Calling in spanish

Vocación

pronunciation: boʊkɑθioʊn part of speech: noun
In gestures

call2 = llamar, convocar, denominar, conocerse como. 

Example: The creation of a series of entries for inclusion in a catalogue or printed index is an indexing process which must involve some system, which we might call an indexing system.

more:

» call + a foul (on) = pitar falta.

Example: Police have accused a 17-year-old player of punching the referee after the man called a foul on him and issued him a yellow card.

» call + a foul (on) = acusar.

Example: He has called a foul on the council for hiding the third tax increase in the fine print of the legal notices of the newspaper.

» call + a halt on = poner fin a, dar fin a.

Example: These are the people who say that libraries should call a halt on 'business as usual', based on what is felt 'to be good for the community'.

» call + a moratorium on = prorrogar, suspender.

Example: Let us call a moratorium on writing about the subject and devote our energies to doing comparative work.

» call + an election = convocar una elección.

Example: Usually, according to parliamentary law, the head of government must regularly call an election.

» call + an end to = poner fin a, dar fin a, poner punto (y) final a, dar el puntillazo a, dar la puntilla a, dar por terminado, dar por concluido.

Example: A march to call an end to gang-related violence in the city is slated to start at 2 p.m..

» call (a)round = llamar por teléfono a diferentes lugares/personas.

Example: We called around but we weren't able to find the car part we needed = Llamamos a todos lados pero no pudimos encontrar la pieza de repuesto que necesitamos.

» call + a spade a spade = llamar al pan pan y al vino vino, llamar las cosas por su nombre, no tener pelos en la lengua, cantarlas claras, no morderse la lengua, no andarse con rodeos.

Example: It's about time that people stopped tip-toeing around issues regarding people's identity and called a spade a spade.

» call + a strike = convocar una huelga.

Example: An alarming increase in jail suicides has led prison guards to call a strike in an effort to press the government to act immediately.

» call + a truce = declarar una tregua.

Example: The United States has urged Yanukovich to pull back riot police, call a truce and talk to the opposition.

» call + attention to = hacer ver, llamar la atención, advertir.

Example: The attention of the borrower is thus called to the presence of crossreferences.

» call collect = llamar a cobro revertido.

Example: Some companies offer 800 access for collect calls, or you can call collect by using '00'.

» call + dibs on = pedirse, pedirse la vez.

Example: For starters, the idea of calling dibs on a human being is objectifying to the person, whether they're a guy or a girl.

» call for = establecer, requerir, pedir, exigir.

Example: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.

» call for = llamar a.

Example: She instantly knew something was wrong and put her child back in the bassinet before calling for her husband.

» call (for) + (a) general election(s) = convocar elecciones generales.

Example: He will meet with the Greek President to ask him to dissolve the Parliament and call general elections for January.

» call (for) + a meeting = convocar una reunión.

Example: Rising to leave, she indicated that she intended to call a meeting of the staff to see if they had any ideas.

» call for + nothing less than genius = necesitar ser un genio.

Example: To meet the intellectual needs of each patron of the library calls for calls for nothing less than genius.

» call forth = provocar, evocar, hacer necesario.

Example: In most people, this perfectly natural self-destructive subpersonality sleeps unless extreme conditions call it forth to influence events.

» call forth + protest = provocar una protesta.

Example: This has called forth a flood of protests.

» call + home = ser + Posesivo + casa.

Example: You'll share this tropical environment with beautiful birds, flowers, monkeys, and more aboard a restored riverboat you'll call home during your expedition.

» call + home = llamar a casa.

Example: The best way to call home from the US are the prepaid phone cards.

» call in = llamar a.

Example: Some knowledge of mechanics will also make it easier to detect faults and to discuss them sensibly when a mechanic has to be called in = Además, cierto conocimiento de mecánica hará que sea más fácil detectar los fallos y discutirlos con sensatez cuando haya que llamar a un mecánico.

» call in + sick = llamar al trabajo para excusarse por enfermedad.

Example: He accused her of lying when they said she was at the movies when she had called in sick.

» call in + the cavalry = llamar a la caballería, pedir refuerzos, pedir ayuda.

Example: There is, of course, a time when you should call in the cavalry and use the aid of a professional marketing company to assist in the growth of your business.

» call in + the troops = llamar a la caballería, pedir refuerzos, pedir ayuda.

Example: But if we are to focus on our area of expertise and not spread ourselves too thin, at some point we are going to need to call in the troops.

» call into + play = entrar en juego, intervenir, echar mano de, recurrir a.

Example: Ethical principles are called into play when deliberating about values, particularly when values run into conflict.

» call into + question = poner en cuestión, poner en duda, poner en entredicho.

Example: Some of the work discussed in chapter 28 may seem to call into question the value of this research.

» call it + a day = dejarlo por hoy, dar Algo por concluido, dar Algo por acabado, dar el trabajo del día por terminado, dar la jornada por terminada, dar la jornada por concluida, dar la jornada por acabada, acabar, terminar, finalizar.

Example: If he gets in a mood over this then I think it's time to call it a day.

» call it + a night = dar el día por finalizado, dar el día por concluido, dar el día por acabado, dar el día por terminado. [Usado para indicar que la persona se va volver a casa y/o acostarse]

Example: By this point it was close to midnight and I decided to call it a night.

» call it quits = terminar, acabar, darse por vencido.

Example: 'Professional people don't live by the clock: you wouldn't tell a doctor or a lawyer that he couldn't make a decision to call it quits on a particular day'.

» call it what you want = sea lo que sea.

Example: Call it what you want but for future reference it may be best to name it according to its function.

» call + Nombre + all the names under the sun = poner verde, poner tibio, hablar pestes, poner por los suelos.

Example: They screamed abuse at him and called him all the names under the sun while they kicked and beat him.

» call + Nombre + back = devolver una llamada.

Example: I called the company back but the offices were closed for the weekend = Le devolví la llamada a la compañía, pero las oficinas estaban cerradas el fin de semana.

» call + Nombre + names = insultar, ofender.

Example: My family have decided to pick on me and call me names.

» call + Nombre + Posesivo + own = comprar, adquirir, hacerse de.

Example: This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.

» call + Nombre + to a meeting = convocar a Alguien a una reunión.

Example: In a matter of days, we are going to call them to a meeting.

» call + Nombre + to heel = llamar al orden, hacer entrar en vereda.

Example: My eldest daughter, who is a fighter, began to send out aggressive signals, but I called her to heel before the woman noticed.

» call + Nombre + to order = llamar al orden, llamarle la atención a Alguien.

Example: But I got pissed and eventually called her to order when I could no longer take her insults and rudeness.

» call off = suspender, cancelar, desconvocar.

Example: The second training run for the marathon was called off because of poor weather conditions.

» call off + a match = cancelar un partido, suspender un partido.

Example: Unfortunately when we arrived at the football ground for our cup tie, it was pelting it down and the referee called the match off.

» call off + a meeting = desconvocar una reunión, cancelar una reunión.

Example: According to a Japanese government minister, the North Koreans called off the meeting saying they were not ready = Según un ministro del gobierno japonés, los norcoreanos cancelaron la reunión diciendo que no estaban preparados.

» call on/upon = instar, pedir, reclamar.

Example: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.

» call on/upon = acudir, recurrir, usar.

Example: It can only be a matter of time before we have in effect a complete set of MARC records to call on for details of any item we require.

» call on/upon = esperar, requerir, pedir.

Example: The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.

» call on/upon + service = solicitar un servicio.

Example: Employees must call upon the services of the librarians and not lapse into 'do-it-yourself' habits.

» call out = gritar.

Example: It was our morning watch; when, soon after the day began to break, a man on the forecastle called out, 'Land ho!'.

» call + Perro + to heel = llamar para que se siente al lado.

Example: Prince stayed close by, but Candy, being a Spaniel, soon leapt into the water before I thought to call her to heel.

» call + Posesivo + bluff = aceptar un reto, dejar en evidencia, poner en evidencia.

Example: They must be heaving a sigh of relief today, that the council weren't brave enough to call their bluff.

» call + the shots = mandar, decidir, ser el mandamás, ser el jefe, tener la última palabra, tener el poder, tomar las decisiones, llevar la voz cantante, dirigir el cotarro, cortar el bacalao, partir el bacalao, tener la sartén por el mango, llevar la batuta, partir la pana.

Example: The article is entitled 'Who's calling the shots in the semiconductor industry'.

» call + the tune = mandar, decidir, ser el mandamás, ser el jefe, tener la última palabra, tener el poder, tomar las decisiones, llevar la voz cantante, dirigir el cotarro, cortar el bacalo, partir el bacalo, tener la sartén por el mango, llevar la batuta, partir la pana.

Example: As long as we allow other people to pay the piper, they will continue calling the tune in Africa.

» call together = reunir, convocar, congregar.

Example: After adverting to the responsibility of his action in calling the Assembly together, he admits that the war is ended, and with it the power of the Confederacy of the Southern States.

» call to + mind = recordar, hacer recordar, hacer pensar en, traer a la memoria.

Example: This case calls to mind other recent demonstrations in the U.S. over police killings of unarmed civilians.

» call up = presentar en pantalla.

Example: It is possible, in many network systems, to enter a centralized database online, to call up a record, to amend that record to suit the individual library's requirement and then to add the amended record to the library's master file.

» call up = llamar por teléfono.

Example: But even now if somebody would answer, you could call up on the telephone and ask somebody to look it up for you.

» catcall = silbar en señal de admiración, chiflar en señal de admiración, piropear, echar un piropo. [Generalmente hacia una mujer atractiva en la calle y a modo de piropo]

Example: I can think of multiple examples of men harassing or catcalling women, but rarely have I intervened to say something.

» catcall = abuchear.

Example: Before the show got underway, students and friends in the audience began to catcall and cheer for the people they had come to see.

» cold call = llamar a una casa para vender.

Example: If you're like most sales people you can think of a million excuses not to cold call because -- let's face it -- you hate it.

» desperate times call for desperate measures = las situaciones desesperadas requieren medidas desesperadas.

Example: Desperate times call for desperate measures, and we have not seen this kind of desperation for jobs in America since the Great Depression of the 1930s.

» drastic times call for drastic measures = las situaciones difíciles requieren medidas drásticas, las situaciones difíciles requieren medidas extraordinarias.

Example: Drastic times call for drastic measures: Zimbabwe's economy is plunging toward total ruin and the government is looking for ways to stanch the bleeding it has inflicted on itself.

» he who pays the piper calls the tune = quien paga manda, el que paga manda.

Example: 'He who pays the piper calls the tune,' said Muiru, a presidential aspirant when asked why his rating was so low on the polls = "Quién paga manda," dijo Muiru, un candidato a la presidencia cuando le preguntaron por qué obtuvo tan pocos votos en los sondeos.

» namecall = insultar.

Example: Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.

» name-calling = insultos.

Example: Yes, those 'press releases' have threatening statements and name-calling and fire-and-brimstone predictions, but they add no facts to the discussion on Cuba.

» the pot calls the kettle black = le dijo la sartén al cazo: apártate que tiznas.

Example: The pot calls the kettle black may be used when one scoundrel reviles another -- they are tarred with the same brush.

calling1 = convocatoria. 

Example: This was initiated formally by the calling of the first meeting of the Network Advisory Committee in 1976.

more:

» calling card = tarjeta telefónica.

Example: This group voluntarily look for and report any illegal activity conducted over the Internet, such as pyramid scams, transmission of stolen credit card and calling card numbers, and pedophilia.

» calling card = carta de presentación, tarjeta de presentación, tarjeta de visita.

Example: The intensity of the father's reaction in the film to the possible loss of more family members is the calling card of every Holocaust survivor.

calling2 = ocupación, vocación. 

Example: This function may not seem of the highest professional calling.

calling3 

more:

» catcalling = silbido de admiración, chiflido de admiración. [Generalmente hacia una mujer atractiva y a modo de piropo]

Example: I think a lot of these guys might not even realize how damaging their catcalling can be.

» catcalling = abucheo, silbidos, pitidos, chiflidos. [En señal de protesta o descontento]

Example: Despite the catcalling from the Opposition, the Minister said that improved efficiency in processing will encourage an expansion of production and so will increase the demand for labour.

Calling synonyms

career in spanish: carrera, pronunciation: kɜrɪr part of speech: noun vocation in spanish: vocación, pronunciation: voʊkeɪʃən part of speech: noun
Follow us