Drag in spanish

Arrastrar

pronunciation: ɑrɑstɹ̩ɑɹ̩ part of speech: verb, noun
In gestures

drag1 = lastre, resistencia, arrastre, lata, pella, coñazo, pejiguera. 

Example: Some of the obstacles are unrealistic, unrealizable local ambitions, organizational drag, competition among libraries, and lack of innovation space = Algunos de los obstáculos son las ambiciones locales poco realistas e irrealizables, el lastre institucional, la competencia entre las bibliotecas y la falta de espacio para la innovación.

more:

» a drag of a fag = una calada, una calada de un cigarrillo.

Example: Tomorrow will be 1 year smoke free, not even 1 drag of a fag.

» aerodynamic drag = resistencia aerodinámica.

Example: The most significant aerodynamic force that applies to nearly everything that moves through the air is aerodynamic drag.

» be a drag on = ser un lastre para.

Example: Students who slight preclass preparation are a drag on the class; they will not know what is going on and if they speak at all will frequently attempt to wrest the discussion away from the case to more comfortable topics.

» dragnet = jábega, red de arrastre, red barredera.

Example: In fact, seine nets, or dragnets, changed relatively little until the past century with the introduction of modern materials.

» drag queen = drag, travestí. [En español, travestí también se escribe sin acento travesti]

Example: He published the reflections of such titans of queer history as Jose Sarria, the drag queen who organized resistance to police harassment beginning in the late 1950s.

drag2 

more:

» have + a drag of a fag = darle una calada a un cigarrillo.

Example: I've never smoked not even had a drag of a fag and never will -- people are quite surprised wen I tell them.

» take + a drag of a fag = darle una calada a un cigarrillo.

Example: The place was full of chav single mothers pushing a buggy into my shins with one hand & taking a drag of a fag with the other.

drag3 = arrastrar, avanzar a rastras, tirar de. 

Example: Users can either select a pull-down menu and enter search terms in a text box or highlight and drag text into the search box from other applications including electronic mail.

more:

» drag and drop = arrastrar y pegar.

Example: The software can be downloaded onto desktops and a drag and drop feature allows users to apply it to any document, whether imported or written by themselves.

» drag + Nombre + out of = sacar arrastrando.

Example: A man has survived for hours in cold, shark-infested waters after being dragged out of his boat as he struggled to land a large fish.

» drag out = alargar, demorar, prolongar, eternizar.

Example: The government has been accused again of 'inexcusably dragging out' the construction of the new Pearl Harbor memorial.

» drag + Posesivo + feet = demorarse, darle largas a Algo, arrastrar los pies, rezagarse, andar pisando huevos, pisarse los huevos.

Example: We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet.

» drag + Posesivo + (good) name through the dirt = manchar + Posesivo + (buen) nombre, ensuciar + Posesivo + (buen) nombre, arrastrar + Posesivo + (buen) nombre por el lodo.

Example: He will be seeking damages from those in the media who have dragged his good name through the dirt.

» drag + Posesivo + (good) name through the mud = manchar + Posesivo + (buen) nombre, ensuciar + Posesivo + (buen) nombre, arrastrar + Posesivo + (buen) nombre por el lodo.

Example: She is a good teacher, and now this girl, her parents and the school board have dragged her good name through the mud.

» drag + Posesivo + (good) reputation through the mud = manchar + Posesivo + (buena) reputación, ensuciar + Posesivo + (buena) reputación.

Example: The media would thoughtlessly drag her good reputation through the mud just to make a few more dollars.

» drag + Posesivo + heels = demorarse, darle largas a Algo, arrastrar los pies, rezagarse, andar pisando huevos, pisarse los huevos.

Example: Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on.

» look like + Pronombre + have + been dragged through a hedge backwards = estar hecho un desastre, ir hecho un desastre.

Example: We eventually arrived all looking like we'd been dragged through a hedge backwards and in desperate need of sleep so we grabbed the first taxi we saw.

» look what the cat (has) dragged in! = mala hierba nunca muere, bicho malo nunca muere, estar hasta en la sopa, encontrar hasta en la sopa.

Example: When I said hello he turned to his gaggle of friends and said 'look what the cat dragged in!' or something lame like that.

Drag synonyms

draw in spanish: dibujar, pronunciation: drɔ part of speech: verb sweep in spanish: barrer, pronunciation: swip part of speech: noun, verb trail in spanish: sendero, pronunciation: treɪl part of speech: noun pull in spanish: Halar, pronunciation: pʊl part of speech: verb, noun haul in spanish: recorrido, pronunciation: hɔl part of speech: verb, noun puff in spanish: soplo, pronunciation: pʌf part of speech: noun cart in spanish: carro, pronunciation: kɑrt part of speech: noun tangle in spanish: enredo, pronunciation: tæŋgəl part of speech: noun dredge in spanish: dragar, pronunciation: dredʒ part of speech: noun, verb scuff in spanish: arrastrar, pronunciation: skʌf part of speech: noun, verb embroil in spanish: enredar, pronunciation: embrɔɪl part of speech: verb drag on in spanish: continuar, pronunciation: drægɑn part of speech: verb sweep up in spanish: barrer, pronunciation: swipʌp part of speech: verb drag out in spanish: ir alargando, pronunciation: drægaʊt part of speech: verb get behind in spanish: quedarse atrás, pronunciation: getbɪhaɪnd part of speech: verb hang back in spanish: quedarse atrás, pronunciation: hæŋbæk part of speech: verb drop behind in spanish: quedarse atrás, pronunciation: drɑpbɪhaɪnd part of speech: verb drag in in spanish: arrastre en, pronunciation: drægɪn part of speech: verb retarding force in spanish: fuerza retardadora, pronunciation: rɪtɑrdɪŋfɔrs part of speech: noun
Follow us