Breathe in spanish
Respirar
pronunciation: respiɹ̩ɑɹ̩ part of speech: verb
pronunciation: respiɹ̩ɑɹ̩ part of speech: verb
In gestures
breathe = respirar.
Example: We must try to make the world of books more open so that men and women everywhere may breathe freely the uncensored open air of ideas.more:
» breathe + a sigh = dar un suspiro, suspirar.
Example: After hearing the good news, the two women breathed a simultaneous sigh.» breathe + a sigh of relief = dar un suspiro de alivio, suspirar de alivio.
Example: Coastal residents breathed a sigh of relief when the hurricane was downgraded to a tropical storm.» breathe down + Posesivo + neck = hostigar, atosigar, acosar, seguir muy de cerca, pisar los talones a.
Example: They have to realize that their kids are grown up and can make their own decisions and don't need their parents breathing down their necks anymore.» breathe in = inhalar.
Example: When you breathe in, oxygen fills the alveoli and then enters the blood, so it can be delivered to the rest of the body.» breathe + (new) life into = infundir nueva vida a.
Example: The article 'Breathe new life into your collection' describes how a book collection might be improved in order that its use may be maximised.» breathe out = espirar, exhalar.
Example: When you breathe out, the body delivers carbon dioxide to the alveoli, and you release it in your exhalation.» give + Nombre + (some) space to breathe = dar espacio para respirar, dejar espacio para respirar, dar espacio, dejar espacio, dar un respiro, dejar un respiro, dar cuartelillo.
Example: It was frustrating because I wanted to spend as much time with her as possible, but also wanted to give her space to breathe and wanted to give her time with her family and other friends.» let + wine breathe = airear el vino.
Example: Swirl wine glass for a few seconds to let wine breathe and bring out the aromas.