombre + be concerned = en lo que concierne a, por lo que concierne a, en lo que atañe a.

Example: The order of names of subjects arranged alphabetically is a relatively arbitrary order so far as bringing together related topics is concerned.

» so far as possible = en la medida de lo posible.

Example: So far as possible the international traders exchanged books, but sometimes the balance was unequal and accounts were settled in money.

» so far, so good = hasta ahora, todo bien; por ahora todo va bien.

Example: So far, so good.

» spread + far and wide = extenderse por todas partes, llegar a todas partes, extenderse por todos lados, llegar a todos lados.

Example: Many plants, animals, diseases and other pathogens have spread far and wide beyond their historic natural ranges as mankind's ability to travel around the world has increased exponentially.

» stretch + far and wide = extenderse por todas partes, llegar a todas partes, extenderse por todos lados, llegar a todos lados.

Example: Death rates were much higher because the forces were stretched far and wide over seasonally inhospitable terrain.

» stretch + far back in time = remontarse en el tiempo, tener una larga historia.

Example: has become integral to Javanese culture and the industry stretches far back in time.

» take + Nombre + too far = llevar Algo demasiado lejos, hacer Algo en exceso, pasarse tres pueblos, pasarse de la raya, pasarse, exagerar.

Example: There's nothing wrong with a little nip and tuck if you want to feel good about yourself, as long as you don't take it too far.

» there + be + no telling how far = no saberse (a) qué distancia, no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber (a) qué distancia.

Example: There was no telling how far they would have to travel before they reached the diamond mine.

» the road travelled so far = el camino recorrido.

Example: While the story of growth so far has been exciting, the road travelled so far and the road ahead are not without bottlenecks.

» things + go + too far = las cosas + llegar + demasiado lejos, la sangre + llegar + al río.

Example: Let me just come clean before things go too far -- Pels and I did not have dinner.

» this far = hasta aquí.

Example: If you've come this far, the rest is a breeze.

» thus far = hasta ahora, hasta aquí.

Example: Thus far the results are very encouraging and we definitely will be proceeding along this way.

» too far = demasiado, demasiado lejos.

Example: Public libraries have had difficulty in establishing such a role without straying too far outside their own area of competence.

» trace + Nombre + as far back as + Expresión Temporal = remontarse a.

Example: Modern abstracting can be traced at least as far back as the beginning of printing, and with a liberal definition of the term, much farther than that.

» travel + far and wide = recorrer cielo y tierra.

Example: But some folks will still travel far and wide to pick up that perfect pet.

» way too far = demasiado lejos.

Example: Some coaches take the game way too far, treating their kids like they are multi-million dollar players.

Far synonyms

right in spanish: Correcto, pronunciation: raɪt part of speech: adjective, noun, adverb further in spanish: promover, pronunciation: fɜrðɜr part of speech: adjective, adverb cold in spanish: frío, pronunciation: koʊld part of speech: adjective, noun long in spanish: largo, pronunciation: lɔŋ part of speech: adjective, adverb remote in spanish: remoto, pronunciation: rɪmoʊt part of speech: adjective utmost in spanish: mayor, pronunciation: ʌtmoʊst part of speech: adjective, noun farther in spanish: más lejos, pronunciation: fɑrðɜr part of speech: adverb distant in spanish: distante, pronunciation: dɪstənt part of speech: adjective faraway in spanish: muy lejos, pronunciation: fɑrəweɪ part of speech: adjective removed in spanish: remoto, pronunciation: rimuvd part of speech: adjective farthest in spanish: más lejano, pronunciation: fɑrðəst part of speech: adjective, adverb furthest in spanish: más lejos, pronunciation: fɜrθəst part of speech: adjective, adverb immoderate in spanish: inmoderado, pronunciation: ɪmɑdɜreɪt part of speech: adjective uttermost in spanish: más lejano, pronunciation: ʌtɜrmoʊst part of speech: adjective, noun far-off in spanish: lejos, pronunciation: fɜrɔf part of speech: adjective furthermost in spanish: más lejano, pronunciation: fɜrðɜrmoʊst part of speech: adjective farthermost in spanish: lo más lejano, pronunciation: fɑrθɜrmoʊst part of speech: adjective

Far antonyms

close pronunciation: kloʊs part of speech: adverb, adjective near pronunciation: nɪr part of speech: verb, adjective, adverb
Follow us