Custom in spanish
pronunciation: peɹ̩soʊnɑliθɑdoʊ part of speech: noun
custom1 = costumbre. [En plural también significa "aduana", véase la entrada customs más abajo]
Example: If we don't understand these customs and traditions we shall misunderstand books of that particular period.more:
» according to custom = según la(s) costumbre(s).
Example: According to custom, men are allowed to have concubines & women lack the right to refuse sex to their male partners = Según las costumbres, a los hombres se les permite tener concubinas y las mujeres no tienen derecho a negarle las relaciones sexuales a sus compañeros sentimentales.» become + the custom = convertirse en la costumbre, ser la costumbre.
Example: Even before decorated Christmas trees became the custom, the crèche already had pride of place in people's homes.» customs and habits = usos y costumbres.
Example: Every religion possesses its own unique customs and habits, but they all need a place to congregate and worship.» loyalty of custom = lealtad, cliente fijo.
Example: It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.» sanctified by custom = consagrado por la costumbre.
Example: He attended the funeral in a costume which was an offence against the dignities and decorum prescribed by tradition and sanctified by custom.» sanctified by custom and tradition = consagrado por la costumbre y la tradición.
Example: For it entails turning on its head the structures sanctified by custom and tradition.» social custom = hábito social.
Example: Social customs sometimes caused problems in borrowing.» traditional custom = costumbre tradicional.
Example: He challenged the government to demonstrate its commitment to preserving traditional custom and culture by establishing a master plan.custom2 = personalizado, por encargo, a medida, adaptado a unas circunstancias particulares.
Example: Theory covered in the workshop will be firmly grounded in practice so that participants leave with a strong sense of where to begin in setting up a custom digital imaging operation.more:
» custom-built [custom built] = hecho a medida, hecho a propósito, hecho por encargo.
Example: This library van was custom built for the needs of older people and those with mobility problems, and incorporates a lift, grab rails, and comfortable seating.» custom-designed [custom designed] = hecho a medida, hecho a propósito, hecho por encargo.
Example: Because of this absence of standardisation each modern archivist wants an individual custom-designed data base management system.» custom jewellery = joyería por encargo, joyería de encargo, joyas por encargo, joyas de encargo.
Example: Having a background in art and sculpture allows us to think outside the box and create truly unique custom jewellery not to be seen anywhere else.» custom-made = hecho a medida, hecho a propósito, hecho por encargo.
Example: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.» custom-make = hacer a medida.
Example: I think the way ahead for small libraries will be that the larger libraries in a small country like Britain will custom-make printed catalogs for them.» custom publisher = editor de publicaciones a medida. [Editorial que adapta las publicaciones a las necesidades de unos usuarios determinados como, por ejemplo, estudiantes universitarios]
Example: The role of the custom publisher is putting information in context and refining it to a finished product that meets a specific need.» custom publishing = edición de publicaciones a medida. [Adaptación de las publicaciones a las necesidades de unos usuarios determinados como, por ejemplo, estudiantes universitarios]
Example: This article discusses custom publishing and its implications for indexers.» custom set = conjunto hecho por el propio usuario.
Example: Use the collect option to create custom sets of records for printing or saving, or for combining with other searches.» custom-tailored [custom tailored] = hecho a medida, hecho a propósito, hecho por encargo.
Example: The result is an optimal cluster of relevant data items, custom-tailored for each user's needs.