Cooler in spanish

Enfriador

pronunciation: enfɹ̩iɑdoʊɹ̩ part of speech: noun
In gestures

cool [cooler -comp., coolest -sup.]1 = frío, calmado, tranquilo, fresco, frescor. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: It is the cool and perfectly proper expression of a confident professionalism, still only faintly discernible.

more:

» as cool as a cucumber = tan pancho, tan fresco, tan campante, más fresco que una lechuga, tan fresco como una lechuga.

Example: By the 1930s, 'cool as a cucumber' was 'the bee's knees,' slang of the era for 'excellent'.

» be cool = hacer fresco.

Example: In the school holidays a mobile library service targeted at children is operated early in the morning while it is cool.

» cool bag = nevera, nevera portátil, bolsa isotérmica. [Con forma de bolsa]

Example: An empty lemonade bottle filled with chilled water and kept in a cool bag will last many hours.

» cool box = nevera, nevera portátil.

Example: Blood was collected from the femoral vein using aseptic techniques, kept in a cool box and sent to laboratory for analysis.

» (cool,) calm and collected = tranquilo y sereno, sereno y tranquilo.

Example: These days I'm not exactly cool, calm, and collected -- I'm more like a nervous wreck.

» cool head = cabeza fría, serenidad, calma, compostura, estoicidad, imperturbabilidad, sangre de horchata.

Example: Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.

» cool-headed = sereno, frío, imperturbable, estoico, con sangre de horchata, sin sangre en las venas.

Example: But it is obvious that modern leftist philosophers are not simply cool-headed logicians systematically analyzing the foundations of knowledge.

» cool vault = cámara frigorífica.

Example: The article 'Cold and cool vault environments for the storage of historic photographic materials' was written in recognition of the sesquicentennial of the introduction of photography to the public.

» cool weather = tiempo fresco, clima fresco.

Example: Fava beans are legumes that grow well in cool weather and have been grown in Massachusetts since the arrival of the Italians and Portuguese.

» get + cooler = enfriarse, refrescar.

Example: This fall as the weather gets cooler be sure to make the most of fall fashion, read our guide on how to adjust stylishly to the weather.

» keep + a cool head = mantener la cabeza fría, mantener la serenidad, mantener la calma, mantener la compostura, no perder la compostura, no perder la calma, no precipitarse, no perder la cabeza, tomarse las cosas con calma, tomárselo con calma, mantenerse en calma, mantenerse sereno.

Example: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.

» keep + Pronombre + cool = mantener la serenidad, mantener la calma, mantenerse en calma, mantener la serenidad, mantenerse sereno.

Example: The woman seemed to be trying to hide a growing personal anger toward him, and it kept her cool and reserved.

» long cool drink = refresco, bebida refrescante.

Example: This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.

» lose + Posesivo + cool = perder la calma, perder los estribos, perder los nervios, perder los papeles, cruzársele los cables.

Example: Not losing one's cool is essential, since it may appear as a weakness that can be exploited.

» play it + cool = mantener la cabeza fría, mantener la serenidad, mantener la calma, mantener la compostura, no perder la compostura, no perder la calma, no precipitarse, no perder la cabeza, hacer como si nada, hacerse el interesante, hacerse el duro, venderse caro, ir the tranqui, tomarse las cosas con calma, tomárselo con calma, mantenerse en calma, mantenerse sereno.

Example: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.

» stay + cool = mantenerse fresco.

Example: Here in Nebraska we are trying to stay cool despite high temps and humidity.

» stay + cool = mantener la calma, mantenerse en calma, mantener la serenidad, mantenerse sereno.

Example: Many of us would like to stay cool all the time, but we still overreact to other people's actions.

» take + a cool look at = analizar de un modo imparcial.

Example: In recent years some of the more outspoken librarians have been taking a very cool look at their colleagues.

» turn + cooler = enfriarse.

Example: Even as the days turn cooler, you'll be toasty warm with our patio heaters at the ready.

cool [cooler -comp., coolest -sup.]2 = guay, chulo. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: If you're lucky enough to have a cool dad, you're probably pretty cool yourself since it's genetic.

more:

» be cool = ser chulo, ser guay.

Example: Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.

» cool idea = buena idea, idea buena.

Example: The chapter is titled 'More Cool Ideas'.

» how cool = lo guay, lo chulo.

Example: But just in case you still have doubt, check out these 17 photos that prove just how cool the 1920s really were.

» how cool! = ¡qué guay!, ¡qué chulo!.

Example: How cool! I'd love to try something like this.

» look + cool = estar chulo, ser chulo.

Example: The fact is that a beat-up guitar looks cooler than a pristine one, and getting it to look beat up just by playing it takes a really long time.

» the coolest thing since sliced bread = lo mejor desde la invención de la rueda, lo mejor desde la invención de la imprenta.

Example: For some you will look like the sad culmination of vainness while others will admire you and think you are the coolest thing since sliced bread.

cooler = nevera, nevera portátil. [Pincha en para ver otras palabras que acaban con esta terminación]

Example: He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.

more:

» cooler bag = nevera, nevera portátil, bolsa isotérmica. [Con forma de bolsa]

Example: I used to make up formula bottles in advance and take them in cooler bags with ice packs and never had an issue.

» picnic cooler = nevera, nevera portátil.

Example: Most people are content to while away the hours on a beach with a good book in hand and a picnic cooler at their feet.

Cooler synonyms

tank in spanish: tanque, pronunciation: tæŋk part of speech: noun ice chest in spanish: hielera, pronunciation: aɪstʃest part of speech: noun
Follow us