Drawn in spanish

Dibujado

pronunciation: dibuxɑdoʊ part of speech: adjective
In gestures

draw4 = dibujar, trazar. [Verbo irregular: pasado drew, participio drawn]

Example: At every instant the darkness of the line being drawn is made equal to the darkness of the point on the picture being observed by the photocell.

more:

» draw + a circle = trazar un círculo.

Example: If you need to draw a circle, and don't have a compass on you, this method will work well.

» draw + a line = trazar una línea, dibujar una línea.

Example: In this drawing game, you must draw a line to guide different types of characters to where they belong.

» draw + an illustration = hacer una ilustración, dibujar una ilustración.

Example: She earns her crust from drawing illustrations that make people smile.

» draw + a web = tejer una telaraña.

Example: The more unsuccessful she was the more bitter she became, and the more tangled in the web drawn about her by her husband and children.

» draw out = trazar, dibujar.

Example: Here are the two sites where I originally found out about drawing out the routes on Google Maps.

» draw + the line at = no llegar al extremo de, saber hasta dónde llegar, saber decir basta.

Example: We all succumb to ready meals occasionally -- but most would draw the line at serving them at dinner parties.

» draw + the line between ... and ... = distinguir entre... y....

Example: Also, it is difficult to draw the line between information and advice.

draw5 = extraer, sacar. [Verbo irregular: pasado drew, participio drawn]

Example: The 'Root Thesaurus' presents other refinements which permit the part of the hierarchy from which a term is drawn to be specified.

more:

» draw + a blank = no saber qué hacer a continuación.

Example: He must assure himself that he has indeed eliminated every possibility that lies within his power before concluding that he has indeed drawn a blank.

» draw + a breath = tomar aliento.

Example: Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.

» draw + a demarcation = establecer una diferencia.

Example: A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences.

» draw + a distinction = hacer una distinción, distinguir.

Example: You have failed to draw the correct distinction between a discipline and a phenomenon studied by a discipline.

» draw + a final conclusion = llegar a una conclusión final, extraer una conclusión final, sacar una conclusión final.

Example: It is still too early to draw final conclusions regarding the relative success of the various intelligence tests.

» draw + (a great deal of) interest = atraer (mucho) interés, despertar (mucho) interés.

Example: The topic of discipline always draws a great deal of interest.

» draw + an analogy = hacer una analogía, establecer una analogía.

Example: To draw an analogy, it is perfectly possible to drive from A to B without knowing how the internal combustion engine works.

» draw + an example = poner un ejemplo.

Example: These examples are taken from databases that can be accessed through the online hosts, though further examples could be drawn from those available on CD-ROM.

» draw + an idea = deducir una idea, extraer una idea.

Example: The first idea, however, to be drawn from this analogy concerns selection.

» draw + an inference = sacar una deducción, hacer una deducción, inferir, deducir, sacar una conclusión, concluir.

Example: The obvious inference to be drawn is that industry representatives believe that membership of the Community is certainly better for industry.

» draw + a parallel = establecer un paralelismo, establecer un paralelo, comparar.

Example: This article draws a parallel between the growth of video collections and the earlier introduction of paperbacks into libraries.

» draw + a pension = cobrar una pensión, recibir una pensión, disfrutar de una pensión, tener una pensión.

Example: Some of them will not be drawing a pension for at least 40 years.

» draw + attention = atraer la atención, dar la nota.

Example: Yet, while the problem of the younger generation and drugs draws a great deal of attention, the problem of the elderly and substance abuse is less visible.

» draw + attention to = llamar la atención sobre.

Example: Collins draws attention to the major initiatives taken by the Statistical Office of the European Communities in the use of data banks to promote the rapid transmission of data.

» draw + a veil over = correr un tupido velo sobre, echar un tupido velo sobre.

Example: In the latter case, France that had a vested interest in drawing a veil over the murderous events of 1915-1916.

» draw away = alejarse, echar a andar. [Generalmente usado para vehículos]

Example: Their car was just drawing away when the driver was told to hang on a mo.

» draw back = desplazarse hacia atrás, retroceder, echarse atrás.

Example: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.

» draw back = echarse atrás, retirarse.

Example: The author looks at the reasons and purposes why some scholarly publishers have launched electronic projects (e-projects) while others have drawn back.

» draw + blood = sangrar, salir sangre.

Example: He ended up biting his lip and drawing some blood after doing a few summersaults and landing on his face.

» drawbridge = puente levadizo.

Example: Medieval fortresses were perfectly designed to prevent invasion and the drawbridge was a major part of this defense.

» draw + closer together = acercarse aun más, acercarse más aun.

Example: Librarians and information workers, who have often been working separately, must draw closer together.

» draw + comparisons = hacer comparaciones.

Example: However, Figure 1.8 is a reasonably simple attempt to draw some broad comparisons.

» draw + criticism = ser el blanco de las críticas, provocar críticas, atraer críticas, suscitar críticas.

Example: Plan for golf course in impoverished Kentucky county draws much criticism.

» draw from = extraer, sacar, basarse en.

Example: These headings may be drawn from an alphabetical list of subject headings or from a classification scheme.

» draw + implications = sacar conclusiones.

Example: The author draws implications for various pressing issues concerning the economics of information transfer.

» draw in/into = atraer.

Example: Teachers of other subjects should also be drawn in to persuade their pupils that life-long use of libraries would also contribute to the country's scientific and technological advancement.

» draw + inspiration = inspirarse.

Example: Sources from which the designer can draw inspiration include paintings and visual imagery from the theatre, cinema, and popular culture.

» draw + inspiration from = inspirarse.

Example: By recognising their inter-relationships, the two professions will be able to draw strength and inspiration from each other.

» draw + lessons from = aprender de, sacar lecciones de.

Example: This article attempts to draw lessons for library management from a cooperative, leaderless orchestra in the USA, the Orpheus Chamber Orchestra.

» draw + limits = establecer límites.

Example: He can, after all, draw the limits, retaining for himself the right to veto or to select a certain proportion of the stock on his own.

» draw + lots = echar suertes, echar a suerte.

Example: Not long ago, for example, the Dalai Lama drew lots to choose the name of his successor.

» draw + near = acercarse, aproximarse.

Example: A new campaign urging the public to vote only for candidates who will oppose abortion in the forthcoming election is gathering speed as the date of the vote draws near.

» draw + Nombre + along = arrastrar, atraer, tirar de.

Example: This is the sort of novel where the reader is drawn along at a rattling pace.

» draw + Nombre + away from = alejar de.

Example: Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.

» draw + Nombre + closer to = acercar a, acercarse a.

Example: If the turtles head the wrong way, volunteers can employ red lamps to draw them closer to the ocean = Si las tortugas van por el camino equivocado, los voluntarios pueden emplear lámparas rojas para acercarlas al océano.

» draw + Nombre + out of + Posesivo + shell = hacer que Alguien se desinhiba, hacer que Alguien pierda la timidez.

Example: He needs other people to befriend him or to draw him out of his shell.

» draw + Nombre + out of = sacar de, extraer de.

Example: As you express joy, you draw it out of those you meet, creating joyful people and joyful events.

» draw on/upon = basarse en, hacer uso de, utilizar, usar, partir de.

Example: Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.

» draw on/upon + background = servirse de la experiencia, servirse de la formación de Uno.

Example: John Mackinlay drew on his military background to analyze the warring factions and their demobilization following the Abuja Agreements.

» draw on/upon + experience of = servirse de la experiencia de.

Example: This outline manual draws on the experience gained in work so far carried out and attempts to answer some of the questions raised by those involved in this emerging process.

» draw on/upon + fruits = beneficiarse de.

Example: Each area will, nevertheless, draw upon the fruits of bibliographical scholarship in varying degrees.

» draw on/upon + knowledge = hacer uso de un conocimiento.

Example: The region's researchers, particularly those in the smaller systems, may be drawing on an ageing knowledge base.

» draw on/upon + Posesivo + ideas = utilizar las ideas de (Alguien).

Example: The socio-political reform now under way in Hungary requires renewal from librarianship as well, and one may draw on the author's ideas in this respect.

» draw out = sonsacar.

Example: One way of drawing out such a statement is to request the completion of a profile search form.

» draw out = sacar, extraer.

Example: The energy was never meant to be used that way and if they continued to draw it out by force, it will eventually upset the balance.

» draw (out) + a conclusion = llegar a una conclusión, extraer una conclusión, sacar una conclusión.

Example: First of all, the most important thing before drawing out conclusions is to collect all the information in a single place.

» draw (out) + cash = sacar dinero (en efectivo/metálico), retirar dinero (en efectivo/metálico), sacar efectivo, retirar efectivo.

Example: Initially, such automated terminals ('teller machines') were installed in the banks themselves, enabling people to draw out cash by means of a debit card.

» draw out + Posesivo + knife = sacar el cuchillo.

Example: He drew out his knife and ripping the otter up he began to flay him.

» draw + people = atraer gente.

Example: He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.

» draw + strength from = fortalecerse.

Example: By recognising their inter-relationships, the two professions will be able to draw strength and inspiration from each other.

» draw + the attention of = llamar la atención de.

Example: The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.

» draw + the curtains closed = correr las cortinas, cerrar las cortinas.

Example: As dusk began to fall, you drew the curtains closed and switched on the lights.

» draw + the curtains open = correr las cortinas, abrir las cortinas, apartar las cortinas.

Example: To my utmost surprise, when I drew the curtains open, it was not rain but the sounds of the angry waves.

» draw + throngs = atraer multitudes.

Example: The article is entitled 'Database Tokyo Exhibition draws throngs'.

» draw to + a close = terminarse, acabarse, finalizar, acercarse al final, poner fin a, dar fin a, llegar a su fin, tocar a su fin.

Example: In 1971 the experimental phase of PRECIS was drawing to a close as the system became operational in the British national bibliography.

» draw to + an end = finalizar, terminarse, acabarse, acercarse al final, llegar a su fin, tocar a su fin.

Example: As the war drew to an end, the horrendous scenes of misery and destitution came to light.

» draw up = detenerse, parar. [Generalmente en un vehículo]

Example: As I drew up outside the little village chippy, the car clock turned to 1 pm.

» draw up = acercar, arrimar.

Example: 'They are good and wonderful,' Darci said, drawing up her knees into her chest = "Son buenos y maravillosos," dijo Darci, acercando sus rodillas al pecho.

» draw up + closer = acercarse, aproximarse, arrimarse.

Example: 'I assume it has something to do with your choice of wardrobe,' Faye said drawing up closer and giving Sarah a hug = "Supongo que tiene algo que ver con tu elección de vestuario," dijo Faye acercándose y dándole un abrazo a Sarah.

» overdraw = girar al descubierto, sobregirar, tener un descubierto. 

Example: Bank charges for going overdrawn or for bounced cheques are the equivalent of a charge for breach of contract, known as liquidated damages, and the courts can enforce payment.

draw6 = preparar, confeccionar, elaborar, presentar. [Verbo irregular: pasado drew, participio drawn]

Example: For example, when setting up the format for records in a data base, the user can draw a form on the screen, complete with headings for each field, and then, the data is entered into the form.

more:

» draw + a statement = declarar formalmente.

Example: The immediate purpose of the meeting which followed was to draw a statement of their grievances.

» draw together = agrupar, reunir.

Example: The application of the classification schemes, once constructed, involves synthesis, or the drawing together of the single concepts which are listed in the scheme from their different facets, in order to specify compound subjects.

» draw up = confeccionar, elaborar, redactar, preparar, diseñar.

Example: At the IFLA General Council the two Sections drew up the terms of reference and proposed as members some ten representatives of national libraries.

» draw up + an agreement = elaborar un acuerdo.

Example: The USA and the European Union (EU), as major agricultural producing and trading nations, played important roles in drawing up the agreement.

» draw up + a plan = elaborar un plan, hacer un plan, diseñar un plan.

Example: A manager will establish aims and objectives for the library service, and will draw up plans for their implementation.

» draw up + a program(me) = elaborar un programa.

Example: Projects must fall within the framework of an investment programme drawn up by each member state.

» draw up + a report = redactar un informe.

Example: However, a rapporteur is appointed to draw up a report on the committee's findings for consideration by the European Parliament in plenary session.

» draw up + objectives = elaborar objetivos.

Example: A number of authorities have in the meantime drawn up objectives for their public library service.

» redraw [re-draw] = cambiar, alterar, modificar. 

Example: the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.

draw7 = atraer, llamar la atención de. 

Example: The resulting shouting match drew a passing plain-clothes policewoman who tried to break it up.

draw8 = empatar. 

Example: The article is entitled 'Win, lose or draw: the pros and cons of the principal supplier agreement in the light of the NAG code of conduct'.

drawn = Participio pasado del verbo draw (establecer). [Véase éste y sus derivados para los distintos significados]

Example: These rules have been drawn up primarily to respond to the needs of general research libraries.

more:

» be at daggers drawn (with) = estar como el perro y el gato, andar como el perro y el gato, llevarse a matar, estar a matar, odiar a muerte, no poder ver a, estar de uñas, estar a la gresca, andar a la gresca.

Example: Throughout Mr Blair's time in office Mr Mandelson and Mr Brown were at daggers drawn.

» clearly-drawn = bien definido, claramente definido.

Example: These and other ideas are explored through a clearly-drawn central character with whom it is easy to sympathize.

» donkey drawn = tirado por burros.

Example: Each donkey drawn cart is provided with a solar unit installed on the roof; a battery charged by this solar energy supplies the electric power.

» drawn by the promise of a better life = atraído por la promesa de una vida mejor.

Example: Here, too, came succeeding armies of immigrants -- from Scandinavia, Poland, Germany, Italy, Russia, the Netherlands -- drawn by the promise of a better life.

» drawn-to-scale = a escala.

Example: The researcher takes a drawn-to-scale map of an environment and then notes behavior as it occurs in its true location on the map = El investigador utiliza un mapa a escala de un lugar y observa y anota el comportamiento tal como ocurre en su localización en el mapa.

» get drawn into + a debate = entrar al trapo de un debate, entrar al trapo de una discusión, entrar al trapo.

Example: And he refused to get drawn into the debate about whether tax or spending cuts were the best way to reduce an inevitable deficit.

» get drawn into + an argument = entrar al trapo de un debate, entrar al trapo de una discusión, entrar al trapo.

Example: I admired her yesterday for not getting drawn into the argument -- it just proved what a strong character she really is.

» hand-drawn = hecho a mano.

Example: Surprisingly enough, expert hand-drawn facsimiles are amongst the hardest to spot.

» horse-drawn = tirado por caballos.

Example: In San Francisco horse-drawn wagons preceded the cable cars.

» long-drawn = interminable, inacabable, eterno.

Example: Kenya is looking at a long-drawn war in Somalia in 2012 contrary to the earlier indications that it was going to be a swift operation.

Drawn synonyms

delineate in spanish: delinear, pronunciation: dɪlɪnieɪt part of speech: verb tense in spanish: tiempo, pronunciation: tens part of speech: noun, adjective taut in spanish: tenso, pronunciation: tɔt part of speech: adjective tired in spanish: cansado, pronunciation: taɪɜrd part of speech: adjective haggard in spanish: demacrado, pronunciation: hægɜrd part of speech: adjective, noun worn in spanish: pasado, pronunciation: wɔrn part of speech: adjective closed in spanish: cerrado, pronunciation: kloʊzd part of speech: adjective delineated in spanish: delineado, pronunciation: dɪlɪnieɪtɪd part of speech: adjective careworn in spanish: agobiado de preocupaciones, pronunciation: kerwɜrn part of speech: adjective represented in spanish: representado, pronunciation: reprəzentəd part of speech: adjective raddled in spanish: depravado, pronunciation: rædəld part of speech: adjective
Follow us