Darkness in spanish
Oscuridad
pronunciation: oʊskuɹ̩idɑd part of speech: noun
pronunciation: oʊskuɹ̩idɑd part of speech: noun
In gestures
darkness = oscuridad, intensidad, calígine, tinieblas. [Pincha en para ver otras palabras que terminan con este sufijo]
Example: At every instant the darkness of the line being drawn is made equal to the darkness of the point on the picture being observed by the photocell.more:
» in darkness = en la oscuridad, a oscuras.
Example: Forever, they walked and worked in darkness, hiding from the light in the darkness of night.» in the darkness of night = en la oscuridad de la noche, en las tinieblas de la noche.
Example: Forever, they walked and worked in darkness, hiding from the light in the darkness of night.» pitch darkness = oscuridad total, oscuridad absoluta.
Example: One more reason is that in pitch darkness your torchlight can pick up the eyes of animals easily and in turn the animals cannot see beyond the blinding light.» under cover of darkness = al amparo de la oscuridad.
Example: This kind of rhubarb is grown under cover of darkness and harvested by candlelight.» under the cloak of darkness = bajo el manto de la noche.
Example: For the next three months, Walsh and the team made house calls under the cloak of darkness into the dangerous city to help the baby.» under the cover of darkness = bajo el manto de la noche.
Example: Trashing books, however, was recognized to be a perilous undertaking, something to be done 'quietly,' 'under the cover of darkness,' and 'in a locked dumpster' because discarded materials have occasionally been 'returned by dumpster rats who cannot bear to see books thrown away'.