Dam in spanish
Presa
pronunciation: pɹ̩esɑ part of speech: noun
pronunciation: pɹ̩esɑ part of speech: noun
In gestures





dam1 = presa, embalse, dique, represa.
Example: The article 'Poland: the dam breaks' outlines the history of severe censorship restrictions in Poland = El artículo "Polonia: la presa revienta" describe en líneas generales la historia de las fuertes restricciones de la censura en Polonia.dam2 = represar, embalsar, construir una presa, construir una represa, construir un embalse.
Example: Farmlands, livestock, crops and natural biodiversity were lost due to changes in the river flow pattern caused by damming the rivers.more:
» dam back = reprimir, contener.
Example: There are also those who all day long are mild, and courteous, and genial, and good-natured in public life, damming back their irritability, and their petulance, and their discontent.» dam (up) = cortar, retener, contener, coartar, reprimir.
Example: But to prevent any meandering at all, or to dam the flow of talk too soon and too often by intruding, generally only frustrates spontaneity = Aunque evitar cualquier divagación o cortar el flujo de la conversación demasiado pronto y con demasiada frecuencia con interrupciones generalmente sólo coarta la espontaneidad.