Clear in spanish

Claro

pronunciation: klɑɹ̩oʊ part of speech: adjective
In gestures

clear [clearer -comp., clearest -sup.]1 = claro, transparente, patente. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: In practice the distinction between one term and the next is not very clear = Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final.

more:

» appear out of + the (clear) blue (sky) = aparecer sin esperarlo, aparecer sin avisar, aparecer sin venir a cuento, aparecer sin venir a pelo, aparecer inesperadamente, aparecer de forma inesperada, aparecer de modo inesperado, aparecer de sopetón, aparecer de golpe y porrazo.

Example: It could be legit, but money does not typically appear out of the clear blue sky.

» as clear as a bell = más claro que el agua, tan claro como el agua, más claro el agua, con toda claridad, con toda nitidez.

Example: The safest option is to stay away from drugs altogether, that's as clear as a bell.

» be a (clear) sign of = ser una señal (clara) de, ser un indicio (claro) de.

Example: Missing your period is the first sign many women look for as a clear sign of pregnancy.

» be clear in + Posesivo + mind = tener claro, comprender bien.

Example: You must be clear in your mind about the existence of citation order before you go on to examine its implications.

» become + clear = hacerse obvio, hacerse patente.

Example: If one walks round a large general booskshop and carefully appraises the stock on display it becomes clear quite quickly that there are many types of books which seem to bear a strong similarity to each other.

» be far from clear = no estar claro en absoluto, no estar nada claro, no estar para nada claro.

Example: It is still far from clear exactly what the Thais intend to do.

» be in the clear = estar fuera de peligro.

Example: We might just be in the clear this weekend when a new meteor shower fills the sky late today and early Saturday.

» be in the clear = ser declarado inocente.

Example: He thought he was in the clear when the fire inspector told him it was an accident.

» be patently clear = saltar a la vista, saltar a los ojos, estar clarísimo.

Example: Yet it is patently clear, so far as reading and books are concerned, that most homes play no such role.

» clear blue = azul claro.

Example: Britain still enjoying clear blue skies -- and there will be plenty of warm weather for the weekend.

» clear-cut = claro, nítido, bien definido, claramente definido.

Example: The hierarchical relationship is relatively clear-cut, and rather precise guideliness can be formulated to ensure that the BT/NT relationship is consistently applied.

» clear-headed = lúcido, con la mente despejada.

Example: This book offers the opportunity to practice reasoning in a clear-headed and critical way.

» clear idea = idea clara.

Example: The ability by skilful questioning, without appearance of curiosity or impertinence, to extract from the vaguest, most general requests, a clear idea of what the enquirer really needs is one of the greatest gifts of the successful librarian = La habilidad de indagar con maña, sin aparentar curiosidad o impertinencia, para extraer de la pregunta más general e indefinida una idea clara de lo que realmente necesita el usuario es una de las más grandes virtudes del buen bibliotecario.

» CLEAR key = tecla de borrado de pantalla.

Example: The CLEAR key erases everything on the screen.

» clear mind = mente lúcida.

Example: A weekend with the family or a few hours playing a favorite sport can release tension so we return to work with a clear mind and high spirits.

» clear-out = limpieza a fondo. [Acción de deshacerse de las cosas que se han quedado viejas, anticuadas o inservibles]

Example: Librarians also provide some assistance with that most familiar and awkward-to-handle enquiry from library users concerning the possible value of Grandpa's old Bible or other old book unearthed in the attic during a clear-out.

» clear-sighted = de gran lucidez, perspicaz, lúcido, clarividente.

Example: Her diversified and highly committed authorship is characterized by disrespectful humour, clear-sighted solemnity and inconspicuous warmth.

» clear sky = cielo despejado.

Example: The day dawned with clear skies and a slight breeze.

» clear spells = claros.

Example: Some clear spells could develop during the evening, though it will stay rather cloudy at times with winds becoming lighter.

» come out of + the (clear) blue (sky) = aparecer sin esperarlo, aparecer sin avisar, aparecer sin venir a cuento, aparecer sin venir a pelo, aparecer inesperadamente, aparecer de forma inesperada, aparecer de modo inesperado, aparecer de sopetón, aparecer de golpe y porrazo.

Example: This proposal appeared to come out of the clear blue sky, and has raised eyebrows in Taiwan and overseas.

» crystal-clear = cristalino, nítido, diáfano.

Example: A crystal-clear mental picture of what the group should become is needed.

» happen out of + the (clear) blue (sky) = ocurrir sin esperarlo, ocurrir inesperadamente, ocurrir de forma inesperada, ocurrir de modo inesperado, suceder sin esperarlo, suceder inesperadamente, suceder de forma inesperada, suceder de modo inesperado.

Example: Sometimes life is unpredictable and things happen out of the blue.

» have + a clear conscience = tener la conciencia tranquila, tener la conciencia limpia.

Example: Having a clear conscience is one of the most valuable things in life -- it gives peace and security, knowing that you have no need to keep up appearances.

» have + a clear idea about = tener una idea clara de/sobre.

Example: In launching a product, it is imperative that you have a clear idea about the people that you are aiming for.

» keep + clear of = mantener despejado.

Example: This entrance must be kept clear of all obstruction.

» keep + clear (of) = mantenerse alejado (de), no acercarse (a), mantenerse lejos (de), eludir, esquivar, dar (el) esquinazo (a), evitar, evitar el encuentro (con), rehuir.

Example: Residents are being advised to keep clear of seal pups if they find them on the beach or run the risk of committing an offence.

» live with + a clear conscience = vivir con la conciencia tranquila, vivir con la conciencia limpia.

Example: I want to live with a clear conscience that I have not hurt anyone or owe any man anything.

» loud and clear = claramente, perfectamente.

Example: This draft resolution is meant to state, loud and clear, what is really at stake and to encourage governments to take action now.

» make it + clear = aclarar, clarificar, dejar claro, manifestar claramente, poner en evidencia, poner de manifiesto, indicar claramente.

Example: Simple linking of Students and Attitudes would still not make it clear whether it was the attitudes 'of' or 'towards' Students.

» make it + crystal clear = dejar bien claro.

Example: She makes it crystal clear that nothing is forever, not even the idea of fashion.

» make + Reflexivo + crystal clear = dejar bien claro.

Example: She wanted to make herself crystal clear so that even Naruto would understand.

» out of the (clear) blue (sky) = sin esperarlo, sin avisar, sin venir a cuento, sin venir a pelo, inesperadamente, de forma inesperada, de modo inesperado, de sopetón, de golpe y porrazo.

Example: The article is entitled 'Software out of the blue'.

» paint + a clear picture = describir claramente, describir con claridad, presentar una imagen clara, dibujar una imagen clara.

Example: It's kind of like solving a puzzle -- you have all these oddly shaped pieces which can paint a clear picture if put together in the proper order.

» send + a clear signal that = dejar claro, dar a entender.

Example: Schools that have dropped the word 'library' from their names are sending a clear signal that they want to disassociate themselves from the library profession.

» stay + clear (of) = mantenerse alejado (de), no acercarse (a), mantenerse lejos (de), eludir, esquivar, dar (el) esquinazo (a), evitar, evitar el encuentro (con), rehuir.

Example: In addition, a towboat without barges in front of it may be towing astern with the towline submerged -- so stay clear! .

» steer + (well) clear (of) = mantenerse alejado (de), no acercarse (a), mantenerse lejos (de), eludir, esquivar, dar (el) esquinazo (a), evitar, evitar el encuentro (con), rehuir, no querer ver ni en pintura.

Example: This entire target market has steered clear of the public library.

» the coast + be clear = no haber moros en la costa.

Example: The coast was clear, so I ran for the closest tree to hide behind.

» there + be + clear indications that = existir claras indicaciones de que.

Example: There are clear indications that the more unstable a country is, the higher the level of corruption.

» the way + be + clear = el camino + estar + despejado.

Example: To make a left turn, signal well before the turn and move into the far left lane when the way is clear.

» with a clear conscience = con la conciencia tranquila, con la conciencia limpia.

Example: The man with a clear conscience probably has a poor memory.

» with the clear intent to = con la clara intención de.

Example: I think the difficulty most parents have is with tendency for kids to "tattletale" in a whiny voice, with the clear intent to try to get another child in trouble.

clear2 = limpiar, quitar de en medio, quitar del medio, dejar libre de obstáculos. 

Example: With so much to clear after the long winter we rely on the help offered by so many volunteers.

more:

» clear + a backlog = ponerse al día de un atraso.

Example: This system has made it possible to clear a backlog of 35,000 volumes.

» clear + a building = evacuar un edificio.

Example: You do not want to try and clear the building, thinking it is a fire when it is just somebody trying to deliver a parcel of books to the back door.

» clear + a debt = saldar una deuda, pagar una deuda, liquidar una deuda.

Example: If you can show that the property can continue to be rented out to clear the debt rather than it being sold, you may avoid losing the property.

» clear + an invoice = dar el visto bueno a una factura.

Example: Only cleared invoices should be settled.

» clear + a queue = procesar una cola de espera. [Atender a los trabajos que hay en espera de ser procesados]

Example: The queue may be cleared in any order you feel comfortable with.

» clear + a route = despejar una ruta, despejar la carretera.

Example: In order to execute this mammoth task, the route to the theatre was completely cleared immediately before the convoy set off.

» clear + a search = eliminar una ecuación de búsqueda.

Example: The third choice, 'Begin a New Search,' clears your previous search and leads you to the Search Options menu to choose the terms for a new search.

» clear away + a mess = limpiar la suciedad.

Example: Many volunteers with trucks and vans are also helping to clear away the mess.

» clear away + the things = quitar la mesa, recoger las cosas, recoger la mesa.

Example: After eating her dinner in awful silence she cleared away the things and vented her anger in scrubbing the dishes with a spiteful energy.

» clear + land = limpiar el terreno de árboles.

Example: When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.

» clear of + Nombre = eliminar + Nombre.

Example: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.

» clear out = eliminar, despejar, dispersar, limpiar a fondo, ordenar.

Example: Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.

» clear + Posesivo + head = aclararse la cabeza.

Example: Christ, I'd better take some deep breaths and clear my head!.

» clear + Posesivo + name = aclarar + Posesivo + nombre.

Example: Homicide detectives are currently investigating the case and no charges have been filed against her though police have not yet cleared her name.

» clear + the air = aclarar la atmósfera, aclarar las cosas.

Example: Out of this effort came a book that attempts to 'clear the air' by bringing empirical data to bear on the veracity of these claims.

» clear + the air = limpiar la atmósfera, aclarar la atmósfera.

Example: The arrival of some light rain after a record drought of 90 days has cleared the air for the time being.

» clear + the ground for = preparar el terreno para.

Example: This attitude can be regarded as a first hypothetical attempt at clearing the ground for a large-scale foray into the world of empirical reality.

» clear + the path = preparar el terreno, ayudar a eliminar obstáculos, eliminar obstáculos.

Example: All of this was intended to clear for the reader his/her path in the catalog, to obviate anything that might distract his/her attention or otherwise retard his/her progress, and to facilitate in every way possible his/her search in the catalog.

» clear + the table = quitar la mesa, recoger la mesa.

Example: When our waiter came back out after clearing the table, we were certain that he was going to politely usher us out, but instead, he asked us if we were interested in dessert!.

» clear + the way = preparar el terreno, ayudar a eliminar obstáculos, eliminar obstáculos.

Example: Last night's decision by the Supreme Court has cleared the way for the government-backed transaction to take place immediately.

» clear + things up = aclarar las cosas, sacar de duda(s), sacar de la duda.

Example: First, let's clear things up: when you save a password in Firefox, it's stored in your computer, and isn't shared or uploaded to anywhere.

» clear up = aclarar, esclarecer, clarificar, poner en claro, dilucidar, descongestionar, recoger, explanar, limpiar, arreglar, descombrar, disipar, poner orden, poner en orden.

Example: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.

» clear up + a crime = esclarecer un delito.

Example: The court reduced his sentence slightly because he had voluntarily given information about his offences and thus helped to clear up the crime.

» clear up + a misunderstanding = aclarar un malentendido.

Example: The library staff involved in the day to day running of the library may be called upon quite often to fix certain minor faults or clear up problems and misunderstandings on the part of the user.

» clear up + a problem = aclarar un problema, resolver un problema. [También escrito clear + a problem up]

Example: The library staff involved in the day to day running of the library may be called upon quite often to fix certain minor faults or clear up problems and misunderstandings on the part of the user.

» clear up + Posesivo + doubts = aclarar las dudas, despejar las dudas.

Example: She was relieved to find out that she did not need to make an appointment with her doctor to clear up her doubts.

» clear up + Posesivo + query = aclarar + Posesivo + duda.

Example: I'm not an expert on formatting hard drives so I shall leave it to someone else to help him clear up his query.

» smoke + clear = humo + disiparse.

Example: The article 'After the smoke clears. What it takes to produce a quality DVD-ROM disc' considers ways in which the DVD-ROM industry can learn from the mistakes of the early days of CD-ROM.

» the weather + clear = el tiempo + aclararse.

Example: The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.

clear3 = autorizar, dar el visto bueno. 

Example: 'Besides,' she appended, 'his is a staff position, and he'd only have to clear everything with 'Tilly the Hun' anyway'.

Clear synonyms

light in spanish: ligero, pronunciation: laɪt part of speech: noun, adjective top in spanish: parte superior, pronunciation: tɑp part of speech: noun, adjective pass in spanish: pasar, pronunciation: pæs part of speech: verb, noun make in spanish: hacer, pronunciation: meɪk part of speech: verb fair in spanish: justa, pronunciation: fer part of speech: adjective, noun free in spanish: gratis, pronunciation: fri part of speech: adjective open in spanish: abierto, pronunciation: oʊpən part of speech: adjective, verb net in spanish: red, pronunciation: net part of speech: adjective, noun discharge in spanish: descarga, pronunciation: dɪstʃɑrdʒ part of speech: noun, verb clean in spanish: limpiar, pronunciation: klin part of speech: adjective, verb perfect in spanish: Perfecto, pronunciation: pɜrfekt part of speech: adjective elucidate in spanish: dilucidar, pronunciation: ɪlusədeɪt part of speech: verb pure in spanish: puro, pronunciation: pjʊr part of speech: adjective realize in spanish: darse cuenta de, pronunciation: riəlaɪz part of speech: verb distinct in spanish: distinto, pronunciation: dɪstɪŋkt part of speech: adjective bright in spanish: brillante, pronunciation: braɪt part of speech: adjective vivid in spanish: vívido, pronunciation: vɪvəd part of speech: adjective lucid in spanish: lúcido, pronunciation: lusəd part of speech: adjective sack in spanish: saco, pronunciation: sæk part of speech: noun clarify in spanish: aclarar, pronunciation: klerəfaɪ part of speech: verb gain in spanish: ganancia, pronunciation: geɪn part of speech: verb, noun trenchant in spanish: incisivo, pronunciation: trentʃənt part of speech: adjective broad in spanish: ancho, pronunciation: brɔd part of speech: adjective serene in spanish: sereno, pronunciation: sɜrin part of speech: adjective exonerate in spanish: exonerar, pronunciation: ɪgzɑnɜreɪt part of speech: verb transparent in spanish: transparente, pronunciation: trænsperənt part of speech: adjective illuminate in spanish: iluminar, pronunciation: ɪlumɪnɪt part of speech: verb discerning in spanish: perspicaz, pronunciation: dɪsɜrnɪŋ part of speech: adjective acquit in spanish: absolver, pronunciation: əkwɪt part of speech: verb innocent in spanish: inocente, pronunciation: ɪnəsənt part of speech: adjective legible in spanish: legible, pronunciation: ledʒəbəl part of speech: adjective limpid in spanish: límpido, pronunciation: lɪmpəd part of speech: adjective earn in spanish: ganar, pronunciation: ɜrn part of speech: verb translucent in spanish: translúcido, pronunciation: trænslusənt part of speech: adjective liquid in spanish: líquido, pronunciation: lɪkwəd part of speech: adjective, noun enlighten in spanish: iluminar, pronunciation: enlaɪtən part of speech: verb shiny in spanish: brillante, pronunciation: ʃaɪni part of speech: adjective pellucid in spanish: translúcido, pronunciation: pəlusəd part of speech: adjective perspicuous in spanish: perspicuo, pronunciation: pɜrspɪkwəs part of speech: adjective sunny in spanish: soleado, pronunciation: sʌni part of speech: adjective vindicated in spanish: reivindicado, pronunciation: vɪndəkeɪtɪd part of speech: adjective prima facie in spanish: prima facie, pronunciation: priməfeɪsi part of speech: adjective, adverb exculpate in spanish: exculpar, pronunciation: ekskʌlpeɪt part of speech: verb clearly in spanish: claramente, pronunciation: klɪrli part of speech: adverb authorize in spanish: autorizar, pronunciation: ɔθɜraɪz part of speech: verb clear-cut in spanish: claro, pronunciation: klɪrkət part of speech: adjective shining in spanish: brillante, pronunciation: ʃaɪnɪŋ part of speech: noun, adjective crystalline in spanish: cristalino, pronunciation: krɪstəlaɪn part of speech: adjective unencumbered in spanish: sin compromiso, pronunciation: ənenkʌmbɜrd part of speech: adjective take in in spanish: tomar, pronunciation: teɪkɪn part of speech: verb crystallize in spanish: cristalizar, pronunciation: krɪstəlaɪz part of speech: verb sort out in spanish: clasificar, pronunciation: sɔrtaʊt part of speech: verb unmistakable in spanish: inequívoco, pronunciation: ənmɪsteɪkəbəl part of speech: adjective nett in spanish: Nett, pronunciation: net part of speech: adjective exonerated in spanish: exonerado, pronunciation: ɪgzɑnɜreɪtɪd part of speech: adjective absolved in spanish: absuelto, pronunciation: əbzɑlvd part of speech: adjective percipient in spanish: perceptor, pronunciation: pɜrsɪpiənt part of speech: adjective readable in spanish: legible, pronunciation: ridəbəl part of speech: adjective authorise in spanish: autorizar, pronunciation: ɔθɜraɪz part of speech: verb unqualified in spanish: incondicional, pronunciation: ənkwɑlɪfaɪd part of speech: adjective assoil in spanish: assoil, pronunciation: əsɔɪl part of speech: verb brighten in spanish: aclarar, pronunciation: braɪtən part of speech: verb cleared in spanish: despejado, pronunciation: klɪrd part of speech: adjective bring in in spanish: traer, pronunciation: brɪŋɪn part of speech: verb clean-cut in spanish: corte limpio, pronunciation: kliənkʌt part of speech: adjective hyaline in spanish: hialino, pronunciation: haɪəlaɪn part of speech: adjective light up in spanish: encender, pronunciation: laɪtʌp part of speech: verb luculent in spanish: luculento, pronunciation: lʌkjələnt part of speech: adjective sunshiny in spanish: soleado, pronunciation: sʌnʃaɪni part of speech: adjective shed light on in spanish: arrojar luz sobre, pronunciation: ʃedlaɪtɑn part of speech: verb crystal clear in spanish: claro como el cristal, pronunciation: krɪstəlklɪr part of speech: adjective pull in in spanish: tirar de, pronunciation: pʊlɪn part of speech: verb unclouded in spanish: desnudado, pronunciation: ənkloʊdɪd part of speech: adjective clear up in spanish: aclarar, pronunciation: klɪrʌp part of speech: verb well-defined in spanish: bien definido, pronunciation: weldɪfaɪnd part of speech: adjective all the way in spanish: todo el camino, pronunciation: ɔlðəweɪ part of speech: adverb clearheaded in spanish: lúcido, pronunciation: klɪrhedɪd part of speech: adjective cloudless in spanish: despejado, pronunciation: klaʊdləs part of speech: adjective decipherable in spanish: descifrable, pronunciation: dɪsɪfɜrəbəl part of speech: adjective straighten out in spanish: enderezar, pronunciation: streɪtənaʊt part of speech: verb unblemished in spanish: impecable, pronunciation: ənblemɪʃt part of speech: adjective untroubled in spanish: sin problemas, pronunciation: əntrʌbəld part of speech: adjective guiltless in spanish: inocente, pronunciation: gɪltlɪs part of speech: adjective unobstructed in spanish: sin obstrucciones, pronunciation: ənəbstrʌktɪd part of speech: adjective exculpated in spanish: exculpated, pronunciation: ɪkskʌlpeɪtɪd part of speech: adjective semitransparent in spanish: semitransparente, pronunciation: semaɪtrænsperənt part of speech: adjective unsubtle in spanish: poco sutil, pronunciation: ənsʌtəl part of speech: adjective unclutter in spanish: despejar, pronunciation: ənklʌtɜr part of speech: verb unmortgaged in spanish: no hipotecado, pronunciation: ənmɔrgɪgd part of speech: adjective sack up in spanish: saquear, pronunciation: sækʌp part of speech: verb unfrosted in spanish: sin escarcha, pronunciation: ənfroʊstɪd part of speech: adjective clean-handed in spanish: con las manos limpias, pronunciation: klinhændɪd part of speech: adjective clear-thinking in spanish: pensamiento claro, pronunciation: klɪrθɪŋkɪŋ part of speech: adjective

Clear antonyms

cloud pronunciation: klaʊd part of speech: noun obscure pronunciation: əbskjʊr part of speech: adjective, verb opaque pronunciation: oʊpeɪk part of speech: adjective blur pronunciation: blɜr part of speech: noun, verb bounce pronunciation: baʊns part of speech: noun, verb clutter pronunciation: klʌtɜr part of speech: noun convict pronunciation: kɑnvɪkt part of speech: noun, verb confuse pronunciation: kənfjuz part of speech: verb overcast pronunciation: oʊvɜrkæst part of speech: adjective cloudy pronunciation: klaʊdi part of speech: adjective unclear pronunciation: ənklɪr part of speech: adjective ill-defined pronunciation: ɪldɪfaɪnd part of speech: adjective clutter up pronunciation: klʌtɜrʌp part of speech: verb
Follow us