Crazy in spanish
pronunciation: loʊkoʊ part of speech: adjective
crazy [crazier -comp., craziest -sup.] = loco, chiflado, pirado, estúpido, zumbado, majareta, como una cabra. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]
Example: Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.more:
» be crazy about = estar loco por, volverse loco por, estar chalado por, estar chiflado por, estar pirado por, estar locamente enamorado de.
Example: He's crazy about someone who doesn't love him back.» be crazy to + Verbo = ser de locos + Verbo, ser de estúpidos + Verbo, ser estúpido + Verbo.
Example: Of course, it's crazy to put down a deposit for a car when so much is still unknown.» crazy bone = hueso de la risa, hueso de la suegra. [Hueso del codo que cuando se golpea accidentalmente produce una especie de risa dolorosa]
Example: She hit her crazy bone so hard against the butt of her pistol that for a moment her arm went numb.» crazy-coloured = de colores extravagantes.
Example: If you spotted some crazy-coloured hair and shaved heads yesterday it was all for a good cause.» drive + Alguien + crazy = volver a Alguien loco, exasperar a Alguien, sacar de quicio, sacar de las casillas, traer de cabeza.
Example: Those who are 'perfectionists' in such things will want to drive you crazy worrying about 'what if two people go out together' or 'it won't be accurate because some users go out for a smoke and then come right back in' or 'what about kids who run in and out' and so forth.» go + crazy = perder las riendas, perder los estribos, volverse loco, enloquecer, volverse frenético, ponerse como loco, ponerse frenético, ponerse (hecho/como) una fiera, ponerse hecho un basilisco, ponerse hecho una furia, ponerse (como/hecho) un diablo, llevar a Uno el diablo, llevar a Uno (todos) los diablos, ponerse (hecho/como) un demonio, llevar a Uno el demonio, llevar a Uno (todos) los demonios, cruzársele los cables.
Example: Sawer went crazy after the woman he was having an affair with was caught and her husband killed her.» grow like + crazy = crecer como loco, aumentar como loco.
Example: The wearable technology industry is growing like crazy and can provide a plethora of benefits to users.» have + the craziest time together = pasárselo pipa juntos.
Example: I love her to death and don't know what I would do without her -- we have the craziest times together!.» like crazy = como un condenado, como un loco, como loco, un montón, un montonazo, muchísimo, desaforadamente.
Example: We have no idea what will capture people's imagination and work, but all we can do in any period of great change is experiment like crazy.» sound + crazy = parecer una locura, parecer loco.
Example: I know it sounds crazy, but whitewashing brick or wood is a unique way to provide color to the outside of a home.» stir-crazy = chiflado perdido, chalado perdido, pirado perdido, loco de atar, loco de remate. [En general se aplica a una persona activa que se ve afectado por la inactividad]
Example: The 'Undertaker' is a black comedy about a man trying to make a fortune by setting up a suicide bureau in a stir-crazy arctic town.