Climb in spanish
pronunciation: subidɑ part of speech: verb, noun
climb1 = subida, ascenso, escalada. [La "b" no se pronuncia. Pincha en para ver otras palabras en donde la "b" tampoco se pronuncia]
Example: The graph of the growth of the subject shows an initial flat, a steep climb, a small flat, and a rapid decline.more:
» climb up = ascenso, subida.
Example: Women's climb up the career ladder has been fostered through programmes which aim to instil gender awareness in existing male members of staff.» mountain climb = subida de montaña, escalada de montaña.
Example: Living with chronic illness can make life seem like a steep mountain climb.» uphill climb = subida, cuesta arriba.
Example: The six furlong (1200 metres) course is entirely straight with some undulations and an uphill climb in the final furlong to the winning post.climb2 = subir, trepar, remontar, escalar, ascender. [La "b" no se pronuncia. Consultar la entrada "mb" para ver otras palabras en donde la "b" tampoco se pronuncia]
Example: Stanton felt a bit like someone who, after boasting that she could dive into water from a great height has climbed to the height and dares not jump, but knows that she must jump.more:
» climb + aboard = subirse a bordo, montarse a bordo.
Example: Seven desperate migrants have been fished out of the English Channel after trying to climb aboard a moving ferry bound for Britain.» climb + a ladder = montarse en una escalera, subirse en una escalera.
Example: Don't climb a ladder if the soles of your shoes or boots are wet, muddy or slippery.» climb around = trepar de aquí para allá, trepar de arriba para abajo.
Example: Jungle gyms also come in many different forms and structures, having in common only that they allow for climbing around.» climb down = bajar, descender.
Example: When the look of the sky informed us that it was getting along toward suppertime, we climbed down and said 'So long' and 'See you tomorrow,' and went our separate ways in the dusk.» climb on + the bandwagon = subirse al tren, subirse al carro, engancharse al carro, arrimarse al sol que más calienta, aprovecharse de una oportunidad pasajera, arrimarse al árbol que más cobija, arrimarse al árbol que da más sombra, aprovecharse del chollo, sacar provecho del chollo.
Example: Once they find this out, they will certainly want to climb on the bandwagon and not be left behind.» climb on + the gravy train = subirse al tren, subirse al carro, engancharse al carro, arrimarse al sol que más calienta, aprovecharse de una oportunidad pasajera, arrimarse al árbol que más cobija, arrimarse al árbol que da más sombra, aprovecharse del chollo, sacar provecho del chollo.
Example: Iraqis should be staying in Iraq and helping to building a decent, civilized country, not coming here and climbing on the gravy train.» climb out of = salir de.
Example: As regards the construction of large libraries Sweden has begun climbing out of the trough which it entered in the 1970s.» climb over + a wall = trepar un muro, trepar una pared.
Example: Thousands of people are crossing from Libya into Tunisia at border crossings by climbing over walls.» climb + (the) stairs = subir las escaleras, subir escaleras.
Example: I was out of breath after short walks and could hardly climb stairs.» climb (up) + the corporate ladder = ascender, ascender de categoría, subir de categoría.
Example: This article describes the impact of the organizational factors which create the 'glass ceiling', inhibiting women's ability to climb the corporate ladder.» climb (up) + the ladder = ascender, ascender de categoría, subir de categoría.
Example: If you carry on helping me and the others like you do, you might get to climb up the ladder someday.» climb (up) + the ladder of success = subir la escalera del éxito, trepar la escalera del éxito.
Example: You can't climb the ladder of success with your hands in your pocket.» climb (up) + the ranks = ascender, ascender de categoría, subir de categoría.
Example: Football referees can start training at a minimum age of 14, although it takes time and experience to climb the ranks in order to become a top official in the Premier League.» climb (up) + the success ladder = subir la escalera del éxito, trepar la escalera del éxito.
Example: She wanted to climb the success ladder on her own merits of intellect and ability.» time to climb off the fence = ser hora de definirse.
Example: The article 'Time to climb off the fence' discusses the policy concerning publicly held data both in the USA and Europe.