Facility in spanish

Instalaciones

pronunciation: instɑlɑθioʊnes part of speech: noun
In gestures

facility1 = prestación, servicio, posibilidad. 

Example: Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.

more:

» baby changing facility = cambiador de bebés, sala para cambiar bebés, habitación para cambiar bebés.

Example: Baby changing facilities are available at the check-in areas, en-route to the boarding gates, in the departure lounge and arrivals lounge.

» editing facilities = funciones de edición, funciones de modificación.

Example: More sophisticated editors may offer full screen editing facilities, and automatic input and output.

» facility for = posibilidad de.

Example: This introduced greater facilities for synthesis.

» gain + facility = adquirir fluidez, ganar fluidez.

Example: This approach to teaching ensures that you will receive individual attention and gain facility in the use of the state-of-the-art equipment.

» help facility = servicio de ayuda.

Example: Most computer-based information retrieval systems have some type of 'help' facility.

» library facility = servicio bibliotecario.

Example: The article 'The forgiving building revisited' discusses planning library facilities which will meet new developments in automation technology with flexibility.

» multifacility = con muchas prestaciones.

Example: This multifacility device will will monitor for smoke, fire, and theft, and manipulate electrical outlets and thermostats.

» navigation facilities = herramientas de navegación.

Example: The author discusses new possibilities of embedded scripts such as inline MPEG, interactive games and navigation facilities.

» offer + a facility = ofrecer una prestación.

Example: Software to support thesaurus maintenance should offer certain facilities.

» offer + the facility = ofrecer la posibilidad de.

Example: In addition, packages offer the facility for printing title indexes to the contents of a database.

» offline print facility = servicio de impresión.

Example: An important part of the service is the provision of an off-line print facility.

» provide + the facility = ofrecer la posibilidad.

Example: Consoles would replace the conventional catalogue and would provide the facility for browsing now afforded by the open stacks.

» rail facilities = servicios de trenes.

Example: It occupies 15 square miles on the shore of Lake Tiemblo, and because of its location astride major rail and highway facilities it is a center of industry and shopping.

» retrieval facilities = tipos de búsqueda, posibilidades de búsqueda.

Example: This chapter attempts to identify the common retrieval facilities that are featured in most of these services.

» search facilities = tipos de búsqueda, posibilidades de búsqueda.

Example: Search facilities are intented to cater for searching based both on controlled and natural languages.

» service facility = servicio.

Example: The author offer guidelines for managers and policy makers to aid the process of planning the establishment of data service facilities in a library.

» training facility = servicio de preparación.

Example: Hosts also offer various support services such as manuals, search aids and training facilities.

facility2 = sala, local, instalación, recurso, infraestructura, dependencia, equipamiento. [Generalmente usado en el plural]

Example: Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.

more:

» athletic facility = instalación deportiva.

Example: This annotated bibliography focuses on the design and planning of athletic facilities.

» blackout facilities = luces de emergencia.

Example: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.

» car parking facilities = aparcamiento.

Example: Car parking facilities will be needed and should be manned during the hours when open to the public.

» central computing facility = centro de cálculo.

Example: In some institutions, too, the library has become one of the sites for clusters of terminals or microcomputers, linked to the central computing facility.

» cooking facilities = cocina.

Example: No sleeping room of a hotel shall include cooking facilities unless the they have been approved by the building department having jurisdiction over the hotel.

» copying facilities = servicio de fotocopia.

Example: While-you-wait copying facilities are available in a number of reading rooms.

» drop-in facility = local donde la gente va en sus ratos libres.

Example: These centres may also offer informal 'drop-in' facilities in the form of cafes, bookshops or community libraries.

» eating facility = lugar para comer.

Example: Minimum requirements for all programs are locker space, dressing rooms, library and reference materials, and eating facilities.

» en-suite facilities = con baño.

Example: All rooms have en-suite facilities, satellite television with DVD player, central heating, tea and coffee facilities and double-glazed windows.

» fitness facilities = gimnasio.

Example: Regardless of legal issues, owners of fitness facilities have a moral obligation to make their centers accessible to as many individuals as possible.

» health facility = clínica.

Example: Cancer screenings are conducted at all health facilities in the region.

» highway facilities = servicios de autopista.

Example: It occupies 15 square miles on the shore of Lake Tiemblo, and because of its location astride major rail and highway facilities it is a center of industry and shopping.

» leisure facilities = zona de ocio, instalaciones para dedicar el tiempo libre.

Example: This four-star hotel has full leisure facilities including an indoor swiming pool, jacuzzi, sauna and multi-gym.

» main site facility = dependencia central.

Example: The system serving the main site facilities is in good working condition.

» nuclear facility = instalación nuclear.

Example: The casualties from a missile attack by them in response to an attack on their nuclear facilities will be small change compared to the consequences of their government attaining nuclear capability.

» parking facilities = aparcamiento, estacionamiento.

Example: Library use, expressed as the ratio between those eligible to vote and those registered as adult readers, was related to such factors as class, topograhy, communications and parking facilities.

» physical facility = instalación para el ejercicio físico.

Example: This article describes a study of stress conducted in a university library using the following categories: workload; schedule and workday; feeling pulled and tugged; physical facilities; unchallenging work; and miscellaneous.

» physical facility = instalación, espacio físico.

Example: The physical facilities have been upgraded, the whole collection is being catalogued, and use of the Library of Congress Classification is under consideration = Se han mejorado las intalaciones, se está catalogando toda la colección y se está estudiando el uso de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso.

» restroom facility = aseo, lavabo, baño, servicio.

Example: Four out of 10 high school students avoid using school restroom facilities because of their lack of cleanliness.

» sewage facility = alcantarillado, saneamiento. [Normalmente usado en plural]

Example: There are many urgent problems confronting the council of Junctionville: inadequate water and sewage facilities, limited public transportation, polluted air, excessive power costs, crime.

» sports facility = instalación deportiva.

Example: The social need of relaxation has led to the appearance of many servicies including sports facilities, television and radio, theatre, cinema, and not least, libraries.

» storage facility = almacén, depósito.

Example: Due to a seasonal demand, when the storage facility is full this product has to be dumped into the quarry using dumpers.

» study facilities = zona de estudio, sala de estudio, habitación de estudio.

Example: University readers, who are usually living away from home, need study facilities to be available to them for long periods of the day and evening.

» test facility = laboratorio de pruebas, laboratorio de ensayos, laboratorio de experimentación.

Example: A large number of test facilities have been constructed for the conversion of biomass and residues into useful product.

» water treatment facility = planta purificadora de agua, estación depuradora de agua, planta depuradora de agua.

Example: This new water treatment facility is now the largest-capacity facility of its kind in California and the third largest in North America.

» welfare facility = centro de asistencia social.

Example: A special network linking major public sites like schools, libraries, hospitals and welfare facilities could be in place by the year 2000.

facility3 = institución. 

Example: As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.

more:

» correctional facility = correccional, prisión, reformatorio.

Example: These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.

» juvenile correctional facility = correccional, reformatorio.

Example: The aim of the project is to put library materials in the hands of young adults in juvenile correctional facilities, rehabilitation clinics, runaway shelters, and foster care homes.

Facility synonyms

can in spanish: puede, pronunciation: kæn part of speech: noun, verb john in spanish: Juan, pronunciation: dʒɑn part of speech: noun privy in spanish: privado, pronunciation: prɪvi part of speech: noun, adjective technique in spanish: técnica, pronunciation: teknik part of speech: noun proficiency in spanish: competencia, pronunciation: prəfɪʃənsi part of speech: noun installation in spanish: instalación, pronunciation: ɪnstəleɪʃən part of speech: noun toilet in spanish: baño, pronunciation: tɔɪlət part of speech: noun lavatory in spanish: lavabo, pronunciation: lævətɔri part of speech: noun bathroom in spanish: baño, pronunciation: bæθrum part of speech: noun readiness in spanish: preparación, pronunciation: redinəs part of speech: noun adroitness in spanish: habilidad, pronunciation: ədrɔɪtnəs part of speech: noun lav in spanish: lavar, pronunciation: læv part of speech: noun adeptness in spanish: competencia, pronunciation: eɪdeptnəs part of speech: noun deftness in spanish: habilidad, pronunciation: deftnəs part of speech: noun quickness in spanish: rapidez, pronunciation: kwɪknəs part of speech: noun
Follow us