Cap in spanish

Gorra

pronunciation: goʊrɑ part of speech: noun
In gestures

cap1 = sombrero, gorra, gorro, sombrerete. 

Example: German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.

more:

» a feather in + Posesivo + cap = logro personal, triunfo personal.

Example: It's definitely a feather in her cap but only she knows the truth, it was a shot in the dark .

» ball cap = gorra, gorra de béisbol.

Example: Some estimates indicate that ball caps make up more than 80% of hat sales in the United States.

» baseball cap = gorra de béisbol.

Example: Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.

» bearing cap = sombrerete del cojinete.

Example: Very small particles of mist will enter the motor regardless of bearing caps, seals, etc.

» cap + fit = aplicársele el cuento a Alguien.

Example: We would laugh and mutter that in his case the cap fitted.

» cradle cap = dermatitis seborreica infantil.

Example: Cradle cap, which only develops in infants, can usually be controlled by shampooing more frequently with a baby shampoo and by softly brushing away the scales.

» diesel (filler) cap = tapón del gasoil.

Example: Unfortunately, when I got back to my car I found my diesel filler cap almost wrenched off as someone obviously had attempted to syphon off my diesel!.

» dunce cap = capirote, orejas de burro. [Símbolo de estupidez]

Example: She was determined that she would do her best to wriggle out from under the dunce cap he was trying to place on her.

» filler cap = tapón de llenado, tapón del depósito.

Example: The cable to my filler cap reservoir snapped and I have no way of opening the cap to refuel.

» foolscap = gorro de bufón.

Example: Thus some once-common ordinary watermarks -- crown, foolscap, hand, etc. -- disappeared.

» gas (filler) cap = tapón de la gasolina.

Example: The serial numbers can be located near the gas filler cap on a printed label.

» hubcap = tapacubos.

Example: All the hubcaps were found on the side of the road bear the scars of their previous lives in the form of scratches and abrasions.

» ice cap = casquete polar, casquete glaciar.

Example: However, diaries and photos also show the efforts of all expedition members to fulfil Wegener's plans for a meteorological and glaciological profile of Greenland's entire inland ice cap.

» if the cap fit(s, wear it) = el que se pica, ajos come; el que se pique, que coma ajos.

Example: Some of my closest friends are of the opposite sex, so please don't get the idea I'm a manhater or a radical feminist; it's simply a question that 'if the cap fits, wear it'.

» kneecap = rótula. [También escrito separado knee cap]

Example: The efficiency depends on the cyclist's own morphology, on his feet, and particularly on his knees where the kneecap is the most important part with all tendons inserting on the four knee bones.

» oil (filler) cap = tapón de llenado del aceite, tapón del aceite.

Example: Add the oil by unscrewing the oil filler cap, which is about 3 inches in diameter and located on the very top of the engine = Añada el aceite quitando el tapon de llenado, que es de aproximadamente 3 pulgadas de diámetro y está situado en la parte superior del motor.

» petrol (filler) cap = tapón de la gasolina.

Example: When driving a borrowed or rented car, you may not always be aware of which side the petrol filler cap is on.

» price cap = precio máximo, límite de precio.

Example: The governor has the power to suspend the price caps if she determines they would cause a major adverse impact on the economy.

» put + Posesivo + thinking cap on = exprimirse el coco, estrujarse el coco, estrujarse el cerebro, usar la materia gris, ponerse a pensar.

Example: When teachers use the tongue-in-cheek phrase, 'put on your thinking cap,' they're asking students to concentrate and do their best.

» radiator (filler) cap = tapón de llenado del radiador, tapón del radiador.

Example: Replace the lost antifreeze with new antifreeze via the radiator filler cap.

» screw(-on) cap = tapón de rosca, tapa de rosca.

Example: Winemakers are increasingly turning to screw caps.

» shower cap = gorro de ducha.

Example: Pubescent lads don't normally go round in shower caps and hairnets!.

» skullcap = kipá.

Example: The pontiff who was visiting a children's center had his skullcap stolen by one of the youngsters he was holding.

» snowcap = ventisquero, pico nevado.

Example: From the city you can see the snowcaps of the surrounding mountain ranges.

» swim cap = gorro de nadador, gorro de natación.

Example: Competitors failing to wear the official swim caps or altering them may be subject to disqualification.

» throw + Posesivo + cap in(to) the ring = echarse al ruedo, lanzarse al ruedo, tirarse al ruedo, dar la cara, aceptar un reto, presentarse a una elección.

Example: He says he will accept whatever outcome the 2011 election brings even if he decides to throw his cap in the ring.

» toss + Posesivo + cap in(to) the ring = echarse al ruedo, lanzarse al ruedo, tirarse al ruedo, dar la cara, aceptar un reto, presentarse a una elección.

Example: She's ever willing to help and never afraid to toss her cap into the ring when the need arises.

» wool cap = gorra de lana.

Example: She mantled up for the cold English climate, dressing boots, a leather jacket and a wool cap.

CAP (Common Agricultural Policy)2 = Política Agrícola Comunitaria. 

Example: One of the fundamental operating principles of the CAP (Common Agricultural Policy) is financial solidarity between member states.

CAP (Community Action Programme)3 = PAC (Programa de Actuación Comunitaria). 

Example: It is, however, an open question how the CAP (Community Action Programme) will develop in relation to other common policies.

cap4 = fijar un máximo, poner un máximo, fijar un tope, poner un tope, fijar un límite, poner un límite, establecer un límite. 

Example: States have laws that cap interest rates and fees for loans, but most state laws don't apply to business loans.

more:

» to cap it all (off) = para colmo, para colmo de males, para más inri, para mayor inri, para remate, para rematarlo.

Example: To cap it all, when Crane became editor of the state library association magazine he appointed Hernandez production manager.

» uncap = destapar, quitar la tapa, abrir.

Example: He took a bottle of water from a vintage refrigerator, uncapped it, and drank thirstily, emptying the entire bottle.

Cap synonyms

capital in spanish: capital, pronunciation: kæpətəl part of speech: noun crest in spanish: cresta, pronunciation: krest part of speech: noun ceiling in spanish: techo, pronunciation: silɪŋ part of speech: noun detonator in spanish: detonador, pronunciation: detəneɪtɜr part of speech: noun pileus in spanish: sombrerillo, pronunciation: pɪləs part of speech: noun chapiter in spanish: capitel, pronunciation: tʃæpɪtɜr part of speech: noun crownwork in spanish: coronas, pronunciation: kraʊnwɜrk part of speech: noun detonating device in spanish: dispositivo detonante, pronunciation: detəneɪtɪŋdɪvaɪs part of speech: noun
Follow us