Dressing in spanish

Vendaje

pronunciation: bendɑxe part of speech: noun
In gestures

dress2 = vestir. 

Example: As investigators interviewed the owner of the beauty shop, they noticed an odd resemblance -- Koetter was dressed like the shop owner, with fake hair and clothes.

more:

» dress as = vestirse de, disfrazarse de.

Example: For the parade, Gracie was dressed as a pirate, while Clifford was the parrot.

» dress as + a civilian = vestir de paisano.

Example: A cop, even dressed as a civilian, looks like a cop.

» dress + a wound = vendar una herida.

Example: The nodules were lanced and squeezed, and the wounds were treated with copper sulfate and dressed with zinc oxide.

» dress + casually = vestir casualmente, vestir de manera casual.

Example: Dress casually when pregnant by wearing breathable fabrics, bright colors, pants with adjustable waistbands.

» dress + cloth = preparar una tela.

Example: The earliest technical problems of colouring and dressing the cloth were solved by the binder Archibald Leighton.

» dress + comfortably = vestir cómodamente, vestir de manera cómoda.

Example: Students are encouraged to dress informally and comfortably, as long as their attire is presentable and in good taste.

» dress + formally = vestir formalmente.

Example: Arrive ahead of time, dress formally and smartly and portray confidence and composure with your posture and body language.

» dress in = vestirse de.

Example: The vice president, however, was dressed in the kind of attire one typically wears to operate a snow blower.

» dress + informally = vestir informalmente, vestir de manera informal.

Example: Students are encouraged to dress informally and comfortably, as long as their attire is presentable and in good taste.

» dress in + mourning = vestir de luto.

Example: The woman in this photograph is dressed in mourning for her husband.

» dress in + plain clothes = vestir de paisano, vestir de civil.

Example: On Saturday, a trooper stood on a street corner dressed in plain clothes and helped bust 30 people for not wearing their seat belts.

» dress + leather = curtir cuero.

Example: This article discusses the advantages of leather dressing, giving correct procedures for washing and dressing.

» dress + Nombre + up = camuflar, disfrazar.

Example: The feeling is that, however tactfully you dress it up, the United States had it coming.

» dress + salad = aliñar la ensalada, aderezar la ensalada.

Example: I've been dressing salads the Italian way, with salt first (to disolve in the small amounts of moisture left in the leaves), olive oil next (to coat the leaves) and wine vinegar (for the acidity).

» dress + smartly = vestir elegantemente, vestir con elegancia.

Example: Arrive ahead of time, dress formally and smartly and portray confidence and composure with your posture and body language.

» dress + the part = asumir el papel, vestirse para la ocasión.

Example: In any situation, Obama is not only willing to dress the part; rather, dressing the part is absolutely central to his thinking.

» dress to + kill = vestir de etiqueta, vestir de gala, emperifollarse, vestirse muy sexi, ir de tiros largos, vestir de tiros largos.

Example: It is not merely in dressing to kill that the female of the species is deadlier than the male.

» dress up = vestirse elegantemente, vestirse de etiqueta.

Example: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.

» dress up = guarnecer, decorar, aderezar, aliñar.

Example: You can dress up any plate of food with garnishment, but knowing how to garnish food can be confusing for anyone who has not previously tried.

» dress up as = disfrazarse de, vestirse de.

Example: Elton then started to metamorphose from 'sensitive guy' singer into someone famous for wearing naff sunglasses and dressing up as a duck.

» dress (up) to + the nines = vestir de etiqueta, vestir de gala, emperifollarse, emperejilarse, engalanarse, acicalarse, endomingarse, ir de tiros largos, vestir de tiros largos.

Example: He developed a habit of 'dressing to the nines,' which gave him the reputation of being a dandy.

» dress + warmly = abrigar bien, abrigarse bien.

Example: Dress infants and children warmly for outdoor activities.

» undress = quitarse la ropa, desvestirse, desnudarse, despelotarse, empelotarse.

Example: First the women undressed, pulled on their bathing dresses and covered their heads in hideous caps like sponge bags; then the children were unbuttoned.

dressing = apósito, gasa, vendaje, venda. 

Example: You have a periodontal dressing over your gums to protect them from irritation.

more:

» cross-dressing [crossdressing] = travestismo.

Example: In the play, cross-dressing is not a sign of a process of self-discovery on the part of the cross-dresser but rather the trigger of such a process in others.

» dressing boots = botas de vestir.

Example: She mantled up for the cold English climate, dressing boots, a leather jacket and a wool cap.

» dressing-down = reprimenda, regañina, bronca, rapapolvo.

Example: 'I just had a royal dressing down by Tilly'.

» dressing gown = bata, bata de casa.

Example: Whereas the traditional dressing gown was made of silk, they're now made of cotton, wool, cashmere, and camel hair.

» dressing room = vestuario, probador, camerino.

Example: Minimum requirements for all programs are locker space, dressing rooms, library and reference materials, and eating facilities.

» dressing table = tocador.

Example: This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.

» hairdressing = peluquería.

Example: Hairdressing and cosmetology have become some of the most reliable, enjoyable and advantageous careers over the past decades.

» salad dressing = aderezo para la ensalada, aliño para la ensalada.

Example: While trying to figure out ways to cut fat from my diet, I stumbled on a great basic nonfat salad dressing that is terrific all by itself.

» surgical dressing = vendaje quirúrgico.

Example: After being mauled by a tiger the two elephants were sedated with hydrochloride for surgical dressing of the wounds.

» trolley dressing = decoración de los carritos de la comida. [En hostelería, el arte de decorar los carritos de la comida]

Example: Sometimes the librarian may recognise the words in the question but be uncertain of their meaning in the context, eg, a query about trolley dressing, or random clumping, or topping-out.

» window dressing = para atraer al cliente, apariencias, escaparatismo.

Example: Some of the operators of such courses were disarmingly frank in their admissions that their use of the word 'information' in the titles of their courses was sheer window dressing using the latest terminology.

» wound dressing = vendaje, vendaje médico.

Example: The use of honey was considered as an alternative, simple and cheap method of wound dressing.

Dressing synonyms

binding in spanish: Unión, pronunciation: baɪndɪŋ part of speech: adjective, noun grooming in spanish: aseo, pronunciation: grumɪŋ part of speech: noun stuffing in spanish: Relleno, pronunciation: stʌfɪŋ part of speech: noun fertilization in spanish: fertilización, pronunciation: fɜrtəlɪzeɪʃən part of speech: noun bandaging in spanish: vendaje, pronunciation: bændɪdʒɪŋ part of speech: noun fecundation in spanish: fecundación, pronunciation: fekəndeɪʃən part of speech: noun salad dressing in spanish: aderezo para ensaladas, pronunciation: sæləddresɪŋ part of speech: noun medical dressing in spanish: vendaje medico, pronunciation: medəkəldresɪŋ part of speech: noun
Follow us