Duck in spanish

Pato

pronunciation: pɑtoʊ part of speech: noun
In gestures

duck1 = pato, ánade. 

Example: The textword combined with the descriptor, 'ducks' and 'water birds', resulted in higher precision than when the descriptor alone was used.

more:

» a dead duck = un caso perdido, una causa perdida, algo inútil.

Example: Meritocracy is a dead duck -- a child from a 'modest' background can only go from rags to riches in the sense that a human being can take off if they flap their arms around wildly enough.

» be duck soup = ser algo fácil, ser algo facilísimo, ser algo seguro, ser pan comido, estar tirado, estar chupado, ser coser y cantar.

Example: Even driving the Taliban out of power from Afghanistan was duck soup compared to Iraq.

» be like water off a duck's back = no afectar en lo más mínimo, traer sin cuidado, ser como quien oye llover, resbalarle Algo a Alguien.

Example: You may threaten your children, tell them they'll be grounded for life (or worse), and it's all like water off a duck's back.

» duck-billed = con forma de pico de pato.

Example: A duck-billed nail is when the nail grows upward, like a ski jump -- it also usually has wide edges and looks like a duck bill.

» If it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck = si se parece a un pato, anda como un pato y grazna como un pato, entonces es un pato.

Example: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.

» in two shakes (of a duck's tail) = en menos que canta un gallo, en un santiamén, en un abrir y cerrar de ojos, en un p(l)is p(l)as, en un periquete, en un instante, en un suspiro, en un dos por tres, en un tris.

Example: After shaving the back of my neck, he sloshed a lather on my face and in two shakes of a duck's tail, my chin was as smooth as the bottom of a baby.

» lame duck = político al final de su mandato.

Example: Yesterday, lame duck legislators returned for their final week before handing the reins over to the 110th Congress next month.

» lame duck = negado, incapacitado, inepto.

Example: Having them call him a lame duck is just one more way for them to underestimate what they are up against.

» ruddy duck = malvasía canela.

Example: A cull of ruddy ducks in the UK has cut their numbers to just 120.

» sitting duck = presa fácil, blanco fácil, blanco seguro, blanco perfecto.

Example: The article 'Timesharing companies specializing in text: sitting ducks or top dogs?' considers the likely effects of technological developments, such as CD-ROMs, on the traditional on-line vendors.

» take to + Nombre + like duck(s) to water = sentirse como pez en el agua.

Example: We can easily believe that students would take to Google like ducks to water.

» waddle like + a duck = andar como un pato, caminar como un pato.

Example: The kids made fun of her because she carried a little bag and would walk along waddling like a duck.

duck2 = agacharse. 

Example: The security lapse is raising eyebrows and concern over protection of the president, who narrowly avoided the attack by ducking quickly.

more:

» duck + an obligation = eludir una obligación.

Example: Historically librarians have done a good job of managing resources on behalf of our scholars and we shouldn't duck or postpone our obligation to act decisively.

» duck + a risk = evitar un riesgo.

Example: In our opinion, what CAS did was to duck the risk and to try to get the best of all worlds.

» duck away = escaparse, eludirse.

Example: The difficulty for teachers is that they cannot just duck away when children, individually or corporately, are set against what is being asked of them.

» duck for + cover = buscar refugio, ponerse a cubierto.

Example: Hours and hours passed, ducking for cover every few minutes as the rains kept coming.

» duck in + the water = chapuzar, zambullirse, sumergirse.

Example: I would spend the day with my head ducked in the water and see the most unique and incredible sea life while getting a wicked tan on my back.

» duck out = escaquearse, escabullirse, escurrir el bulto, escaparse, evadir.

Example: Everyone and their mother (literally) will be ducking out from work early today to be with their nearest and dearest for the long weekend.

» duck out of = escabullirse de, escaquearse de, eludir, librarse de.

Example: There's no polite way to duck out of a dinner party.

» duck out of + harm's way = agacharse para eludir, agacharse para evitar.

Example: President Bush ducked out of harm's way when a reporter threw his shoes at him during his farewell trip to Iraq.

» duck + the issue = esquivar un problema.

Example: The theme of the conference was 'Censorship and librarians: meeting the challenge - or ducking the issue?'.

Duck synonyms

dip in spanish: inmersión, pronunciation: dɪp part of speech: noun, verb hedge in spanish: cobertura, pronunciation: hedʒ part of speech: noun circumvent in spanish: evitar, pronunciation: sɜrkəmvent part of speech: verb elude in spanish: eludir, pronunciation: ɪlud part of speech: verb dodge in spanish: esquivar, pronunciation: dɑdʒ part of speech: noun, verb skirt in spanish: falda, pronunciation: skɜrt part of speech: noun fudge in spanish: Dulce de azúcar, pronunciation: fʌdʒ part of speech: noun evade in spanish: evadir, pronunciation: ɪveɪd part of speech: verb douse in spanish: apagar, pronunciation: daʊs part of speech: verb parry in spanish: parar, pronunciation: peri part of speech: noun put off in spanish: posponer, pronunciation: pʊtɔf part of speech: verb sidestep in spanish: esquivar, pronunciation: saɪdstep part of speech: verb
Follow us