Drawing in spanish

Dibujo

pronunciation: dibuxoʊ part of speech: noun
In gestures

draw4 = dibujar, trazar. [Verbo irregular: pasado drew, participio drawn]

Example: At every instant the darkness of the line being drawn is made equal to the darkness of the point on the picture being observed by the photocell.

more:

» draw + a circle = trazar un círculo.

Example: If you need to draw a circle, and don't have a compass on you, this method will work well.

» draw + a line = trazar una línea, dibujar una línea.

Example: In this drawing game, you must draw a line to guide different types of characters to where they belong.

» draw + an illustration = hacer una ilustración, dibujar una ilustración.

Example: She earns her crust from drawing illustrations that make people smile.

» draw + a web = tejer una telaraña.

Example: The more unsuccessful she was the more bitter she became, and the more tangled in the web drawn about her by her husband and children.

» draw out = trazar, dibujar.

Example: Here are the two sites where I originally found out about drawing out the routes on Google Maps.

» draw + the line at = no llegar al extremo de, saber hasta dónde llegar, saber decir basta.

Example: We all succumb to ready meals occasionally -- but most would draw the line at serving them at dinner parties.

» draw + the line between ... and ... = distinguir entre... y....

Example: Also, it is difficult to draw the line between information and advice.

draw5 = extraer, sacar. [Verbo irregular: pasado drew, participio drawn]

Example: The 'Root Thesaurus' presents other refinements which permit the part of the hierarchy from which a term is drawn to be specified.

more:

» draw + a blank = no saber qué hacer a continuación.

Example: He must assure himself that he has indeed eliminated every possibility that lies within his power before concluding that he has indeed drawn a blank.

» draw + a breath = tomar aliento.

Example: Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.

» draw + a demarcation = establecer una diferencia.

Example: A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences.

» draw + a distinction = hacer una distinción, distinguir.

Example: You have failed to draw the correct distinction between a discipline and a phenomenon studied by a discipline.

» draw + a final conclusion = llegar a una conclusión final, extraer una conclusión final, sacar una conclusión final.

Example: It is still too early to draw final conclusions regarding the relative success of the various intelligence tests.

» draw + (a great deal of) interest = atraer (mucho) interés, despertar (mucho) interés.

Example: The topic of discipline always draws a great deal of interest.

» draw + an analogy = hacer una analogía, establecer una analogía.

Example: To draw an analogy, it is perfectly possible to drive from A to B without knowing how the internal combustion engine works.

» draw + an example = poner un ejemplo.

Example: These examples are taken from databases that can be accessed through the online hosts, though further examples could be drawn from those available on CD-ROM.

» draw + an idea = deducir una idea, extraer una idea.

Example: The first idea, however, to be drawn from this analogy concerns selection.

» draw + an inference = sacar una deducción, hacer una deducción, inferir, deducir, sacar una conclusión, concluir.

Example: The obvious inference to be drawn is that industry representatives believe that membership of the Community is certainly better for industry.

» draw + a parallel = establecer un paralelismo, establecer un paralelo, comparar.

Example: This article draws a parallel between the growth of video collections and the earlier introduction of paperbacks into libraries.

» draw + a pension = cobrar una pensión, recibir una pensión, disfrutar de una pensión, tener una pensión.

Example: Some of them will not be drawing a pension for at least 40 years.

» draw + attention = atraer la atención, dar la nota.

Example: Yet, while the problem of the younger generation and drugs draws a great deal of attention, the problem of the elderly and substance abuse is less visible.

» draw + attention to = llamar la atención sobre.

Example: Collins draws attention to the major initiatives taken by the Statistical Office of the European Communities in the use of data banks to promote the rapid transmission of data.

» draw + a veil over = correr un tupido velo sobre, echar un tupido velo sobre.

Example: In the latter case, France that had a vested interest in drawing a veil over the murderous events of 1915-1916.

» draw away = alejarse, echar a andar. [Generalmente usado para vehículos]

Example: Their car was just drawing away when the driver was told to hang on a mo.

» draw back = desplazarse hacia atrás, retroceder, echarse atrás.

Example: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.

» draw back = echarse atrás, retirarse.

Example: The author looks at the reasons and purposes why some scholarly publishers have launched electronic projects (e-projects) while others have drawn back.

» draw + blood = sangrar, salir sangre.

Example: He ended up biting his lip and drawing some blood after doing a few summersaults and landing on his face.

» drawbridge = puente levadizo.

Example: Medieval fortresses were perfectly designed to prevent invasion and the drawbridge was a major part of this defense.

» draw + closer together = acercarse aun más, acercarse más aun.

Example: Librarians and information workers, who have often been working separately, must draw closer together.

» draw + comparisons = hacer comparaciones.

Example: However, Figure 1.8 is a reasonably simple attempt to draw some broad comparisons.

» draw + criticism = ser el blanco de las críticas, provocar críticas, atraer críticas, suscitar críticas.

Example: Plan for golf course in impoverished Kentucky county draws much criticism.

» draw from = extraer, sacar, basarse en.

Example: These headings may be drawn from an alphabetical list of subject headings or from a classification scheme.

» draw + implications = sacar conclusiones.

Example: The author draws implications for various pressing issues concerning the economics of information transfer.

» draw in/into = atraer.

Example: Teachers of other subjects should also be drawn in to persuade their pupils that life-long use of libraries would also contribute to the country's scientific and technological advancement.

» draw + inspiration = inspirarse.

Example: Sources from which the designer can draw inspiration include paintings and visual imagery from the theatre, cinema, and popular culture.

» draw + inspiration from = inspirarse.

Example: By recognising their inter-relationships, the two professions will be able to draw strength and inspiration from each other.

» draw + lessons from = aprender de, sacar lecciones de.

Example: This article attempts to draw lessons for library management from a cooperative, leaderless orchestra in the USA, the Orpheus Chamber Orchestra.

» draw + limits = establecer límites.

Example: He can, after all, draw the limits, retaining for himself the right to veto or to select a certain proportion of the stock on his own.

» draw + lots = echar suertes, echar a suerte.

Example: Not long ago, for example, the Dalai Lama drew lots to choose the name of his successor.

» draw + near = acercarse, aproximarse.

Example: A new campaign urging the public to vote only for candidates who will oppose abortion in the forthcoming election is gathering speed as the date of the vote draws near.

» draw + Nombre + along = arrastrar, atraer, tirar de.

Example: This is the sort of novel where the reader is drawn along at a rattling pace.

» draw + Nombre + away from = alejar de.

Example: Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.

» draw + Nombre + closer to = acercar a, acercarse a.

Example: If the turtles head the wrong way, volunteers can employ red lamps to draw them closer to the ocean = Si las tortugas van por el camino equivocado, los voluntarios pueden emplear lámparas rojas para acercarlas al océano.

» draw + Nombre + out of + Posesivo + shell = hacer que Alguien se desinhiba, hacer que Alguien pierda la timidez.

Example: He needs other people to befriend him or to draw him out of his shell.

» draw + Nombre + out of = sacar de, extraer de.

Example: As you express joy, you draw it out of those you meet, creating joyful people and joyful events.

» draw on/upon = basarse en, hacer uso de, utilizar, usar, partir de.

Example: Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.

» draw on/upon + background = servirse de la experiencia, servirse de la formación de Uno.

Example: John Mackinlay drew on his military background to analyze the warring factions and their demobilization following the Abuja Agreements.

» draw on/upon + experience of = servirse de la experiencia de.

Example: This outline manual draws on the experience gained in work so far carried out and attempts to answer some of the questions raised by those involved in this emerging process.

» draw on/upon + fruits = beneficiarse de.

Example: Each area will, nevertheless, draw upon the fruits of bibliographical scholarship in varying degrees.

» draw on/upon + knowledge = hacer uso de un conocimiento.

Example: The region's researchers, particularly those in the smaller systems, may be drawing on an ageing knowledge base.

» draw on/upon + Posesivo + ideas = utilizar las ideas de (Alguien).

Example: The socio-political reform now under way in Hungary requires renewal from librarianship as well, and one may draw on the author's ideas in this respect.

» draw out = sonsacar.

Example: One way of drawing out such a statement is to request the completion of a profile search form.

» draw out = sacar, extraer.

Example: The energy was never meant to be used that way and if they continued to draw it out by force, it will eventually upset the balance.

» draw (out) + a conclusion = llegar a una conclusión, extraer una conclusión, sacar una conclusión.

Example: First of all, the most important thing before drawing out conclusions is to collect all the information in a single place.

» draw (out) + cash = sacar dinero (en efectivo/metálico), retirar dinero (en efectivo/metálico), sacar efectivo, retirar efectivo.

Example: Initially, such automated terminals ('teller machines') were installed in the banks themselves, enabling people to draw out cash by means of a debit card.

» draw out + Posesivo + knife = sacar el cuchillo.

Example: He drew out his knife and ripping the otter up he began to flay him.

» draw + people = atraer gente.

Example: He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.

» draw + strength from = fortalecerse.

Example: By recognising their inter-relationships, the two professions will be able to draw strength and inspiration from each other.

» draw + the attention of = llamar la atención de.

Example: The party raged into the early morning hours drawing the attention of police, who have increased patrols in the area because of end of the year partying.

» draw + the curtains closed = correr las cortinas, cerrar las cortinas.

Example: As dusk began to fall, you drew the curtains closed and switched on the lights.

» draw + the curtains open = correr las cortinas, abrir las cortinas, apartar las cortinas.

Example: To my utmost surprise, when I drew the curtains open, it was not rain but the sounds of the angry waves.

» draw + throngs = atraer multitudes.

Example: The article is entitled 'Database Tokyo Exhibition draws throngs'.

» draw to + a close = terminarse, acabarse, finalizar, acercarse al final, poner fin a, dar fin a, llegar a su fin, tocar a su fin.

Example: In 1971 the experimental phase of PRECIS was drawing to a close as the system became operational in the British national bibliography.

» draw to + an end = finalizar, terminarse, acabarse, acercarse al final, llegar a su fin, tocar a su fin.

Example: As the war drew to an end, the horrendous scenes of misery and destitution came to light.

» draw up = detenerse, parar. [Generalmente en un vehículo]

Example: As I drew up outside the little village chippy, the car clock turned to 1 pm.

» draw up = acercar, arrimar.

Example: 'They are good and wonderful,' Darci said, drawing up her knees into her chest = "Son buenos y maravillosos," dijo Darci, acercando sus rodillas al pecho.

» draw up + closer = acercarse, aproximarse, arrimarse.

Example: 'I assume it has something to do with your choice of wardrobe,' Faye said drawing up closer and giving Sarah a hug = "Supongo que tiene algo que ver con tu elección de vestuario," dijo Faye acercándose y dándole un abrazo a Sarah.

» overdraw = girar al descubierto, sobregirar, tener un descubierto. 

Example: Bank charges for going overdrawn or for bounced cheques are the equivalent of a charge for breach of contract, known as liquidated damages, and the courts can enforce payment.

draw6 = preparar, confeccionar, elaborar, presentar. [Verbo irregular: pasado drew, participio drawn]

Example: For example, when setting up the format for records in a data base, the user can draw a form on the screen, complete with headings for each field, and then, the data is entered into the form.

more:

» draw + a statement = declarar formalmente.

Example: The immediate purpose of the meeting which followed was to draw a statement of their grievances.

» draw together = agrupar, reunir.

Example: The application of the classification schemes, once constructed, involves synthesis, or the drawing together of the single concepts which are listed in the scheme from their different facets, in order to specify compound subjects.

» draw up = confeccionar, elaborar, redactar, preparar, diseñar.

Example: At the IFLA General Council the two Sections drew up the terms of reference and proposed as members some ten representatives of national libraries.

» draw up + an agreement = elaborar un acuerdo.

Example: The USA and the European Union (EU), as major agricultural producing and trading nations, played important roles in drawing up the agreement.

» draw up + a plan = elaborar un plan, hacer un plan, diseñar un plan.

Example: A manager will establish aims and objectives for the library service, and will draw up plans for their implementation.

» draw up + a program(me) = elaborar un programa.

Example: Projects must fall within the framework of an investment programme drawn up by each member state.

» draw up + a report = redactar un informe.

Example: However, a rapporteur is appointed to draw up a report on the committee's findings for consideration by the European Parliament in plenary session.

» draw up + objectives = elaborar objetivos.

Example: A number of authorities have in the meantime drawn up objectives for their public library service.

» redraw [re-draw] = cambiar, alterar, modificar. 

Example: the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.

draw7 = atraer, llamar la atención de. 

Example: The resulting shouting match drew a passing plain-clothes policewoman who tried to break it up.

draw8 = empatar. 

Example: The article is entitled 'Win, lose or draw: the pros and cons of the principal supplier agreement in the light of the NAG code of conduct'.

drawing1 = dibujo. 

Example: Forms of symbol used for presentation are: 1 language, eg Arabic; 2 mathematical, eg. graphs, formulae; 3 pictorial, eg drawings.

more:

» architectural drawing = dibujo técnico.

Example: The library includes the world's most comprehensive collection of architectural drawings.

» art-room drawing table = mesa de dibujo.

Example: I have used art-room drawing tables as structures on which to mount displays.

» back to the drawing board = volver a empezar, volver a la etapa de planificación.

Example: If a proposal for a new regulation or directive raises important questions about the national interest then it can be sent back to the drawing board or vetoed outright.

» cave drawing = pintura rupestre.

Example: I'm just glad that humans have evolved to the point that we aren't all bow- legged like the people in the cave drawings.

» drawing board = mesa de dibujo, planificación.

Example: The article 'Bibliographic records enhancement: from the drawing board to the catalog screen' discusses some issues related to the creation of enhanced records and their display in on-line catalogues.

» drawing collection = colección de dibujos.

Example: The author discusses the discovery of a drawing of a candelabra by Michelangelo in the drawing collection of the National Design Museum.

» drawing game = juego de dibujar.

Example: In this drawing game, you must draw a line to guide different types of characters to where they belong.

» drawing-pen = rotulador.

Example: Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.

» drawing pin = chincheta.

Example: It is not wise to stick drawing pins into the corners of maps when displaying them.

» drawing power = poder de atracción, atractivo.

Example: Nearly all librarians were enthusiastic about the drawing power of public access computers in spite of the drawbacks such as theft, noise and crowding.

» drawing room = sala de estar.

Example: The mementoes from far off lands in drawing rooms and museums constitute another imaginary land in which the idea of foreign cultures is shaped.

» drawing table = mesa de dibujo.

Example: I have used the following as structures on which to mount displays: art-room drawing tables and sketch boards, metal- and woodwork-shop benches and materials, tailor's dummies and stage platforms.

» engineering drawing = dibujo técnico. [Tipo de dibujo empleado por ingenieros y arquitectos que sirve para trasladar una información específica en forma gráfica]

Example: An engineering drawing is a cross section, detail, diagram, elevation, perspective, plan, working plan, etc., made for use in an engineering or other technical context.

» free-hand drawing = dibujo libre. [Dibujar a mano sin la ayuda de ningún instrumento]

Example: One use of the Mouse is in free-hand drawing, but it also promises to improve drastically the way in which data can be manipulated once it has been keyboarded into a file.

» ink drawing = dibujo a tinta.

Example: The exhibition also contains a group of ink drawings featuring self-portraits and portraits inspired by classical sculpture.

» line drawing = dibujo lineal.

Example: In fact the earliest 'zincographs' were not made photographically but by transferring a line drawing in a greasy and acid-resistant ink on to a zinc plate and then etching it.

» panoramic drawing = dibujo panorámico.

Example: A view is a perspective representation of the landscape in which detail is shown as if projected on an oblique plane (e.g., a bird's eye view, panorama, panoramic drawing, worm's eye view).

» pencil drawing = dibujo a lápiz.

Example: The author describes the application of this method to a modern pencil drawing.

» pen drawing = dibujo a pluma.

Example: This is a collection of more than 250 pen drawings of theater facades from the time when vaudeville was yielding to the movie palaces of the 1920's and '30's.

» return to + the drawing boards = volver a la etapa de planificación, volver a empezar.

Example: In the light of this situation, it becomes necessary for librarians to return to the drawing boards to revise public policy statements.

» technical drawing = dibujo técnico. [Tipo de dibujo empleado por ingenieros y arquitectos que sirve para trasladar una información específica en forma gráfica]

Example: A technical drawing is a cross section, detail, diagram, elevation, perspective, plan, working plan, etc., made for use in an engineering or other technical context.

drawing2 = sorteo, rifa, lotería. 

Example: It will be a small gathering in which we will have hors d'oeuvres as well as a prize in which the winner will be chosen by a random drawing.

Drawing synonyms

draft in spanish: borrador, pronunciation: dræft part of speech: noun draught in spanish: borrador, pronunciation: dræft part of speech: noun lottery in spanish: lotería, pronunciation: lɑtɜri part of speech: noun drafting in spanish: redacción, pronunciation: dræftɪŋ part of speech: noun draftsmanship in spanish: arte del delineante, pronunciation: dræftsmənʃɪp part of speech: noun drawing off in spanish: dibujando, pronunciation: drɔɪŋɔf part of speech: noun
Follow us