Cracking in spanish

Agrietamiento

pronunciation: ɑgɹ̩ietɑmientoʊ part of speech: noun
In gestures

crack3 = resquebrajar, resquebrajarse, cuartearse, cascarse, agrietarse, rajarse. 

Example: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.

more:

» crack down on = sancionar severamente, tomar medidas duras contra, tomar medidas severas contra, tomar medidas enérgicas contra, reprimir enérgicamente, castigar severamente.

Example: Private citizens now suffer increased government monitoring of their telephone lines in an attempt to crack down on illegal Internet surfing.

» crack + jokes = contar chistes, contar chascarrillos.

Example: He says he has finally accepted his short stature and sometimes even cracks jokes at his size rather than feeling bitter.

» crack on = seguir, continuar, avanzar, ponerse manos a la obra.

Example: I've wasted so much time already, and now I really must crack on.

» crack on with = continuar con, seguir con, continuar dándole duro a, seguir dándole duro a, continuar dándole caña a, seguir dándole caña a.

Example: Bank Holiday is a time when some people use their time off to have a good spring clean or crack on with some home improvements.

» crack + open = abrir, abrir haciendo un chasquido.

Example: The fizz that bubbles up when you crack open a can of soda is carbon dioxide gas (CO2).

» crack + the silence = romper el silencio.

Example: Then after a minute that seemed like 10, Modjeski cracked the silence.

» crack + the whip = sacar el látigo, usar el látigo, enseñar el látigo, apretarle las clavijas a, apretarle los tornillos a, apretarle las tuercas a, ejercer presión sobre, darle caña a, poner a raya.

Example: Having a manager who likes to crack the whip can be an unpleasant experience for many, whilst others don't mind a bit of decisive direction.

» crack up = agrietarse, romperse, desintegrarse, desmoronarse, quebrantarse.

Example: The truth is that Europe is cracking up along four fault lines: its values, the euro, foreign policy and leadership.

» crack up = partirse de risa, mondarse de risa, desternillarse de risa, troncharse de risa.

Example: Sometimes he makes me cringe and sometimes he makes me crack up.

» not + be + cracked up to be = no ser oro todo lo que reduce, no ser tan bueno como se dice.

Example: Internet's promise of extending and improving human interaction through the digital medium isn't everything it's cracked up to be.

» use + a sledgehammer to crack a (wal)nut = matar moscas a cañonazos.

Example: But a father of one of the boys today accused the police of wasting their time and resources and for 'using a sledgehammer to crack a nut'.

crack4 = aclarar, dilucidar, esclarecer, descifrar. 

Example: Ocean energy has foxed the best minds in engineering, but one investor thinks he can crack it.

more:

» crack + a case = resolver un caso.

Example: The case of an arson fire that destroyed a house trailer and motorhome in Forestburg has been finally cracked.

» crack + a code = descodificar un código.

Example: One man listens to long-playing records played at 16 revolutions per minute in an attempt to 'crack the secret code'.

» crack + a mystery = aclarar un misterio, resolver un misterio, esclarecer un misterio.

Example: Scientists are still trying to crack this and other cicada mysteries.

» crack + encryption software = descodificar una programa de encriptación.

Example: However, the encryption software which prevents users from searching for a name and address by entering a telephone number had not been cracked.

» hard nut to crack = hueso duro de roer, problema difícil de resolver, duro de pelar.

Example: Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time.

» tough nut to crack = hueso duro de roer, problema difícil de resolver, duro de pelar.

Example: Sudan's oil sector proves a hard nut to crack.

cracking 

more:

» get + cracking = empezar a andar, echar a andar, ponerse manos a la obra, ponerse en marcha, ponerse en camino, empezar a funcionar.

Example: If they get cracking today, a decision won't be ready until Christmas 2014, and that's working non-stop.

» password cracking programme = programa para descifrar contraseñas.

Example: This system offers powerful resistance to password cracking programs run by hackers.

Cracking synonyms

good in spanish: bueno, pronunciation: gʊd part of speech: adjective keen in spanish: afilado, pronunciation: kin part of speech: adjective great in spanish: genial, pronunciation: greɪt part of speech: adjective cool in spanish: guay, pronunciation: kul part of speech: adjective, verb crack in spanish: grieta, pronunciation: kræk part of speech: noun, verb swell in spanish: hinchar, pronunciation: swel part of speech: noun, verb fracture in spanish: fractura, pronunciation: fræktʃɜr part of speech: noun neat in spanish: ordenado, pronunciation: nit part of speech: adjective bully in spanish: matón, pronunciation: bʊli part of speech: noun, verb dandy in spanish: dandy, pronunciation: dændi part of speech: noun nifty in spanish: hábil, pronunciation: nɪfti part of speech: adjective groovy in spanish: maravilloso, pronunciation: gruvi part of speech: adjective noisy in spanish: ruidoso, pronunciation: nɔɪzi part of speech: adjective peachy in spanish: aterciopelado, pronunciation: pitʃi part of speech: adjective smashing in spanish: imponente, pronunciation: smæʃɪŋ part of speech: noun, adjective bang-up in spanish: bang-up, pronunciation: bæŋmʌp part of speech: adjective slap-up in spanish: bofetada, pronunciation: slæpəp part of speech: adjective corking in spanish: taponamiento, pronunciation: kɔrkɪŋ part of speech: adjective not bad in spanish: no está mal, pronunciation: nɑtbæd
Follow us