Bump in spanish

Bache

pronunciation: bɑtʃe part of speech: noun, verb
In gestures

bump1 = bulto, grano, protuberancia, porcino, chichón. 

Example: Leishmaniasis includes disorders that affect internal organs and those that affect the skin and sometimes mucous membranes of the nose and mouth, causing bumps or sores.

more:

» baby bump = barriga de embarazada, tripa de embarazada, vientre de embarazada.

Example: Kate Middleton will show off her baby bump at a glamourous gala dinner after her final official engagement next week.

» chill bumps = carne de gallina, piel de gallina.

Example: Another cause for chill bumps and shivers is your autonomic nervous system 'fight or flight' response = Una explicación para la piel de gallina y los escalofríos es la respuesta de "lucha o huída" por parte de nuestro sistema nervioso autónomo.

» come down to + earth with a bump = volver a la realidad de sopetón, volver a la realidad de golpe, bajar de las nubes de sopetón, bajar de las nubes de golpe.

Example: The adrenaline rush that had propelled him through his frantic excavation took a while to wear off, but when it did he came down to earth with a bump.

» goosebumps = carne de gallina, piel de gallina. [Utilizado más comúnmente in inglés americano]

Example: Goosebumps are a vestige from the days when humans were covered with hair.

» knobby bump = protuberancia rugosa.

Example: Left untreated, rosacea eventually can create small, knobby bumps on the nose, which make the nose appear swollen.

» road bump = badén, resalto.

Example: The road bumps may have contributed towards the crash.

» things that go bump in the night = sustos, cosas que dan miedo, ruidos de la noche.

Example: The article has the title 'Things that go bump in the night: net newbies are maturing -- and making things scary for the traditionals'.

bump2 = saliente, realce, elevación, bache. 

Example: The shouts and the fires grew dimmer behind them as they streaked down the valley at a suicidal pace, rattling and crashing over the bumps.

more:

» speed bump = badén, resalto. [Americano]

Example: The article 'The information highway: on ramps, checkpoints, speed bumps and tollbooths' offers a comprehensive snapshot of the current policy and practices regarding the dissemination of government information in electronic form.

bump3 = golpearse, darse, chocar. 

Example: While boarding a helicopter today Barack Obama misjudged either his height or the size of the door and bumped his head.

more:

» bump around in + the dark = ir a tientas y a ciegas.

Example: Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.

» bump into = tropezar con, toparse con, darse con/contra, chocar con/contra, encontrarse por casualidad.

Example: The phone booth on the corner of my street is listing to one side as if a vehicle bumped into it, but it still works.

» bump into + each other = encontrarse por casualidad.

Example: Ants communicate mostly through touch and smell, so when they bump into each other they sniff antennae to confirm the other's identity, role in the colony, and other important information.

» bump into + each other = chocar entre sí, chocar el uno con el otro, tropezar entre sí, tropezar el uno con el otro, entorpecerse mutuamente, entorpecerse, estorbarse mutuamente, estorbarse.

Example: A plane arriving at Los Angeles International Airport and one departing bumped into each other on Sunday night, but no injuries were reported.

» bump into + lampposts = cometer errores por despiste.

Example: Street boys like Slake, a dodger used to running away, do not, even when they are myopic and dreamers, allow themselves to bump into lampposts.

» bump into + one another = chocar entre sí, chocar el uno con el otro, tropezar entre sí, tropezar el uno con el otro, entorpecerse mutuamente, entorpecerse, estorbarse mutuamente, estorbarse.

Example: Early waist gunner positions were directly across from each other, often causing the gunners to bump into one another and getting entangled in each other's oxygen lines.

» bump into + one another = encontrarse por casualidad.

Example: Although they'd see each other around from time to time, they never really spoke until they bumped into one another during exam week on campus.

» bump + Posesivo + head = golpearse la cabeza, darse un cabezazo, darse un golpe en la cabeza.

Example: If a child bumps her head again before a first injury has healed, the second injury can have a more lasting effect.

» bump up = aumentar, incrementar, intensificar.

Example: Most librarians will admit that they could probably increase the use made of their lending libraries and bump up their annual loans by stocking more romances and thrillers and fewer serious novels, but they do not do this.

Bump synonyms

break in spanish: descanso, pronunciation: breɪk part of speech: verb, noun blow in spanish: soplo, pronunciation: bloʊ part of speech: noun, verb find in spanish: encontrar, pronunciation: faɪnd part of speech: verb hit in spanish: golpear, pronunciation: hɪt part of speech: verb, noun chance in spanish: oportunidad, pronunciation: tʃæns part of speech: noun encounter in spanish: encuentro, pronunciation: ɪnkaʊntɜr part of speech: noun, verb happen in spanish: ocurrir, pronunciation: hæpən part of speech: verb relegate in spanish: relegar, pronunciation: reləgeɪt part of speech: verb hump in spanish: joroba, pronunciation: hʌmp part of speech: noun bulge in spanish: bulto, pronunciation: bʌldʒ part of speech: noun, verb knock in spanish: golpe, pronunciation: nɑk part of speech: verb, noun prominence in spanish: prominencia, pronunciation: prɑmənəns part of speech: noun displace in spanish: desplazar, pronunciation: dɪspleɪs part of speech: verb protrusion in spanish: saliente, pronunciation: prətruʒən part of speech: noun extrusion in spanish: extrusión, pronunciation: ɪkstruʒən part of speech: noun jut in spanish: sobresalir, pronunciation: dʒʌt part of speech: noun, verb demote in spanish: degradar, pronunciation: dɪmoʊt part of speech: verb dislodge in spanish: desalojar, pronunciation: dɪslɑdʒ part of speech: verb excrescence in spanish: excrecencia, pronunciation: ɪkskresəns part of speech: noun protuberance in spanish: protuberancia, pronunciation: proʊtubɜrəns part of speech: noun gibbosity in spanish: gibosidad, pronunciation: dʒɪbɑsəti part of speech: noun gibbousness in spanish: gibosidad, pronunciation: dʒɪbəsnəs part of speech: noun kick downstairs in spanish: patear abajo, pronunciation: kɪkdaʊnsterz part of speech: verb

Bump antonyms

raise pronunciation: reɪz part of speech: verb advance pronunciation: ədvæns part of speech: noun, verb promote pronunciation: prəmoʊt part of speech: verb elevate pronunciation: eləveɪt part of speech: verb upgrade pronunciation: əpgreɪd part of speech: verb, noun kick upstairs pronunciation: kɪkəpsterz part of speech: verb
Follow us