Close in spanish

Cerrar

pronunciation: θerɑɹ̩ part of speech: adverb, adjective
In gestures

close [closer -comp., closest -sup.]1 = cercano, próximo. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks.

more:

» at close quarters = de cerca, cuerpo a cuerpo.

Example: Horse riding holidays in Ireland are a great way to see the famous Irish countryside at close quarters.

» at close range = de cerca, a bocajarro, a quemarropa, a boca de jarro.

Example: The study described in this book examined at close range the experiences of 12 elementary school students.

» be as close as we come to = ser lo más parecido a.

Example: An amnesty day that eliminates fines for overdue materials is as close as we come to a 'rebate'.

» be close to = estar cerca de.

Example: The company, which was close to bankruptcy in 1988, repaid its debts in 1989.

» be close to = ser parecido a.

Example: As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.

» become + close = acercarse, intimar, fraternizar, congeniar.

Example: They became close over the next several months but never quite fell in love -- at least not the head-over-heels, gooey-eyed kind that makes you ache inside.

» be on close terms = llevarse bien, congeniar, estar de buenas.

Example: There's always a way out if you move with times and are on close terms with the computer technologies.

» be under close guard = vigilar de cerca, estar bajo estrecha vigilancia.

Example: Across the street, an American tank roared out of the monumental gates of the Defense Ministry, untouched by the looters presumably because they knew that the ministry, at least, would be under close guard by American troops = Al otro lado de la calle, un tanque estadounidense salio rugiendo de las enormes puertas del Ministerio de Defensa, al margen de los saqueadores, probablemente porque sabían que el ministerio, por lo menos, estaría bajo estrecha vigilancia por las tropas estadounidenses.

» be (very) close to + Posesivo + heart = llevar en el corazón, llevar cerca del corazón, llevar muy dentro de + Pronombre, tocar muy de cerca.

Example: Angelina found herself shocked at the images coming from New Orleans, a city she has often referred to as being very close to her heart.

» bring + closer together = acercarse aun más, acercarse más aun.

Example: Automation can bring the work of reference and lending librarians closer together to the benefit of both librarians and users.

» close at hand = cerca, cercano.

Example: Material needed daily should be stored close at hand.

» close-by = cercano, muy cerca.

Example: The second phase of the study entailed interviewing at close-by universities in the Midwest.

» close call = por los pelos, escape por los pelos.

Example: In the seconds after a close call, you might think of the consequences of the crash -- serious injuries, a hospital stay, rehabilitation, and recovery.

» close combat = combate cuerpo a cuerpo, combate mano a mano, lucha cuerpo a cuerpo, lucha mano a mano.

Example: The purpose of this textbook is to present the reader with both offensive and defensive examples of close combat.

» close competition = campeonato muy reñido, competición muy reñida.

Example: A close competition, there was a winning team and two teams tied in second place.

» close cousin = especie cercana.

Example: In this videotape, students learn about the similar characteristics that all bugs share and compare them to their close cousins, the arachnids.

» close encounter with death = roce con la muerte, encuentro con la muerte.

Example: The result was that I survived six high-dose chemotherapy treatments and a very close encounter with death.

» close family member = familiar cercano.

Example: I have written screeds and screeds, straight from the heart, even voicing my opinions on close family members.

» close fighting = lucha mano a mano, pelea mano a mano, lucha cuerpo a cuerpo, pelea cuerpo a cuerpo.

Example: It is remembered as one of the biggest samurai battles in history -- in just six hours of close fighting, thousands of samurai were killed.

» close finish = llegada muy reñida.

Example: In 1947 certain racetracks introduced cameras at the winning post to determine the outcomes of close finishes.

» close friend = allegado, amigo cercano, amigo íntimo.

Example: A Manlius man died in a car crash early Sunday while driving back to college in Florida after spending the holidays with family, a close friend said.

» close-quarter combat = combate en espacios cerrados, combate en espacios confinados.

Example: Close-quarter combat is from very close hand-to-hand combat range up to 100 meters.

» close-quarter fighting = lucha mano a mano, pelea mano a mano, lucha cuerpo a cuerpo, pelea cuerpo a cuerpo.

Example: This book brings together the stories of soldiers involved in close-quarter fighting during World War Two.

» close relation = pariente cercano, especie cercana.

Example: Another close relation is the findings-oriented abstracts they emphasize the results or findings of an investigation, rather than selecting material according to the interest of a given audience.

» close relative = pariente cercano, especie cercana.

Example: The behavior of a close relative challenges assumptions about male supremacy in human evolution.

» close shave = afeitado apurado, afeitado al ras.

Example: This aftershave gently cools, stimulates and refreshes your skin after a close shave.

» close shave = por los pelos, escape por los pelos.

Example: I am glad that, after a close shave with near bankruptcy two years ago, you have successfully returned to profitability.

» close shave with death = roce con la muerte, encuentro con la muerte.

Example: A father-of-two is trying to get back in touch with his old school chums from 50 years ago, after a close shave with death.

» close to = cerca de.

Example: Thus, language and literature, medicine and physiology, and botany and agriculture could conveniently be placed close to each other.

» close up = primer plano.

Example: People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.

» come + closer together = acercarse aun más, acercarse más aun.

Example: I also have the impression, and it is no more than an impression, that the two are coming closer and closer together.

» come + close to (+ Gerundio) = casi conseguir, estar a punto de.

Example: Konrad Gesner probably came closest to achieving universal bibliographic control in the sixteenth century.

» come + close (to) = acercarse (a), aproximarse (a), arrimarse (a).

Example: I believe we're coming close to the end of human history as we know it.

» come + close to blows = casi llegar a las manos, faltar poco para llegar a las manos.

Example: The police immediately came to interpose themselves between the two opposing groups, both of which were now vehemently shouting at each other and coming close to blows.

» come + close to death = casi morir, casi fallecer, estar a punto de morir.

Example: For someone that comes close to death some say they have 'cheated death'.

» come + close to dying = casi morir, casi fallecer, estar a punto de morir.

Example: When we think about near death experiences we picture someone that has come close to dying, but does not actually die.

» come + very close to = estar muy cerca de, estar a punto de, faltar el canto de un duro para.

Example: A new hypothesis about recent human evolution suggests that we came very close to extinction because of a 'volcanic winter' that occurred 71000 years ago.

» draw + closer together = acercarse aun más, acercarse más aun.

Example: Librarians and information workers, who have often been working separately, must draw closer together.

» draw + Nombre + closer to = acercar a, acercarse a.

Example: If the turtles head the wrong way, volunteers can employ red lamps to draw them closer to the ocean = Si las tortugas van por el camino equivocado, los voluntarios pueden emplear lámparas rojas para acercarlas al océano.

» get + closer = acercarse, aproximarse, arrimarse.

Example: We are not ready for it yet, but we are getting closer every day.

» get up + close and personal with = intimar con, interactuar de carca con, observar de cerca, ver de cerca.

Example: Colorado Wildlife Center offers the unique opportunity to get up close and personal -- sometimes too personal -- with wolves and other animals.

» have + a (close) brush with = casi chocar con, pasar casi chocando con, casi llegar a chocar con.

Example: Earth has had a close brush with an asteroid thrice the size of a soccer field = Un asteroide de tres veces el tamaño de un campo de fútbol ha pasado casi chocando con la tierra.

» have + a (close) brush with death = ver la muerte de cerca, estar cerca de la muerte, estar al borde de la muerte, bailar con la muerte, sobrevivir de milagro, salvar la vida de milagro.

Example: People who have close brushes with death, or recover from clinical death, have strikingly similar 'death experiences'.

» have + a (close) brush with disaster = evitar la catástrofe por los pelos, evitar el desastre por los pelos.

Example: Our cruiser had a close brush with disaster yesterday when it narrowly avoided colliding with a fishing boat.

» have + a (close) brush with the law = librarse de tener un percance con la ley de milagro.

Example: Around 1925, in a particularly close brush with the law, Poole was nearly killed when police raided a roadhouse in which he was performing.

» have + a close call = escaparse por los pelos, salvarse de milagro, salvarse por los pelos, librarse por los pelos.

Example: Most people have had a close call with another car, a person walking, or an object while driving.

» have + a close encounter with death = ver la muerte de cerca, estar cerca de la muerte, estar al borde de la muerte, bailar con la muerte, sobrevivir de milagro, salvar la vida de milagro.

Example: You may hear once in a while where someone had a close encounter with death, but they never made it six feet under -- death is something we can escape easily.

» have + a close shave = afeitarse al ras, raparse.

Example: My boyfriend is bald now, he has a close shave and he is the hottest thing.

» have + a close shave = escaparse por los pelos, salvarse de milagro, salvarse por los pelos, librarse por los pelos.

Example: A woman on board a roller-coaster ride had a close shave yesterday when the wooden train derailed as it reached the platform.

» have + a close shave with death = ver la muerte de cerca, estar cerca de la muerte, estar al borde de la muerte, bailar con la muerte, sobrevivir de milagro, salvar la vida de milagro.

Example: She had a close shave with death recently when she was on her way to a friend's place to attend a small get-together.

» hold + Nombre + close to + Posesivo + heart = tener mucho cariño, guardar mucho cariño.

Example: My freedom and new life did not come without a cost, I lost something I loved dearly and will always hold her close to my heart.

» keep + close tabs on = controlar muy de cerca, seguir muy de cerca, estar muy pendiente de, vigilar de cerca.

Example: Police busted the group after keeping close tabs on their activities.

» keep + Nombre + close to + Posesivo + heart = guardar como oro en paño, conservar como oro en paño.

Example: She gave her friend Cox a necklace when her daughter, Coco, was born, and she is still keeping it close to her heart almost seven years later.

» keep + Posesivo + cards close to + Posesivo + chest = mantener + Posesivo + intenciones ocultas, no soltar prenda, ocultar + Posesivo + intenciones, esconder + Posesivo + intentions.

Example: I think she kept her cards close to her chest, even when Ray asked her about other men she was very cagey and didn't give much away.

» live + dangerously close to the edge = vivir peligrosamente, llevar una vida arriesgada.

Example: He was a caustic yet perceptive actor-comedian who lived dangerously close to the edge both on stage and off.

» play + Posesivo + cards close to + Posesivo + chest = mantener + Posesivo + intenciones ocultas, no soltar prenda, ocultar + Posesivo + intenciones, esconder + Posesivo + intentions.

Example: I too would like more transparency but when the opposition are such wreckers of every policy I can understand why cards are played close to the chest.

» too close for comfort = demasiado cerca, peligrosamente cerca.

Example: Scientists say an asteroid came a little too close for comfort to Earth this week.

close2 [(Estrecho)]

more:

» close collaboration = colaboración estrecha.

Example: They identified a lack of close collaboration between all the agencies resulting in wasteful duplication and an uneven distribution of services.

» close contact = contacto estrecho, relación estrecha.

Example: Close contacts will need to be maintained with clients in order to monitor their needs.

» close-fitting = ajustado, ceñido, apretado, entallado.

Example: In practice, close-fitting jeans wholesale has remained a wonderful commercial opportunity for decades.

» close-knit = con lazos muy estrechos, muy unido, muy integrado, con mucha cohesión, muy estructurado.

Example: In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.

» close-minded = de miras estrechas, de mente cerrada.

Example: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

» in close collaboration = colaborando estrechamente, en estrecha colaboración.

Example: These sites have been operating CARTO-NET in close collaboration with one another but under very different staffing conditions so it has been useful to monitor their progress.

» in close proximity = cerca uno del otro, cercano uno del otro.

Example: Resource sharing and cooperation among libraries of like interest or in close proximity is a way of counteracting these consequences.

» in close proximity to = cerca de, cercano a.

Example: This cooperative venture between libraries enables distance students to borrow material from other libraries in close proximity to where they live or work.

close3 [(Mayor, más detallado)]

more:

» close attention = análisis más detallado.

Example: Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.

» close examination = examen minucioso, examen detallado, análisis municioso, análisis detallado.

Example: Close examination of many recent technical publications reveals an increase in stylistic and grammatical errors.

» close look = mirada de cerca, examen, análisis.

Example: The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.

» close reading = lectura minuciosa.

Example: Introductory lessons of this sort may lead to close reading of books the children particularly enjoy.

» keep + a (close) watch (upon/on/over) = no perder de vista, vigilar, echar un ojo, estar pendiente de, prestar atención a, estar al tanto de, seguir de cerca.

Example: One of the best ways to keep children safe is to keep a close watch on them at all times.

» look + (a little) closer = mirar con más detalle, mirar con más detenimiento, mirar más detenidamente, mirar más de cerca, examinar más detenidamente, examinar con más detenimiento, examinar en/con más detalle, examinar más de cerca.

Example: After a glance at the 10 titles, the searcher decides to look closer at item 5.

» take + a close look = examinar más detenidamente.

Example: Libraries must now take a close look at the nature of their service provision.

» take + a closer look at = examinar más detenidamente.

Example: Further economies could perhaps be made by taking a closer look at the way in which our university libraries are used.

close4 [(Final)]

more:

» at the close of + Expresión Temporal = a finales de + Expresión Temporal.

Example: The article 'Till the end of time' predicts that automated record processing will be the major distinguishing feature of libraries at the close of this century.

» at the close of the day = al final del día.

Example: There will be opportunities for discussion in each session as well as at the close of the day.

» bring + Nombre + to a close = concluir, poner fin a, dar fin a, llevar a buen término.

Example: 2006 was brought to a close with a flurry of acquisitions.

» by (the) close of business = antes de finalizar el horario de oficina.

Example: Nominations must be received at IFLA HQ by the close of business on Monday 5th February 2001.

» by the close of + Expresión Temporal = para finales de + Expresión Temporl, a finales de + Expresión Temporal.

Example: By the close of the 18th century, grave robbing was a common practice in Britain and the terms used describe these men included body snatchers and grave robbers.

» by (the) close of play = antes de que termine la jornada laboral, antes de que finalice la jornada laboral.

Example: We will however endeavour to inform the successful candidate by the close of play on the day of interviews failing which it will be on the following day.

» close of business = final de la jornada laboral.

Example: The deadline for receipt of nominations is close of business on Monday 3rd February 2003.

» come to + a close = terminarse, acabarse, finalizar, acercarse al final, llegar a su fin, tocar a su fin.

Example: With the end of the year coming to a close, more companies are thinking about closing down the week between Christmas and New Years to save energy and costs.

» draw to + a close = terminarse, acabarse, finalizar, acercarse al final, poner fin a, dar fin a, llegar a su fin, tocar a su fin.

Example: In 1971 the experimental phase of PRECIS was drawing to a close as the system became operational in the British national bibliography.

» the close of = el final de.

Example: Of those that proceeded beyond the fetal stage, few survived the close of the decade in their original form.

close5 [(Varios)]

more:

» close classification = clasificación específica. [En clasificación, modo de clasificar por el que las notaciones que se asignan a los documentos son muy específicas (es decir, constarán de tantas subdivisiones como sean necesarias para clasificar el documento del modo más detallado posible) por lo que resulta que las notaciones serán bastante largas y habrá muy pocos documentos que compartan una misma notación es compartida por varios documentos y que normalmente se utiliza en bibliotecas de carácter especializado]

Example: Among the advantages of the Dewey scheme is that it allows for close or specific classification (lengthy numbers for specific subjects) or broad classification (shorter numbers where less detail is required).

» close season [closed season, -USA] = veda, veda de caza, veda de pesca.

Example: Females do become pregnant in January so a close season beginning in mid-February might be more appropriate.

» close(d) season for fishing = veda de pesca.

Example: There should be an official close season for fishing, certain periods where there is no fishing, to allow rejuvenation of the fish stock.

» close(d) season for hunting = veda de caza.

Example: Despite this woeful situation, hares remain the only game species without a closed season for hunting -- the result is that pregnant does are killed and newly born leverets left to starve.

» close score = guión. [Partitura de música vocal en la que las diferentes partes aparecen escritas en dos pentagramas, como en el caso de los himnos]

Example: A close score is a musical score giving all the parts on a minimum number of staves, normally two, as with hymns.

» close shop = empresa en la que sólo pueden trabajar empleados que pertenezcan a un sindicato determinado.

Example: The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).

» keep + a(n) (close) eye on = no perder de vista, vigilar, echar un ojo, estar pendiente de, prestar atención a, estar al tanto de, seguir de cerca.

Example: Instructors have to keep an eye always on the clock to ensure time does not run out before the essence of the case has been extracted.

close6 = cerrar. 

Example: The date due calculated by the circulation programs is always checked against the list of dates the library is closed to ensure that a document is not due when it cannot be returned.

more:

» close + a deal = cerrar un trato.

Example: Electronic signatures allow our sales reps to close deals in minutes instead of days.

» close + Posesivo + doors = cerrar definitivamente.

Example: This is an account of how customers and booksellers suffer alike when a friendly, community oriented independent bookstore closes its doors.

» close down = cerrar, clausurar.

Example: In this case, however, summer vacation resulted in universities and other institutions closing down completely right in the middle of her stay.

» close down + catalogue = dejar de actualizar el catálogo.

Example: At sometime LC will close down its catalog.

» close down + operations = cerrar definitivamente.

Example: An economic recession forced the automative plant to close down operations.

» close in for + the kill = acercarse a matar.

Example: They knew my weak spots and closed in for the kill.

» close in on = estrechar el cerco, rodear, cercar, acercarse.

Example: As he closed in on the killer, he discovered evidence that points to the unimaginable -- a revelation that could rock the entire world.

» close/lock/shut the barn/stable door after the horse has bolted = a toro pasado; a buenas horas mangas verdes; lo hecho, hecho está; a lo hecho, pecho.

Example: The drought assistance plan announced today is rather like shutting the stable door after the horse has bolted.

» close off = acordonar, cercar, cerrar, precintar.

Example: Subsequently, we found out that closing off that large area wasn't helping these two species and was unnecessarily affecting fishermen.

» close off + possibilities = anular las posibilidades.

Example: One wants to keep one's position open and encouraging by an intonation that conveys interest and support; avoid closing off any possibilities.

» close out + the world = olvidarse del mundo, apartarse del mundo.

Example: Some of the children had been unruly today, and she could hardly wait to dismiss them so she could retreat to her house and close out the world.

» close + Posesivo + ears to = desoír, desatender, hacerse el sordo, hacerse el ciego, hacer caso omiso, no prestar atención.

Example: She closed her ears to fact that Mr. Jackson overdosed.

» close + Posesivo + eyes = cerrar los ojos.

Example: I have friends and family that can just close their eyes and go out like a light.

» close + Posesivo + eyes to = ignorar, hacerse el ciego, hacerse el sordo, hacerse el loco, hacer la vista gorda.

Example: Sometimes justice closes her eyes to the truth.

» close + ranks = cerrar filas, estrechar filas, hacer piña, hacerse una piña.

Example: The profession in general would probably be better served by closing ranks and promoting the generic skills of the information professional.

» close + the book on = dar por saldado, dar por concluido, poner punto (y) final a, concluir, terminar, dar por terminado, dar por acabado, dar por finalizado.

Example: Obama, who tries to steer clear of the political thicket of race and politics, accepted the apology and said he wanted to close the book on the episode.

» close + the catalogue = cerrar el catálogo. [Dejar de actualizar el catálogo manual, generalmente por la introducción de un sistema automatizado]

Example: The process, however, will be possible when we close our catalogs to desuperimpose from ALA to AACR by machine.

» close + the circle = completar el círculo.

Example: It was a way for her to close the circle, which she does by suicide, so she couldn't escape the perversion.

» close + the curtains = cerrar las cortinas, correr las cortinas.

Example: We will soon be able to control the heating and even close the curtains in our home by giving voice commands.

» close + the door on = ignorar, pasar por alto, no tener en cuenta, no prestar atención.

Example: Librarians cannot afford to close the door on current issues.

» close + the gap = acortar las diferencias, acortar las distancias, reducir las distancias, reducir las diferencias.

Example: During the 19 years that statistics have been gathered women have been gradually closing the earnings gap.

» close + tight = cerrar muy bien.

Example: Adolescents cannot be led so easily, so unselfconsciously as children, and disenchantment can be a door that closes tight against attempts to reinvigorate dulled literary receptivity.

» close up = cerrar.

Example: Make sure to blow out the metal shavings before closing it up as they could wreak havoc on the components if left free to move about.

» close up + shop = cerrar el negocio.

Example: When Kodak got into difficulties, they closed up shop in north Toronto and demolished all of their buildings.

Close synonyms

end in spanish: fin, pronunciation: end part of speech: noun good in spanish: bueno, pronunciation: gʊd part of speech: adjective imminent in spanish: inminente, pronunciation: ɪmənənt part of speech: adjective short in spanish: corto, pronunciation: ʃɔrt part of speech: adjective fine in spanish: multa, pronunciation: faɪn part of speech: adjective last in spanish: último, pronunciation: læst part of speech: adjective finish in spanish: terminar, pronunciation: fɪnɪʃ part of speech: verb, noun adjacent in spanish: adyacente, pronunciation: ədʒeɪsənt part of speech: adjective intimate in spanish: íntimo, pronunciation: ɪntəmət part of speech: adjective hot in spanish: caliente, pronunciation: hɑt part of speech: adjective fold in spanish: doblez, pronunciation: foʊld part of speech: noun, verb contiguous in spanish: contiguo, pronunciation: kəntɪgjuəs part of speech: adjective boon in spanish: bendición, pronunciation: bun part of speech: noun tight in spanish: apretado, pronunciation: taɪt part of speech: adjective accurate in spanish: preciso, pronunciation: ækjɜrət part of speech: adjective shut in spanish: cerrar, pronunciation: ʃʌt part of speech: verb conclusion in spanish: conclusión, pronunciation: kənkluʒən part of speech: noun impending in spanish: inminente, pronunciation: ɪmpendɪŋ part of speech: adjective familiar in spanish: familiar, pronunciation: fəmɪljɜr part of speech: adjective ambient in spanish: ambiente, pronunciation: æmbiənt part of speech: adjective fill in spanish: llenar, pronunciation: fɪl part of speech: verb private in spanish: privado, pronunciation: praɪvət part of speech: adjective near in spanish: cerca, pronunciation: nɪr part of speech: verb, adjective, adverb dear in spanish: querido, pronunciation: dɪr part of speech: noun, adjective warm in spanish: calentar, pronunciation: wɔrm part of speech: adjective equal in spanish: igual, pronunciation: ikwəl part of speech: adjective cozy in spanish: acogedor, pronunciation: koʊzi part of speech: adjective snug in spanish: ajustado, pronunciation: snʌg part of speech: adjective, noun next in spanish: siguiente, pronunciation: nekst part of speech: adjective nigh in spanish: cerca, pronunciation: naɪ part of speech: adjective faithful in spanish: fiel, pronunciation: feɪθfəl part of speech: adjective approximate in spanish: aproximado, pronunciation: əprɑksəmət part of speech: adjective neighbor in spanish: vecino, pronunciation: neɪbɜr part of speech: noun careful in spanish: cuidadoso, pronunciation: kerfəl part of speech: adjective stingy in spanish: tacaño, pronunciation: stɪndʒi part of speech: adjective immediate in spanish: inmediato, pronunciation: ɪmidiət part of speech: adjective confidential in spanish: confidencial, pronunciation: kɑnfədenʃəl part of speech: adjective nearby in spanish: cerca, pronunciation: nɪrbaɪ part of speech: adjective, adverb proximate in spanish: próximo, pronunciation: prɑksəmət part of speech: adjective closer in spanish: más cerca, pronunciation: kloʊsɜr part of speech: adverb terminus in spanish: término, pronunciation: tɜrmɪnəs part of speech: noun ending in spanish: finalizando, pronunciation: endɪŋ part of speech: noun stuffy in spanish: cargado, pronunciation: stʌfi part of speech: adjective finale in spanish: final, pronunciation: fənæli part of speech: noun juxtaposed in spanish: yuxtapuestos, pronunciation: dʒəkstəpoʊzd part of speech: adjective confined in spanish: confinado, pronunciation: kənfaɪnd part of speech: adjective neighbour in spanish: vecino, pronunciation: neɪbɜr part of speech: noun restrained in spanish: refrenado, pronunciation: ristreɪnd part of speech: adjective closing in spanish: clausura, pronunciation: kloʊzɪŋ part of speech: noun secretive in spanish: reservado, pronunciation: sikrətɪv part of speech: adjective closest in spanish: más cerca, pronunciation: kloʊsəst part of speech: adverb finis in spanish: finis, pronunciation: fɪnɪs part of speech: noun closely in spanish: cercanamente, pronunciation: kloʊsli part of speech: adverb chummy in spanish: familiar, pronunciation: tʃʌmi part of speech: adjective nearest in spanish: más cercano, pronunciation: nɪrəst part of speech: adjective close-knit in spanish: unida, pronunciation: kloʊsnɪt part of speech: adjective nestled in spanish: enclavado, pronunciation: nesəld part of speech: adjective airless in spanish: sin aire, pronunciation: erləs part of speech: adjective come together in spanish: reunirse, pronunciation: kʌmtəgeðɜr part of speech: verb nearer in spanish: más cerca, pronunciation: nɪrɜr part of speech: adjective fill up in spanish: llena, pronunciation: fɪlʌp part of speech: verb shut down in spanish: apagar, pronunciation: ʃʌtdaʊn part of speech: verb confining in spanish: confinando, pronunciation: kənfaɪnɪŋ part of speech: adjective cheeseparing in spanish: tacaño, pronunciation: tʃizperɪŋ part of speech: adjective uncommunicative in spanish: poco comunicativo, pronunciation: ənkəmjunɪkətɪv part of speech: adjective ungenerous in spanish: poco generoso, pronunciation: əndʒenɜrəs part of speech: adjective tightlipped in spanish: apretado, pronunciation: taɪtlɪpt part of speech: adjective appressed in spanish: apresado, pronunciation: əprest part of speech: adjective penny-pinching in spanish: penny-pellizco, pronunciation: penipɪntʃɪŋ part of speech: noun, adjective closemouthed in spanish: cerrado, pronunciation: kloʊsmaʊθt part of speech: adjective snuggled in spanish: acurrucado, pronunciation: snʌgəld part of speech: adjective close down in spanish: cerrar, pronunciation: kloʊsdaʊn part of speech: verb close-fitting in spanish: ajustado, pronunciation: kloʊsfɪtɪŋ part of speech: adjective hand-to-hand in spanish: mano a mano, pronunciation: hændtoʊhænd part of speech: adjective unaired in spanish: sin aire, pronunciation: ənerd part of speech: adjective close-hauled in spanish: de cerca, pronunciation: kloʊsɔld part of speech: adjective unventilated in spanish: sin ventilación, pronunciation: ənventəleɪtɪd part of speech: adjective nighest in spanish: más cercano, pronunciation: naɪhest part of speech: adjective incommunicative in spanish: poco expansivo, pronunciation: ɪnkəmjunɪkətɪv part of speech: adjective adpressed in spanish: comprimido, pronunciation: ədprest part of speech: adjective closelipped in spanish: cerrado, pronunciation: klɑsəlɪpt part of speech: adjective stopping point in spanish: punto de parada, pronunciation: stɑpɪŋpɔɪnt part of speech: noun closely knit in spanish: muy unido, pronunciation: kloʊslinɪt part of speech: adjective

Close antonyms

open pronunciation: oʊpən part of speech: adjective, verb far pronunciation: fɑr part of speech: adverb distant pronunciation: dɪstənt part of speech: adjective open up pronunciation: oʊpənʌp part of speech: verb
Follow us