Down in spanish

Abajo

pronunciation: ɑbɑxoʊ part of speech: adverb
In gestures

down1 = por, a lo largo de. 

Example: Some users find the format of KWIC indexes unacceptable, they find alphabetical arrangement by keywords down the centre of a page, and wrapped-round titles awkward.

more:

» ↓(Down) key = tecla de desplazamiento hacia abajo.

Example: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the ↑ (Up), ↓ (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.

» all the way down the line = siempre.

Example: If we get the right person, then he or she'll get the right people all the way down the line, and we'll be offering the kinds of services and doing the kinds of things a good public library should be offering and doing.

» be down = estar a la baja, ir a la baja.

Example: In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.

» be down = no estar utilizable, no estar disponible, no estar en funcionamiento.

Example: A computer is said to be 'down' when it ceases to function for some reason.

» be down to = achacarse a, atribuirse a, deberse a.

Example: A study of 2047 papers on PubMed finds that two-thirds of retracted papers were down to scientific misconduct, not error.

» be down to = quedarse en, reducirse a, quedar sólo, quedar solamente.

Example: In my father's time I'd say there were about twenty hatter's shops -- now we're down to one.

» be money (and effort) down the drain = tirar dinero y esfuerzo por la borda, ser una pérdida de dinero, tirar el dinero por la ventana.

Example: So long as the library possesses accurate knowledge about its activities, it can use it proactively to define the areas where it would be money and effort down the drain.

» be money down the drain = ser una pérdida de dinero, tirar el dinero por la ventana.

Example: Fluoridation is money down the drain -- children's cavity rates are similar whether water is fluoridated or not.

» be way down = estar muy bajo.

Example: A major story in yesterday's national newspapers, here in the US, reports that remaining library school enrollments are way down.

» bog down = abrumar, enredar, empantanar, atascar, encallar.

Example: There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.

» bog down = hundirse por el peso.

Example: Gangplanks should be used to prevent the scalar chain from bogging down.

» break down = averiarse, estropear, romper, venirse abajo, destruir, petarse, estar petado.

Example: It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.

» break down + barriers = eliminar las barreras.

Example: The key to the effectiveness of the data base is digitilisation, which breaks down barriers imposed by time, physical distance and delivery medium.

» break down into = descomponer en, subdividir en, analizar en.

Example: Sometimes these broad elements are broken down into sub-elements.

» bring + crashing down = demoler aparatosamente.

Example: In the map library, the electronic medium is shaking the foundations of cartographic communication and threatening the bring the walls crashing down.

» close down = cerrar, clausurar.

Example: In this case, however, summer vacation resulted in universities and other institutions closing down completely right in the middle of her stay.

» copy down = copiar.

Example: Then, consulting his notes again, he said that the only other thing he had copied down was the name of Rosemary Stewart.

» cut + Nombre + down to size = bajarle los humos a Alguien, bajar a Alguien del pedestal, poner a Alguien en su sitio, poner a Alguien en su lugar, pararle los pies a Alguien.

Example: He told Thaksin that when he himself was a boy, his mother always cut him down to size when he got too big for his boots.

» deep down = en el fondo.

Example: His heart is telling him to hang on for dear life because deep down he knows she's letting go for good this time.

» down-and-out = sin un duro, no tener donde caerse muerto, pobre, en la miseria, arruinado, sin un cuarto, a la cuarta pregunta, a dos velas, sin (una) gorda.

Example: The story is based on an overheard conversation between a well-meaning librarian and a down-and-out old man seeking validation for his unpublished poetry.

» down arrow key = tecla de desplazamiento hacia abajo.

Example: Use the up and down arrow keys to highlight the name of the database you wish to use.

» down below = abajo.

Example: I heard a yell from down below and saw what seemed a hazy glow.

» downgrade [down-grade] = subestimar, degradar, devaluar, reducir.

Example: The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.

» downgrading = degradación, devaluación.

Example: Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.

» downhill = cuesta abajo.

Example: It is a well-known fact that it's easier to walk downhill than it is uphill.

» downhill = cuesta abajo, bajada.

Example: In the last few weeks of the season, increase the intensity by running the uphills at cross-country race effort while keeping the downhills at tempo effort.

» down in the dumps = desaminado, deprimido, abatido, desalentado, alicaído, desmoralizado, cabizbajo, decaído, descorazonado.

Example: So, the next time you're feeling down in the dumps, as if the world is going to end at any moment, put on the saddest music you have.

» down in the mouth = desaminado, deprimido, abatido, desalentado, alicaído, desmoralizado, cabizbajo, decaído, descorazonado.

Example: He was down in the mouth and I could not cheer him up.

» downlight = luz empotrada, luz embutida, luz descendente.

Example: The usage of downlights allows the most equal light distribution over interior space compared to other types of lighting fixtures.

» down-link = ?.

Example: Communication satellites act as relay stations, by capturing the signals which arrive from the earth along the up-link and retransmitting them along the down-link.

» download = descarga, copia.

Example: The software enables the user to specify the entry point of the download.

» download = descargarse, descargar, grabar, copiar de. [Coger datos de una base de datos, en línea o en CD-ROM, y transferirlos a otro ordenador para procesarlos y/o integrarlos en otra aplicación]

Example: To download is to capture data online from a remote host computer and transfer it to the store of an in-house standalone system, eg a microcomputer, for processing.

» down payment = entrada, entrega inicial, cuota inicial.

Example: Programs range from offering affordable on-campus condominiums to lending money for a house down payment.

» downplay = quitar importancia, restar importancia.

Example: The author focuses on the sites offering features that downplay the technology in favour of the human touch.

» down the ages = a través de los tiempos, a través del tiempo.

Example: Prince Harry is merely following in the footsteps of royal princes down the ages.

» Down the hatch! = ¡Arriba, abajo, al centro y p'adentro!. [Expresión usada principalmente en los brindis]

Example: They said, 'Down the hatch!' and in one gulp cowboy fashion, I swallowed it.

» down the hill = cuesta abajo.

Example: Pushing our bicycles up a very steep hill one sunny morning, two men on bicycles coasted down the hill and passed us.

» down the line = en el futuro, más adelante.

Example: The following guidelines are precautionary, but they'll prevent problems from happening down the line.

» down the middle (of) = por la mitad (de), por el medio (de).

Example: This is the incredible moment a priest who did not 'have a care in the world' walked down the middle of a motorway after crashing his car.

» down the road = en el futuro, más adelante.

Example: It's not an academic problem; it's not a problem for ten years down the road; it's a problem that people are struggling with now.

» down the road = en otro sitio.

Example: You can very frequently go into a large library and have extreme difficulty finding somebody to help you because there are 40 people sitting out in back doing something which somebody else is doing down the road.

» down the road = camino abajo.

Example: We followed this guy down the road for a good while.

» down the track = en el futuro, más adelante.

Example: Down the track, how often can I change the plan as our situation changes?.

» down the track = camino abajo.

Example: Suppose you are the driver of a trolley car hurtling down the track at sixty miles an hour.

» down the years = a través de los años.

Example: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.

» down this road = por este camino.

Example: Continue down this road, crossing various traffic lights, in a southerly direction, until the Rondebult intersection = Continúe por este camino, cruzando varios semáforos, en dirección sur, hasta la intersección Rondebult.

» down time = tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público.

Example: Some down time is necessary for maintenance and updating of the files.

» down to = hasta, justo hasta.

Example: A user could formulate a request in natural language, which would then be processed by the system and matched against the data base to give a ranked output down to the set cut-off point.

» (down) to a T/tee = a la perfección, perfectamente, hasta el más mínimo detalle, hasta el último detalle.

Example: You may plan everything for your wedding day down to a tee, but unexpected incidents tend to always arise.

» down-to-earth = realista, práctico, sensato, con los pies sobre la tierra, llano.

Example: The report gives a down-to-earth account of the way in which membership of the European Community has materially affected major British industries.

» down under = antípodas, Australia.

Example: In the article 'The BISA experience down under' the writer recounts the training and her experience as a trainee librarian in Australia.

» downward = descendente.

Example: The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.

» downwards = hacia abajo.

Example: The sailor unfastened the knot and began paying out the rope, and the rowboat came out of its shed and glided slowly downwards to the beach.

» downwind = en la dirección del viento, protegido del viento.

Example: In fact, no flurries at all are expected downwind of the mountains.

» dressing-down = reprimenda, regañina, bronca, rapapolvo.

Example: 'I just had a royal dressing down by Tilly'.

» emotional ups and downs = fluctuaciones emocionales.

Example: I've graphed myself, and I find that I have a twenty-one-day cycle of emotional ups and downs.

» eye + Nombre + up and down = mirar de arriba a abajo.

Example: He pushed the boy roughly against the door, eyeing him up and down like a lion who's caught sight of his prey.

» from sun up to sun down = desde el amanecer hasta el atardecer, de sol a sol.

Example: The workday for slaves was from sun up to sun down, six days a week.

» get down to + Nombre = tratar Algo, ponerse a tratar + Algo, ponerse a.

Example: After choosing a method of recon, it is time to get down to the details of how to carry out the project.

» go down = bajar.

Example: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.

» go down = dejar de funcionar, interrumpir el funcionamiento, estropearse. [Aplicado a ordenadores]

Example: But this is much more of a problem than losing a machine and going down for two days or something like that.

» go down = caerse.

Example: It doesn't take a wild imagination to grasp what happens to a rider who crashes with protective gear on and one who goes down in street clothes.

» go + way down = bajar mucho.

Example: The article is titled 'In hot Miami Beach ALA's temperature went way down'.

» hand-me-down = ropa usada, ropa heredada. [Generalmente, prenda de vestir u objeto que se pasa de un familiar a otro al quedarse pequeño, obsoleto, etc]

Example: What's obsolete in one department could be just the thing for another, and hand-me-down computers are becoming the next stop in sophisticated inventory management.

» hold down = mantener presionado.

Example: The tab key is typematic (the key function is repeated if the key is held dow) and will move the cursor quickly to each field.

» hold + prices down = mantener los precios.

Example: Publishers have been holding prices down in the face of deepening recession.

» keep + Nombre + on the down low = mantener a escondidas, mantener bajo cuerda, mantener en secreto.

Example: While marijuana use has been prevalent here from the time I was a teen at least people made some attempt to keep it on the down low -- now it is out in the open and in your face all the time.

» lay down = formular, establecer, sentar, fijar.

Example: He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.

» lay down + a standard = establecer una norma.

Example: Although each CAB (Citizens' Advice Bureau) is independent, they must be members of the National Association of Advice Bureaux (NACAB), which lays down certain minimum standards for the registration of bureaux.

» lead + Pronombre + down the road to = llevar por el camino de, llevar, conducir.

Example: The catalog's deterioration is leading us down the road to lesser quality library service.

» let + Nombre + down = decepcionar, defraudar.

Example: The UK education system is letting down business by not creating enough scientists, the CBI says.

» let + Posesivo + hair down = soltarse la melena, desinhibirse, despendolarse, romper las ataduras, echar una cana al aire.

Example: If he had let his hair down a bit more at his age and sowed his wild oats he might have been a better husband to Diana.

» look + Nombre + up and down = mirar a Alguien de arriba abajo.

Example: Donald stood there and looked her up and down with a menacing grin.

» Nombre + down = Nombre + a la baja.

Example: This outreach comes at a time when academic librarians find demands for their services sharply up and budgets sharply down.

» one down = uno a cero. [Usado generalmente en competiciones deportivas]

Example: Rovers were slow off the mark and found themselves one down after five minutes, but Pat Daly soon had Rovers level.

» on + Posesivo + way down = al bajar, bajando.

Example: If she had come out and not seen it, she could easily have stepped on it on her way down the stairs.

» on the down low = a escondidas, bajo cuerda, en secreto. [También abreviado a on the d-l]

Example: Whatever the reason, many black women keep their sexuality a secret, behind closed doors, on the down low.

» Page Down key = tecla de Avance de Página.

Example: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the ↑ (Up), ↓ (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.

» PgDn (Page Down) = AvPág (Avance Página).

Example: Use PgUp (Page Up) and PgDn (Page Down) to move through records in SHOW.

» put down = criticar, humillar, rebajar, menospreciar.

Example: 'Specifically, I'm told you delight in putting down the professional'.

» put down = escribir, asentar.

Example: Any individual might engage in different information managament activities aimed at putting down new information through writing, glossing, assembling or extracting, and so forth.

» put + Nombre + down to = atribuir Algo a, achacar Algo a.

Example: This put the matter down to the work of a marginal fringe of hotheads & lunatics.

» reach down = pasar por.

Example: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.

» run down = agotarse.

Example: A closed system will be subject to entropy -- the tendency for a system to run down through the loss of differentiation.

» scale down = reducir gradualmente.

Example: Pressure is being brought to bear on the library to readdress its priorities in terms of services rendered and to scale down excesses in terms of funds and manpower.

» set down = escribir, registrar.

Example: Set the components down as an ordered string of symbols, according to the filing value of the role operator.

» settle down = calmar, tranquilizar.

Example: Faced by this situation a teacher who launches into the presentation of a new book without first doing something to settle the children down should hardly expect to succeed.

» sit down = sentarse.

Example: The only difference is the cataloger doesn't have to sit down and challenge himself, select one entry over the other, and say that this person is more responsible than another person for the work.

» slap + Nombre + down = amonestar, apercibir, regañar, reprender, llamarle la atención a Alguien.

Example: Not to put too fine a point on this, and slap me down if I am being rude, but from the questions you are asking I do not think you are ready for a project of this scope.

» slow down = ralentizar, reducir, frenar, disminuir, disminuir la velocidad, moderar la velocidad, aminorar el paso, aminorar la marcha, aflojar el paso, ir más despacio, aflojar la marcha.

Example: However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.

» some way down + Nombre = en alguna parte de + Nombre.

Example: And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.

» split down the middle = quedarse en tablas.

Example: The result was a virtual split down the middle on some aspects of the systems, with staff on one side and students on the other.

» stripped down = reducido al mínimo.

Example: Thus, libraries will either use the MARC format for their catalogue records, or use 'stripped down' versions of MARC or other modifications of the MARC record format.

» top-down = de arriba hacia abajo, jerárquico, piramidal, verticalista.

Example: Results show that the agencies are geared up for a one-way, top-down flow of information.

» travel + a long way down the road = avanzar mucho.

Example: It has to be said, however, that the world's bibliographers and librarians have travelled a long way down the road to practical fulfilment of the basic concepts.

» turn + Nombre + down = rechazar Algo/Alguien.

Example: If we turn Albert down, the union could make the roof fall in on us and you, as a member of the union, may become something of a pariah.

» turn down = doblar.

Example: Do not turn down the corners of pages to mark one's place.

» turn down = rechazar, rehusar, denegar, desestimar, declinar.

Example: Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.

» up and down = hacia arriba y hacia abajo, de arriba a abajo.

Example: And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.

» up and down + Lugar = por todo + Lugar, a lo largo y ancho de + Lugar.

Example: The Institute has a very small paid staff and a very large supporting cast of people up and down the country who serve it for the experience they gain from it.

» ups and downs = altibajos, avatares, azares, vicisitudes.

Example: The book trade is a mixed bag of ups and downs even within one broad category of publishing.

» upside down = patas arriba, hecho un desastre, en ruinas, desquiciado, destrozado, manga por hombro.

Example: Now, she just sat on the floor amidst the chaos feeling as if everything was upside down.

» upside-down = invertido, boca abajo.

Example: Subfields within a field are indicated by the highlighted upside-down triangle <&#9660;> for ease of recognition.

» work + Posesivo + way down = avanzar hacia abajo, descender.

Example: If we want a more complete list, then we could set the cut-off point at 200 items, with the most relevant items at the beginning, and steadily decreasing relevance as we worked our way down the list.

» write down = escribir.

Example: On other occasions, where the search must be specified with a number of interacting concepts and other parameters, it will be necessary to write the concepts down.

down2 = plumón. 

Example: The article 'Is the duvet doomed? : the return of the eiderdown' traces the history of British eiderdown/goose down bed covers ca. 1850 to the present.

more:

» beat + Nombre + hands down = ganar sobradamente, ganar de forma aplastante, ganar de forma abrumadora, ganar a Alguien sin apenas hacer ningún esfuerzo, darle cien mil vueltas a, ganar cómodamente, ganar fácilmente, ganar sin ninguna dificultad, merendarse, vencer fácilmente, ganar de sobra, ganar de calle, llevarse de calle.

Example: There is no contest in the head-to-head battle for information services supremacy and Google, with its information 'now' and 'fast', beats others hands down.

» be down to + Nombre = ser decisión de, ser prerrogativa de.

Example: Their success is down to them being perfectly adaptive and efficient killing machines.

» eiderdown = edredón, plumón.

Example: The article 'Is the duvet doomed? : the return of the eiderdown' traces the history of British eiderdown/goose down bed covers ca. 1850 to the present.

» thistledown = vilano, vilano de cardo, milano, milano de cardo.

Example: Three times the great blue bird circled, then with his pinions spread he glided downwards in a grand sweep and settled as softly as thistledown on the top of the loft.

down3 = demoler, derribar, tumbar. 

Example: Two pine trees in front of the community building were downed by the wind, but by the time of the reception, they had been chopped up and removed.

more:

» down + Bebida + in one swig = beberse + Bebida + de un trago, tomarse + Bebida + de un trago, beberse + Bebida + de un golpe, tomarse + Bebida + de un golpe.

Example: The woman downed it in one swig, wiped her mouth with the back of her hand, and sat down to play some cards.

» down (+ Posesivo +) tools = declararse en huelga, ponerse en huelga, hacer huelga.

Example: Thousands of sugar workers on Tuesday downed tools across the country as the sugar company refused to accept their demands for higher salary increases.

Down synonyms

blue in spanish: azul, pronunciation: blu part of speech: adjective, noun cut in spanish: cortar, pronunciation: kʌt part of speech: verb, noun land in spanish: tierra, pronunciation: lænd part of speech: noun perfect in spanish: Perfecto, pronunciation: pɜrfekt part of speech: adjective low in spanish: bajo, pronunciation: loʊ part of speech: adjective consume in spanish: consumir, pronunciation: kənsum part of speech: verb kill in spanish: matar, pronunciation: kɪl part of speech: verb polish in spanish: polaco, pronunciation: pɑlɪʃ part of speech: adjective, noun devour in spanish: devorar, pronunciation: dɪvaʊɜr part of speech: verb refine in spanish: refinar, pronunciation: rəfaɪn part of speech: verb depressed in spanish: Deprimido, pronunciation: dɪprest part of speech: adjective trailing in spanish: al final, pronunciation: treɪlɪŋ part of speech: noun, adjective fine-tune in spanish: afinar, pronunciation: faɪntun part of speech: verb downcast in spanish: alicaído, pronunciation: daʊnkæst part of speech: adjective fallen in spanish: caído, pronunciation: fɑlən part of speech: adjective go through in spanish: atravesar, pronunciation: goʊθru part of speech: verb downward in spanish: hacia abajo, pronunciation: daʊnwɜrd part of speech: adverb thrown in spanish: arrojado, pronunciation: θroʊn part of speech: adjective dispirited in spanish: desalentado, pronunciation: dɪspɪrətɪd part of speech: adjective mastered in spanish: dominado, pronunciation: mæstɜrd part of speech: adjective felled in spanish: derribado, pronunciation: feld part of speech: adjective downed in spanish: derribado, pronunciation: daʊnd part of speech: adjective declining in spanish: declinante, pronunciation: dɪklaɪnɪŋ part of speech: verb downhearted in spanish: desanimado, pronunciation: daʊnhɑrtɪd part of speech: adjective fractional in spanish: fraccionario, pronunciation: frækʃənəl part of speech: adjective cut down in spanish: reducir, pronunciation: kʌtdaʊn part of speech: verb, adjective knock down in spanish: noquear, pronunciation: nɑkdaʊn part of speech: verb downwards in spanish: hacia abajo, pronunciation: daʊnwɜrdz part of speech: adverb inoperative in spanish: inoperante, pronunciation: ɪnɑpɜrətɪv part of speech: adjective toss off in spanish: escribir rapidísimamente, pronunciation: tɔsɔf part of speech: verb pull down in spanish: derribar, pronunciation: pʊldaʊn part of speech: verb lowered in spanish: bajado, pronunciation: loʊɜrd part of speech: adjective shoot down in spanish: derribar, pronunciation: ʃutdaʊn part of speech: verb downfield in spanish: campo abajo, pronunciation: daʊnfild part of speech: adjective, adverb down pat in spanish: palmadita abajo, pronunciation: daʊnpæt low-spirited in spanish: poco animado, pronunciation: loʊspɪrətɪd part of speech: adjective downwardly in spanish: hacia abajo, pronunciation: daʊnwɜrdli part of speech: adverb bolt down in spanish: atornillar abajo, pronunciation: boʊltdaʊn part of speech: verb push down in spanish: empuje hacia abajo, pronunciation: pʊʃdaʊn part of speech: verb drink down in spanish: beber, pronunciation: drɪŋkdaʊn part of speech: verb pour down in spanish: echar, vaciar, pronunciation: pɔrdaʊn part of speech: verb belt down in spanish: cinturón abajo, pronunciation: beltdaʊn part of speech: verb downbound in spanish: hacia abajo, pronunciation: daʊnbaʊnd part of speech: adjective

Down antonyms

up pronunciation: ʌp part of speech: adverb upward pronunciation: ʌpwɜrd part of speech: adverb, adjective upwards pronunciation: ʌpwɜrdz part of speech: adverb upwardly pronunciation: ʌpwɜrdli part of speech: adverb
Follow us