Dispel in spanish

Disipar

pronunciation: disipɑɹ̩ part of speech: verb
In gestures

dispel = disipar, hacer desaparecer, eliminar. 

Example: But years and experience do not always dispel the sense of unease.

more:

» dispel + a myth = hacer desaparecer un mito.

Example: This paper attempts to dispel the myth that people work best under pressure.

» dispel + an idea = erradicar una falsa idea.

Example: The author aims to present Delphi as a practical method and to dispel the idea that Delphi is more of a guessing game.

» dispel + doubts = disipar dudas, despejar las dudas.

Example: Any doubts there may have been about using BC in the past must be dispelled now that the Bliss Classification Association has been formed expressly to ensure its maintenance.

» dispel + fear = disipar un temor.

Example: The pace of Germany's recovery is helping dispel fears of a 'double dip' recession across the continent.

Dispel synonyms

scatter in spanish: dispersión, pronunciation: skætɜr part of speech: noun, verb dissipate in spanish: disipar, pronunciation: dɪsəpeɪt part of speech: verb disperse in spanish: dispersar, pronunciation: dɪspɜrs part of speech: verb break up in spanish: dividir, pronunciation: breɪkʌp part of speech: verb run off in spanish: escapada, pronunciation: rʌnɔf part of speech: verb turn back in spanish: volver, pronunciation: tɜrnbæk part of speech: verb drive out in spanish: expulsar a, pronunciation: draɪvaʊt part of speech: verb drive away in spanish: ahuyentar, pronunciation: draɪvəweɪ part of speech: verb drive off in spanish: expulsar, pronunciation: draɪvɔf part of speech: verb chase away in spanish: ahuyentar, pronunciation: tʃeɪsəweɪ part of speech: verb
Follow us