Doldrums in spanish
Zona de las calmas ecuatoriales
pronunciation: θoʊnɑdelɑskɑlmɑsekuɑtoʊɹ̩iɑles part of speech: noun
pronunciation: θoʊnɑdelɑskɑlmɑsekuɑtoʊɹ̩iɑles part of speech: noun
In gestures
doldrums = hastío, período de inactividad, aburrimiento.
Example: The article 'Publishing in Russia - the heady doldrums of change' lists inflation; piracy; bribery; and lack of organization as the main drawbacks of the new Russian publishing industry.more:
» be in the doldrums = estar de capa caída, sentirse desanimado, estar desaminado, sentirse deprimido, estar deprimido, sentirse abatido, estar abatido, sentirse alicaído, estar alicaído, sentirse desmoralizado, estar desmoralizado, estar cabizbajo, sentirse decaído, estar decaído.
Example: CATV (Cable Television) is in the doldrums after the initial enthusiasm of investors and this is the time for librarians to step in.» economic doldrums = depresión económica, mala racha económica, bache económico, crisis económica.
Example: People on both sides noted sardonically that economic doldrums were forcing Croats to turn to Serbs to help save them.» in (the) doldrums = estancado, anquilosado, de capa caída, deprimido, desanimado, abatido, alicaído, desmoralizado, cabizbajo, decaído.
Example: Thanks to the skewed-up policies of the state government the state's finances are in doldrums.» take + Nombre + out of the doldrums = sacar de la inactividad.
Example: This article underscores the need for the creation of partnerships between libraries, authors and publishers to forge new ventures to take the publishing industry out of the doldrums.