Crank in spanish
pronunciation: mɑnibelɑ part of speech: noun
crank1 = manivela, manubrio.
Example: Only 'calculators' then were noisy machines with cranks; to multiply, you cranked a whole lotta additions.more:
» hand crank = manivela.
Example: This hand crank clothes wringer may look antique, but it's brand new.» turn + the crank = darle a la manivela de arranque, dar vueltas a una manivela, dar vueltas a un manubrio.
Example: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion.crank2 = excéntrico, chiflado, pirado.
Example: The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.more:
» crank (phone) call = broma telefónica, llamada telefónica obscena, llamada telefónica en broma, llamada de emergencia falsa.
Example: Recent crank calls to military families claiming a family member has been killed in Afghanistan are insensitive, amoral and disgusting.crank3 = dar vueltas a una manivela, dar vueltas a un manubrio.
Example: Only 'calculators' then were noisy machines with cranks; to multiply, you cranked a whole lotta additions.more:
» crank + a handle = dar vueltas a una manivela, dar vueltas a un manubrio.
Example: The lantern can be powered by cranking the handle or by 4 AA batteries.» crank + a lever = dar vueltas a una manivela, dar vueltas a un manubrio.
Example: Clothes were washed by cranking the lever on the left side back and forth, moving an agitator inside the washer.» crank it up + a gear = acelerar el ritmo, acelerar el paso, aumentar, intensificar, acelerar, avivar, subir, mejorar, subir el listón, pasar al siguiente nivel, subir de nivel.
Example: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.» crank it up + a notch = acelerar el ritmo, acelerar el paso, aumentar, intensificar, acelerar, avivar, subir, mejorar, subir el listón, pasar al siguiente nivel, subir de nivel.
Example: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.» crank out = producir.
Example: Because we have an automated system we can crank out weeding lists on different criteria.» crank up = aumentar, subir, intensificar, incrementar, poner más fuerte.
Example: Refiners are cranking up diesel output to meet rising global demand.» crank up = arrancar, encender, poner en marcha.
Example: As the sun begins to move toward the horizon, you want to crank up the engine again and head back home.» crank up + Posesivo + game = mejorar + Posesivo + juego, esmerarse, aplicarse, despabilarse, espabilarse, ponerse las pilas, ponerse a trabajar en serio.
Example: I think conservatives need to crank up their game when it comes to social media.» crank up + the volume = subir el volumen.
Example: So crank up the volume, sit back in your favourite chair and enjoy the show.