Both in spanish

Ambos

pronunciation: ɑmboʊs part of speech: none
In gestures

both = los dos, ambos, sendos. 

Example: Both institutes were honored by the presence of the twentieth century's greatest cataloging theorist, Seymour Lubetzky.

more:

» be (all/both) in the same boat = estar en el mismo barco, ir en el mismo barco.

Example: President Barack Obama reminded world leaders on Thursday that 'we are all in the same boat' in the fight against violent extremism.

» both ... and ... = y, tanto ... como ....

Example: References will also be necessary, in respect of any variant forms of headings, for headings on both main and added entries.

» both ends = al principio y al final.

Example: Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.

» both of them = los dos.

Example: I get the feeling from both of them that my job may be in jeopardy if I'm not a better sport.

» both of which = los dos, ambos.

Example: 'See also' references link two headings, both of which will be accepted for indexing.

» both sides = ambas partes, ambos lados, ambas caras.

Example: They need someone to break the ice, someone who can speak plainly and calmly to both sides and move them toward a possible deal.

» both sides of the argument = ambos lados del argumento, ambas partes del argumento.

Example: There's a lot of pros and cons on both sides of the argument for going straight into college after high school.

» both sides of the equation = ambas partes, ambas partes implicadas, ambas partes afectadas, ambas partes interesadas.

Example: It is therefore important to pay due recognition to both sides of the equation.

» both sides of the fence = ambos lados del argumento, ambas partes del argumento.

Example: The article 'Both sides of the fence: librarian and curator' advocates for further cooperation between libraries and museums.

» both ways = en ambas direcciones.

Example: A British yachtswoman has become the first woman to sail solo, non-stop, both ways around the world.

» burn + the candle at both ends = trabajar de sol a sol, robarle tiempo al sueño, hacer de la noche día, intentar abarcar demasiado, intentar abarcar más de la cuenta.

Example: Americans are attempting to fit ever more into 24 hours, and many appear willing to 'burn the candle at both ends' to accomplish that.

» get + the best of both worlds = aprovecharse de las ventajas que ambas partes ofrecen, sacar el mejor partido posible.

Example: He suggested a method of getting the best of both worlds: retaining the syntactical relationships while making separate entries for each significant word.

» have it + both ways = salirse con las suyas, tenerlo todo a la vez, andar en misa y repicando, nadar y guardar la ropa, estar en misa y repicando.

Example: You can't have it both ways -- you've got to think before you post every detail of your life to the Internet.

» have + the best of both worlds = tenerlo todo, disfrutar de todas las ventajas, tener lo mejor de los dos mundos, tener lo mejor de ambos mundos.

Example: Do people of mixed race feel caught between two stools or are they nestling in the best of both worlds?.

» hear + both sides of the story = escuchar las dos versiones (de los hechos), oír las dos versiones (de los hechos), escuchar a las dos partes, escuchar a ambas partes.

Example: It's always a good idea to hear both sides of the story before jumping to conclusions.

» in both directions = en ambas direcciones.

Example: The motorway was shut in both directions causing traffic chaos at rush hour after a serious crash involving three lorries and a tanker.

» in both instances = en ambos casos.

Example: In both instances, we immediately advanced them the money they needed to get back on a sure footing.

» in both ways = de las dos maneras.

Example: Although printed indexes tend to be either controlled or natural language, many large data bases now can be searched in both ways.

» jump in with + both feet = lanzarse de cabeza.

Example: He jumped in with both feet, opening five stores in one go and declaring his intention to open 30 more within five years.

» listen to + both sides of the story = escuchar las dos versiones (de los hechos), oír las dos versiones (de los hechos), escuchar a las dos partes, escuchar a ambas partes.

Example: Listen to both sides of the story before you jump to conclusions.

» look + both ways = mirar hacia ambos lados.

Example: The mother and children should have looked both ways and they should have used a crosswalk instead of jaywalking.

» make + (both) ends meet = llegar a final de mes, salir a flote, salir adelante.

Example: As free Web sites find it increasingly difficult to make ends meet simply with the revenue generated from advertising, they are likely, either to close down or to start charging for access to the site.

» on both sides = en ambos lados, a ambos lados.

Example: If your horse has a thick or double mane, you may need to divide it down the middle and braid it on both sides.

» on both sides of + Lugar = a ambos lados de + Lugar.

Example: This goal was achieved to a greater or a lesser extent on both sides of the Alps.

» on both sides of the Atlantic = a ambos lados del Altántico, a ambas orillas del Atlántico.

Example: The policy and legal questions on both sides of the Atlantic are remarkably similar.

» on both sides of the ocean = a ambos lados del Altántico, a ambas orillas del Atlántico.

Example: In the period between the copyright legislation of 1891 and that of 1957 resetting remained the normal practice on both sides of the ocean.

» our feet are in both worlds = tenemos intereses en ambas partes.

Example: People can not ignore this other world because our feet are in both worlds and we are charged with bringing both together under the library roof.

» the best of both worlds = lo mejor de ambas partes, ser todo ventajas.

Example: We will only consider here the 'microcomputer-as-word-processor', because this is a combination which generally offers the best of both worlds.

» there + be + room for both ... = ser posible la coexistencia entre ....

Example: Just as libraries can exist alongside bookshops and video rental shops, so there is room for both libraries and private enterprise in the computer area.

» work + both ways = funcionar recíprocamente.

Example: Reciprocal RT references work both ways and are marked with a kind of blob in the shape of a distorted inverted comma.
Follow us