Breaking in spanish

Rotura

pronunciation: roʊtuɹ̩ɑ part of speech: noun
In gestures

break4 = romper, partir, interrumpir. [Verbo irregular: pasado broke, participio broken]

Example: The document arrangement adopted is often broken, in the sense that documents in libraries are rarely shelved in one single and self-evident sequence.

more:

» all hell + break loose = armarse la de Dios, armarse la de San Quintín, montarse un pollo.

Example: The newspaper that he was writing for at the time started to publish excerpts from Rushdie's book and as a result all hell broke loose.

» bedlam + break loose = armarse la de Dios, armarse la de San Quintín, montarse un pollo.

Example: It is suggested that if bedlam should break loose the teacher should try to understand the cause or causes and use remedies.

» break + the news = decir Algo, revelar Algo.

Example: 'Let me know how you think we should break the news, uh?,' Cissy Bogardus replied and took her leave.

» break + a contract = rescindir un contrato, romper un contrato, incumplir un contrato.

Example: Can you landlord break the contract and give us 30 days to move out?.

» break + a few rules = romper algunas reglas, romper algunas normas.

Example: I am looking for a zesty girl who isn't afraid to break a few rules and make a scene, spontaneity is huge for me.

» break + a hoodoo = romper un maleficio.

Example: We are over the moon to finally break the hoodoo Oxford had over us and we're really pleased with the result.

» break a leg! = ¡suerte!, ¡buena suerte!.

Example: The theatrical tradition of telling an actor about to go on stage to 'break a leg', may have its origin in a German phrase borrowed from Hebrew.

» break apart = hacer cisco, hacer añicos, hacer trizas, hacer pedazos, hacer polvo, despedazar, destrozar, destruir.

Example: It was the size of a truck and was breaking apart as it crashed down, throwing out little bits of hot shrapnel that zinged past me.

» break + a record = batir un récord.

Example: Attendance broke previous records with 2,976 delegates attending from 141 countries.

» break + a rule = incumplir una regla, infringir una regla, incumplir una norma, infringir una norma.

Example: These policies indiscriminately suspend, expel, & punish harshly students who break rules under these policies.

» break + a spell = deshacer un hechizo, romper un hechizo.

Example: The wicked Morgan cursed him centuries ago and he'll die in fourteen days if her maleficent spell is not broken.

» break + a sweat = romper a sudar, empezar a sudar, comenzar a sudar, hacer un esfuerzo, realizar un esfuerzo.

Example: Our team proved to be way above their opponents and romped to victory without breaking a sweat.

» break + a truce = romper una tregua.

Example: Anyone who would break a truce and order unarmed men to be killed has to be the worst kind of degenerate motherfucker in the world.

» break away = desconectar.

Example: Maybe, just maybe losing motivation is a way that our body tells us we need to break away for a while.

» break away from = romper con, distanciarse de, escaparse de.

Example: He urged the young artists of England to break away from conventionality and the baleful influence of Renaissance art.

» break + bread with = sentarse a la mesa con, compartir la mesa con. [Frecuentemente en el sentido de conciliar posturas o llegar a un entendimiento]

Example: Jesus broke bread with everyone from Pharisees to prostitutes to tax collectors.

» break + cover = dejarse ver, salir al descubierto.

Example: Germany warns France there is no easy way out after it elects anti-austerity president -- as sour-faced Sarko breaks cover for last official duties.

» break + curfew = volver más tarde de + Posesivo + hora. [Volver pasada la hora que los padres han dicho a sus hijos que deben regresar a casa por la noche]

Example: Her dad was mainly focused on her sister, who had broken curfew the night before and sweet-talked her way out of it.

» break down = averiarse, estropear, romper, venirse abajo, destruir, petarse, estar petado.

Example: It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.

» break down + barriers = eliminar las barreras.

Example: The key to the effectiveness of the data base is digitilisation, which breaks down barriers imposed by time, physical distance and delivery medium.

» break down + borders = romper barreras.

Example: It is becoming increasingly essential to break down borders and co-exist, while maintaining individual business differentiation.

» break down + boundaries = romper barreras.

Example: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.

» break down in + disarray = perder la compostura.

Example: In retrospect, this was perhaps a rather inauspicious beginning, for the test apparently broke down in disarray over the question of relevance judgement.

» break down into = descomponer en, subdividir en, analizar en.

Example: Sometimes these broad elements are broken down into sub-elements.

» break down in(to) + tears = deshacerse en lágrimas.

Example: At the end of three weeks, she became anxious and depressed and, to her great annoyance, broke down on occasion into uncontrollable tears.

» break + even = salir sin ganar ni perder, ni ganar ni perder, lo comido por lo servido.

Example: Would the library have to charge more than the major document delivery suppliers in order to break even on the cost of the service?.

» break + free from/of = liberarse de, escaparse de.

Example: The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.

» break from + school = terminar la escuela.

Example: Their bus doesn't come until half an hour after they break from school.

» break + ground = abrir nuevos caminos, ser vanguardista, ser innovador, abrir fronteras.

Example: This framework breaks ground in integration of natural language with interactive computer graphics.

» break in = entrar ilegalmente, robar, asaltar. [Con allanamiento de morada]

Example: The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.

» break in = forzar la entrada, entrar a la fuerza, entrar por la fuerza.

Example: He had one foot over the window sill of his Paris flat when police broke in and collared him.

» break in + half = partir por la mitad.

Example: But when runner beans are fresh, they do snap when you break them in half!.

» break into = dedicarse, dirigir los intereses de uno.

Example: This article examines the position of IBM and its decline in the world of data processing and considers the growth areas that the company should break into.

» break into = descomponerse en, dividir en, subdividir en.

Example: Each of these facets breaks into an array of terms corresponding to the terms of the research.

» break into = robar, asaltar, entrar ilegalmente.

Example: A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.

» break into = empezar a, comenzar a, irrumpir a.

Example: Every now and then, we all break into air-drumming or steering wheel tapping when we hear that epic song we love.

» break into + a laugh = empezar a reír, comenzar a reír, ponerse a reír, echarse a reír.

Example: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.

» break into + a smile = sonreír.

Example: Her face broke into a warm friendly smile.

» break into + guffaws of laughter = empezar a reírse a carcajadas, empezar a dar carcajadas, partirse de risa, partirse de reír, troncharse de reír, troncharse de risa.

Example: The other children broke into guffaws of laughter -- I felt embarrassed but more ashamed of my own ignorance.

» break into + new markets = introducirse en nuevos mercados.

Example: The Internet offers unparalleled opportunities to break into new markets.

» break into + parts = descomponer, dividir en partes.

Example: Break complex statements into parts if you'are not sure how to apply the restrictor.

» break in + two = partir en dos, romper en dos.

Example: In April 1656 she would meet her destiny on the shores of Western Australia when it crashed onto the reef and broke in two immediately.

» break it to + Nombre + gently = decirle Algo a Alguien con mucho tacto, comunicar Algo a Alguien con mucho tacto.

Example: She won't like the news but I must break it to her gently, she has a right to know.

» break + loose from = liberarse de, deshacerse de, librarse de, soltarse de.

Example: It is a time, in other words, when professionals often long to break loose from the stress 'to do far more, in less time'.

» break + new ground = abrir nuevos caminos, ser vanguardista, ser innovador, abrir fronteras.

Example: In this category too there are examples of SLIS participation in ventures breaking new ground.

» break + Nombre + apart = desgarrar, despedazar, destruir, destrozar. [Generalmente, en sentido emocional o sentimental]

Example: He had been there to help her when she needed him during those long dark hours when the fear of losing her son had almost broken her apart.

» break + Nombre + apart = desarmar, desmantelar, desmontar.

Example: He had a screwdriver in his pocket that would have broken it apart in two seconds.

» break + Nombre + down = desglosar, descomponer, dividir, analizar.

Example: The holdings are broken down into several volumes, shown as the next level of the pyramid.

» break + Nombre + in = domar.

Example: You'll never wear your combat boots until they're comfortable, and this is the fastest and easiest way to break them in.

» break off = romper completamente, tronchar.

Example: After cooling, the plate and mould were removed from the box and the plaster was broken off and discarded.

» break off = descansar, detenerse, parar.

Example: During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.

» break off + a relationship = romper una relación.

Example: The second case involved a complaint by a woman claiming that she had been raped by Boston Celtics rookie, Marcus Smith, just after he broke off their three month relationship.

» break out = descomponer, analizar, dividir.

Example: Turnaround managers want current financial and working capital analyses broken out by cost/profit centres.

» break out = escaparse, evadirse.

Example: The article 'Breaking out with books' describes a pilot project involving the offering of library courses to inmate library assistants and prison librarians.

» break out = estallar, surgir.

Example: Loud, unscripted quarrels between unshaven peasants break out in odd corners of the auditorium and add to the liveliness.

» break out in + a cold sweat = entrar un sudor frío.

Example: And then I felt the urge to throw up and suddenly I was breaking out in a cold sweat.

» break out in + a rash = salir un sarpullido, salir ronchas, salir una erupción.

Example: I just recently got a tattoo, and I'm now breaking out in a rash.

» break out in + a sweat = sudar, empezar a sudar.

Example: No matter what, breaking out in a sweat all of the sudden is not really normal.

» break out in + goosebumps = poner la carne de gallina, poner la piel de gallina.

Example: In the span of one paragraph, he made me break out in goosebumps then made me laugh and cry at the same time.

» break out in + goose pimples = poner la carne de gallina, poner la piel de gallina.

Example: She shut her eyes and stayed glued to the chilly tiled wall, even though it caused her skin to break out in goosepimples.

» break out in + spots = salir granos.

Example: I just wondered has anybody been breaking out in spots since they found out their pregnant?.

» break out into = descomponer, subdividir.

Example: The categories in Figure 1 could easily be broken out into additional subdivisions = Las cagegorías de la Figura 1 se puede descomponer fácilmente en subdivisiones adicionales.

» break out into + declared war = declarar la guerra.

Example: The long-simmering row between Dialog Information Services and Chemical Abstracts Services has broken out into declared war.

» break out of = salir de, romper con, escaparse de.

Example: Librarians must make an effort to break out of their insularity by imbibing foreign experience.

» break out of + a circle = salir del círculo.

Example: Things go around in circles, and so I thought maybe we ought to break out of the circle.

» break out of + prison = escaparse de la prisión, escaparse de la cárcel, fugarse de la cárcel, fugarse de la prisión.

Example: Librarians must break out of the prison they have erected for themselves that dictates their solutions must be professionally perfect; 'good enough' is often the right solution.

» break out of + the box = sacar los pies del plato, sacar los pies del tiesto.

Example: I guess he should just break out of the box every once and a while and do something footloose and fancy-free.

» break out of + the traditional mould = romper el molde tradicional, salir de la rutina tradicional.

Example: This paper offers advice to help librarians break out of the traditional mould and plan effective programmes for young adults.

» break out + the champagne = celebrar, celebrar con champán, celebrar con champaña, festejar, festejar con champán, festejar con champaña, lanzar las campanas al vuelo, echar las campanas al vuelo.

Example: Africa is finally booming, but don't break out the champagne yet.

» break out with + laugh = romper a carcajadas.

Example: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.

» break + Posesivo + fall = amortiguar la caída.

Example: A Chilean trapeze artist survived a dramatic plunge after he landed on a fat spectator who broke his fall.

» break + Posesivo + heart = romper el corazón, partir el corazón.

Example: You could break my heart into tiny little pieces, and I'd still pick them up and put them back in your hands.

» break + Posesivo + iron will = doblegar + Posesivo + férrea voluntad.

Example: The bishop strove to break her iron will with all manner of brutality, and, failing in this, he starved her to death.

» break + Posesivo + leg = romperse una pierna.

Example: Yosef jumped off the balcony, broke his leg and crawled away, leaving tracks in the snow, police said.

» break + Posesivo + neck = fracturarse el cuello, romperse el cuello, desnucar, desnucarse, partirse la crisma, romperse la crisma.

Example: Reeve broke his neck in May 1995 when he was thrown from his horse during an equestrian competition.

» break + Posesivo + promise = romper una promesa.

Example: Their promise to let their daughter pierce her navel in exchange for good grades risk far more by breaking their promise than by allowing the piercing.

» break + Posesivo + spirit = quebrantar el espíritu de Alguien, amilanar, abatir.

Example: And though it was a terrible tragedy in Madrid, to pull out of Iraq would be to give in to the terrorists, give them and inch and they'll take a mile, we've got to show them that our spirit will not be broken.

» break + Posesivo + trust = traicionar + Posesivo + confianza.

Example: Now regardless of my side of the story and my intentions, in this situation her perception is what counts and in her eyes I broke her trust.

» break + Posesivo + word = romper + Posesivo + palabra.

Example: Obama has only broken his word once since he took office.

» break + ranks = romper filas.

Example: My feeling is that Labor is hitting Boren more as a warning shot to others who might be considering breaking ranks.

» break + the back of = superar la peor parte de Algo, terminar de hacer la peor parte de Algo, terminar lo más gordo de Algo, hacer lo más gordo de Algo.

Example: The main objective of our proposal is to break the back of the financial crisis by sharply reducing mortgage foreclosures.

» break + the bank = hacer saltar la banca, arruinarse, costar un dineral, costar muchísimo dinero.

Example: Though pampering may ease our bodies and minds, sometimes it can break the bank.

» break + the hush = romper el silencio.

Example: Finally, Marsha James broke the hush.

» break + the ice = romper el hielo.

Example: That way, it's totally safe and also totally easy to break the ice and find things to chat about.

» break + the journey = hacer una parada en el camino, hacer una parada en el viaje.

Example: There are several small inexpensive hotels en route if you wantto break the journey.

» break + the law = infringir la ley, quebrantar la ley, contravenir la ley, violar una ley.

Example: Unmarried people who break the law are subject to punishment by lashing.

» break + the mould = romper el molde, romper moldes, romper esquemas.

Example: Companies that are breaking the mould are moving beyond corporate social responsibility to social innovation.

» break + the silence = romper el silencio.

Example: The article 'Break your silence: a call to Asian Indian children's writers' examines children's literature written in English by Asian Indian writers or their spouses who live, or have lived, in America.

» break + the six figures = ganar más de un millón, pasar de un millón, sobrepasar el millón, ganar por encima de un millón.

Example: Less than 20 percent of American households even break the six figures.

» break + the sound barrier = romper la barrera del sonido.

Example: The article 'Breaking the sound barrier: starting and maintaining an audiobook collection' shows that the percentage of households that uses spoken word audio has grown to 17 percent.

» break through = abrirse paso, atravesar, penetrar, romper con, salir de.

Example: Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.

» break through + barrier = atravesar una barrera, penetrar una barrera.

Example: There are technological as well as social or cultural barriers for the library manager to break through.

» break + ties with = romper los lazos con, romper las relaciones con, cortar los lazos con, cortar las relaciones con.

Example: Adolescents do not seek to break ties with parents or adults so much as to revise their relationships in a more adult direction.

» break up = descomponer, subdividir, disolver, fragmentar, desarticular, disgregar.

Example: Subarrangement at entry terms can break up long sequences of entries listed under the same keyword.

» break up = terminar, acabar, disolver.

Example: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.

» break up + a fight = separar una pelea.

Example: If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck.

» break up into = descomponer en, subdividir en, fragmentar en.

Example: The technique, however, does not operate with complete messages, but rather with segments of them, broken up into blocks.

» break + wind = ventosear, eliminar gases, tener flatulencia, tirarse un pedo, peerse.

Example: Why do men break wind when they pee?.

» break with + the past = ruptura con el pasado.

Example: With Mr Gorman we have to stress on the revolutionary use of the computer, a sharp break with the past.

» break with + tradition = romper con la tradición.

Example: Don't be afraid to be innovative for fear of breaking long held traditions.

» day + break = día + romper.

Example: It was our morning watch; when, soon after the day began to break, a man on the forecastle called out, 'Land ho!'.

» fire + break out = fuego + prenderse, fuego + iniciar.

Example: In 1994 fire broke out in the Central Library building which housed the Norfolk Record Office.

» jailbreak [gaolbreak, -UK] = escaparse de la cárcel, escaparse de la prisión, fugarse de la prisión, fugarse de la cárcel.

Example: During the late 1960s, an escape artist jailbroke by using a lock pick, made out of a wire.

» make + break with tradition = romper con la tradición.

Example: It was the same Wilson who made the first deliberate break with the Aldine tradition in the 1750s with a fine double pica greek which was intended for use with no more than a few ligatures and with none of the old contractions.

» make or break = suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso.

Example: The reviewer's place in citation chains is an important one because conceivably a carefully done critical review could make or break a line of enquiry or alter the direction of a chain of citations.

» party + break up = reunión + disolverse.

Example: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.

» rebellion + break out = rebelión + estallar.

Example: At the 1969 ALA conference in Atlantic City, a rebellion broke out which fundamentally changed the ALA and academic librarianship.

» river + break + its banks = río + desbordarse.

Example: In rainy years, the river is in danger of breaking its banks, due to the release of water upstream.

» strike + break out = declararse en huelga.

Example: And then in April of the same year strikes broke out among waggonwrights and bricklayers in Liverpool.

» voice + break = voz + cambiar, voz + mudar.

Example: But then one day my voice broke, and now it's very husky.

» war + break out = guerra + estallar.

Example: When the Second World War broke out, my motherland was arduously fighting against Japanese imperialism.

» Posesivo + waters + break = romper aguas.

Example: If your waters do break before you go into labour, don't panic -- put on a sanitary pad for protection.

» you cannot make an omelette without breaking eggs = nada en la vida es gratuito, quien quiera peces que se moje el culo.

Example: You cannot make an omelette without breaking eggs; you cannot destroy the practices of barbarism which for centuries have desolated Africa without the use of force.

breaking 

more:

» backbreaking [back-breaking] = extenuante, agotador.

Example: Romantic comedies are backbreaking to write because they have to be fresh.

» breaking copy = ejemplar desmembrado. [Libro imperfecto cuyas ilustraciones y páginas se venden por separado por su valor artístico o tipográfico]

Example: A breaking copy is a document which is imperfect and may be dismembered so that plates and pages of typographical or artistic interest can be sold separately = Un ejemplar desmembrado es un documento imperfecto del cual se pueden extraer aquellas láminas o páginas de interés artístico o tipográfico para venderlas por separado.

» breaking news = noticias de última hora, primicias de última hora.

Example: Many Web pages contain out of date information, while others have time-critical information, such as breaking news.

» breaking of the law = violación de la ley, infracción de la ley, incumplimiento de la ley.

Example: Clemency is the 'gracious attitude of one who sits in the seat of authority toward one who has given offence by breaking of the law, or by some violation of those canons of conduct which constitute offence'.

» breaking of ties = ruptura de lazos.

Example: Political changes have lead to the breaking of ties between many libraries in the former Soviet Republics.

» breaking point = límite, punto de ruptura.

Example: Every night thousands of illegal aliens cross into Arizona and the people there are truly at the breaking point.

» codebreaking = descodificación, desciframiento.

Example: The author examines the role of codebreaking in MacArthur's theater of war.

» fast-breaking = actual.

Example: Monitors tuned to television news may have to be located in areas that are less than accommodating to the large numbers of users who want to know the fast-breaking events which affect us all.

» ground-breaking [ground breaking] = innovador, pionero, vanguardista, revolucionario.

Example: Trustees will have to consider the conditions of membership in online networks and, in some instances, may need to hammer out ground breaking agreements to govern operations.

» heartbreaking = descorazonador, desconsolador, desgarrador, desolador, doloroso.

Example: These are some of the most gripping, and most heartbreaking, pictures so far from Haiti in the aftermath of yesterday's devastating earthquake.

» late breaking [late-breaking] = de última hora.

Example: This is a late breaking full text database designed for online searchers who need instant access to the texts of trade journals, newsletters, and business publication at or near the time of their original publication.

» record breaking = sin precedentes, que bate todos los récords.

Example: The company has managed to survive for 75 years, with an unbroken string of more than 40 years of profitability (the last 2 record breaking) when so many others have fallen by the wayside.

» rule breaking = infracción de normas, incumplimiento de normas.

Example: Accidents, circumventing regulations and various personal reasons were the most common motivations for rule breaking.

» tie-breaking [tiebreaking] = de desempate, que desempata, decisorio, decisivo.

Example: 'Casting vote' means tie-breaking vote.

Breaking synonyms

break in spanish: descanso, pronunciation: breɪk part of speech: verb, noun breakage in spanish: rotura, pronunciation: breɪkɪdʒ part of speech: noun
Follow us