Custom in spanish

Personalizado

pronunciation: peɹ̩soʊnɑliθɑdoʊ part of speech: noun
In gestures

custom1 = costumbre. [En plural también significa "aduana", véase la entrada customs más abajo]

Example: If we don't understand these customs and traditions we shall misunderstand books of that particular period.

more:

» according to custom = según la(s) costumbre(s).

Example: According to custom, men are allowed to have concubines & women lack the right to refuse sex to their male partners = Según las costumbres, a los hombres se les permite tener concubinas y las mujeres no tienen derecho a negarle las relaciones sexuales a sus compañeros sentimentales.

» become + the custom = convertirse en la costumbre, ser la costumbre.

Example: Even before decorated Christmas trees became the custom, the crèche already had pride of place in people's homes.

» customs and habits = usos y costumbres.

Example: Every religion possesses its own unique customs and habits, but they all need a place to congregate and worship.

» loyalty of custom = lealtad, cliente fijo.

Example: It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.

» sanctified by custom = consagrado por la costumbre.

Example: He attended the funeral in a costume which was an offence against the dignities and decorum prescribed by tradition and sanctified by custom.

» sanctified by custom and tradition = consagrado por la costumbre y la tradición.

Example: For it entails turning on its head the structures sanctified by custom and tradition.

» social custom = hábito social.

Example: Social customs sometimes caused problems in borrowing.

» traditional custom = costumbre tradicional.

Example: He challenged the government to demonstrate its commitment to preserving traditional custom and culture by establishing a master plan.

custom2 = personalizado, por encargo, a medida, adaptado a unas circunstancias particulares. 

Example: Theory covered in the workshop will be firmly grounded in practice so that participants leave with a strong sense of where to begin in setting up a custom digital imaging operation.

more:

» custom-built [custom built] = hecho a medida, hecho a propósito, hecho por encargo.

Example: This library van was custom built for the needs of older people and those with mobility problems, and incorporates a lift, grab rails, and comfortable seating.

» custom-designed [custom designed] = hecho a medida, hecho a propósito, hecho por encargo.

Example: Because of this absence of standardisation each modern archivist wants an individual custom-designed data base management system.

» custom jewellery = joyería por encargo, joyería de encargo, joyas por encargo, joyas de encargo.

Example: Having a background in art and sculpture allows us to think outside the box and create truly unique custom jewellery not to be seen anywhere else.

» custom-made = hecho a medida, hecho a propósito, hecho por encargo.

Example: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.

» custom-make = hacer a medida.

Example: I think the way ahead for small libraries will be that the larger libraries in a small country like Britain will custom-make printed catalogs for them.

» custom publisher = editor de publicaciones a medida. [Editorial que adapta las publicaciones a las necesidades de unos usuarios determinados como, por ejemplo, estudiantes universitarios]

Example: The role of the custom publisher is putting information in context and refining it to a finished product that meets a specific need.

» custom publishing = edición de publicaciones a medida. [Adaptación de las publicaciones a las necesidades de unos usuarios determinados como, por ejemplo, estudiantes universitarios]

Example: This article discusses custom publishing and its implications for indexers.

» custom set = conjunto hecho por el propio usuario.

Example: Use the collect option to create custom sets of records for printing or saving, or for combining with other searches.

» custom-tailored [custom tailored] = hecho a medida, hecho a propósito, hecho por encargo.

Example: The result is an optimal cluster of relevant data items, custom-tailored for each user's needs.

Custom synonyms

bespoke in spanish: hecho a la medida, pronunciation: bɪspoʊk part of speech: adjective usage in spanish: uso, pronunciation: jusədʒ part of speech: noun tradition in spanish: tradicion, pronunciation: trədɪʃən part of speech: noun customs in spanish: aduana, pronunciation: kʌstəmz part of speech: noun tailored in spanish: a medida, pronunciation: teɪlɜrd part of speech: adjective impost in spanish: impuesto, pronunciation: ɪmpoʊst part of speech: noun tailor-made in spanish: hecho a medida, pronunciation: teɪlɜrmeɪd part of speech: adjective bespoken in spanish: por encargo, pronunciation: bɪspoʊkən part of speech: adjective made-to-order in spanish: hecho a la medida, pronunciation: meɪdtɔrdɜr part of speech: adjective custom-made in spanish: hecho a medida, pronunciation: kʌstəmmeɪd part of speech: adjective customs duty in spanish: derechos de aduana, pronunciation: kʌstəmzduti part of speech: noun
Follow us