Cup in spanish

vaso

pronunciation: bɑsoʊ part of speech: noun
In gestures

cup1 = taza, copa, cono. 

Example: The usual culprit in this case is the cup of coffee placed on top of the drive unit.

more:

» bearing cup = sombrerete del cojinete.

Example: To do a proper checkout, you need to remove the driveshaft and pull the bearing cups off.

» be + Posesivo + cup of tea/cuppa tea = ser lo que a Uno le gusta, ser lo que a Uno le encanta, ser lo que a Uno le interesa, venir de perilla, venir de perlas, venir de maravailla, ser justo lo que Uno necesita, ser ideal para Uno, venir como anillo al dedo, venir a(l) pelo, venir como agua de mayo.

Example: As far as the younger generation is concerned, media is more their cup of tea than journalism.

» coffee cup = taza para el café.

Example: Established in 1996, the company specialises in the manufacture of non-stick cookware, air beds, food mincers, coffee cups, cake pans, chicken roaster pans, etc.

» cupcake = ma(g)dalena.

Example: Throughout their short but pampered lives, we treat our cupcakes with the utmost respect.

» cup of coffee = taza de café.

Example: Nothing makes a fresher, tastier and more aromatic cup of coffee than a fine roast and the perfect coffee grinder.

» cup of tea = taza de té.

Example: Brits are constantly debating the best way to make the perfect cup of tea -- and it's safe to say that everyone has their own theories.

» cup size = tamaño de la copa, talla de sujetador, talla de sostén.

Example: A nip and a tuck here and there, an increase in cup size or a smaller nose, are procedures that some say can improve confidence.

» egg cup = huevera.

Example: Hard-boiled eggs can also be eaten warm in an egg cup without removing the shell complety.

» eyecup [eyebath, -UK] = lavaojos, baño oftálmico.

Example: Then pour some boiling distilled water in each eyecup almost filling it to the rim.

» go down like + a cup of cold sick = ser una decepción, ser un fracaso, caer como una patada, caer como una patada en el hígado, sentar como una patada en el estómago, sentar como un patada en los cojones.

Example: He knew that what he was planning would have gone down like a cup of cold sick anyway, for all sorts of reasons, not least the time of year.

» many a slip between the cup and the lip = del dicho al hecho hay mucho trecho, entre el dicho y el hecho hay un gran trecho.

Example: The article is entitled 'Towards academic status: many a slip between the cup and the lip'.

» measuring cup = taza graduada para medir.

Example: Measure flour by using a scoop to fluff it up in its container and scoop it out, then lightly pour it into a measuring cup.

» plastic cup = vaso de plástico.

Example: Suddenly, the wind whipped up again, blowing the plastic cups around his feet.

» suction cup = ventosa, copa de succión.

Example: Sink plungers are simple tools with a stick to hold them and suction cups at their bottom.

» teacup = taza para el té.

Example: The same set of toys, which included a doll, a saucepan, a baby bottle, coffee mug, teacup, teaspoon, doll crib, blanket, toy phone and dump truck, was presented to children of all ages during individual 10-minute sessions.

» There's many a slip 'twixt cup and lip = del dicho al hecho hay mucho trecho, entre el dicho y el hecho hay un gran trecho.

Example: There's many a slip twixt cup and lip, of course, in plans like these, but that's the intention now.

cup2 

more:

» Africa(n) Cup of Nations, the (CAN) = Copa Africana de Naciones, la.

Example: This year's African Cup of Nations is now over, with Cameroon taking the title after a victory over Egypt in the final.

» cup final = final de copa.

Example: It's been too long for a major cup final for this club so I'm really happy for our supporters.

» cup tie = encuentro de copa, eliminatoria de copa.

Example: Unfortunately when we arrived at the football ground for our cup tie, it was pelting it down and the referee called the match off.

» world cup = campeonato del mundo, campeonato mundial.

Example: Since the world cup, we are now allowed to enjoy football, and Alf Ramsay's elevation signifies the establishment's acceptance of the sport of the masses.

cup3 

more:

» cup + Posesivo + hand + over + Nombre = cubrir Algo con la mano.

Example: Garschine cupped his hand over the mouthpiece and uttered some muffled words.

» cup + Posesivo + hands = ahuecar las manos.

Example: Baba gave water from the flowing stream to the boys by cupping his hands and pouring a little of the water into their mouths.

Cup synonyms

transfuse in spanish: transfundir, pronunciation: trænsfjuz part of speech: verb cupful in spanish: taza, pronunciation: kʌpfəl part of speech: noun loving cup in spanish: taza amorosa, pronunciation: lʌvɪŋkʌp part of speech: noun
Follow us