Bold in spanish

Negrita

pronunciation: negɹ̩itɑ part of speech: adjective
In gestures
negrita

bold [bolder -comp., boldest -sup.]1 = intrépido, osado, atrevido, audaz. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.

more:

» bold statement = afirmación categórica, exhaltación.

Example: A single drawing can have a highly emotional impact and can be effective as either a heavy, bold statement or a tender reminder.

» bold statement against = rechazo total, denuncia.

Example: Vivid and even poetic at times, this text has a profound pathos and a rich story in addition to being a bold statement against literary elitism.

» bold, the = intrépidos, los. [Expresión usualmente acompañada del artículo]

Example: This is a small service for the bold and resolute would find a way of escape anyhow: the faint-hearted and hesitant are those who need to be enticed into a wider world, and they are very numerous.

» embolden = animar, envalentonar. 

Example: The spark of warmth had emboldened her.

» fortune favours the bold = fortuna favorece a los audaces, la; fortuna favorece a los valientes, la; fortuna favorece a los osados, la.

Example: So when you next want to do your Thing and help more people with it, remember that fortune favours the bold.

» make + a bold statement = afirmar categóricamente, reafirmar, exhaltar, ser atrevido.

Example: In addition, both were controversial libraries when they were constructed, and each was designed to make a bold statement about the important role of libraries within their respective city = Además, ambas fueron polémicas cuando se construyeron y se diseñaron para reafirmar el importante papel de las bibliotecas dentro de sus respectivas ciudades.

» put + on/up a bold face = guardar la compostura; mantenerse compuesto; mantenerse impasible; mantener el tipo; no sucumbir ante las emociones; no inmutarse; sacar pecho; aguantar el tipo; hacer de tripas corazón; echarle cara; poner al mal tiempo buena cara; poner buena cara; hacerse el valiente; aceptar las cosas (tal y) como vienen; si te dan limón, haz limonada. [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave face on]

Example: I shall put a bold face on, and if I do feel weepy, he shall never see it.

bold [bolder -comp., boldest -sup.]2 = en negrita. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: The bold lines above depict the information coded for the first two characters of the leader 'na' = Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final.

more:

» bold colour = color intenso, color fuerte, color vivo.

Example: Don't be scared! Inject a bit of fun and vitality into your live by choosing bold colours in your home.

» boldface = negrita.

Example: And there are boldface letters deliberately inserted saying DELETED.

» boldfaced = en negrita.

Example: There are other indications in boldfaced type showing that certain passages had been deleted by the government because of CIA pressure.

» bold letters = letra negrita.

Example: When you DISPLAY or TYPE records, your search terms appear in green (bold letters on monochrome monitors).

» bold print = letra negrita.

Example: Notice the word 'HITCOUNT' in bold print which tells you the total number of titles within the listing.

» bold type = letra negrita.

Example: The preferred terms are indicated in bold type, and other terms which are useful access points, but which will not be used as index terms, are listed in light type.

» in bold = en negrita.

Example: The title of your abstract should appear in bold.

bold3 = poner en negrita. 

Example: Being able to bold, italicise or underline text can make your document more interesting.

Bold synonyms

sheer in spanish: escarpado, pronunciation: ʃɪr adjectiveconspicuous in spanish: conspicuo, pronunciation: kənspɪkjuəs adjectivepositive in spanish: positivo, pronunciation: pɑzətɪv adjectiverash in spanish: erupción, pronunciation: ræʃ noun, adjectiveaudacious in spanish: audaz, pronunciation: ɑdeɪʃəs adjectivesteep in spanish: escarpado, pronunciation: stip adjectivebrave in spanish: valiente, pronunciation: breɪv adjectiveconfident in spanish: confidente, pronunciation: kɑnfədənt adjectiveintrepid in spanish: intrépido, pronunciation: ɪntrepəd adjectivebluff in spanish: bluff, pronunciation: blʌf nounobvious in spanish: obvio, pronunciation: ɑbviəs adjectivereckless in spanish: temerario, pronunciation: rekləs adjectivebrash in spanish: temerario, pronunciation: bræʃ adjectiveheroic in spanish: heroico, pronunciation: hɪroʊɪk adjectivefearless in spanish: audaz, pronunciation: fɪrləs adjectivefoolhardy in spanish: temerario, pronunciation: fulhɑrdi adjectiveenterprising in spanish: emprendedor, pronunciation: entɜrpraɪzɪŋ adjectivedaredevil in spanish: temerario, pronunciation: derdevəl noun, adjectivedauntless in spanish: intrépido, pronunciation: dɔntləs adjectivenervy in spanish: nervioso, pronunciation: nɜrvi adjectivecocksure in spanish: presumido, pronunciation: kɑkʃɜr adjectiveemboldened in spanish: envalentonado, pronunciation: emboʊldənd adjectivevaulting in spanish: abovedado, pronunciation: vɔltɪŋ nounventuresome in spanish: audaz, pronunciation: ventʃɜrsəm adjectiveoverreaching in spanish: exagerando, pronunciation: oʊvɜrritʃɪŋ adjectivetemerarious in spanish: temerario, pronunciation: temɜreriəs adjectiveoverconfident in spanish: demasiado seguro, pronunciation: oʊvɜrkɑnfɪdənt adjectiveheroical in spanish: heroico, pronunciation: hɜrɔɪkəl adjectiveunfearing in spanish: invariable, pronunciation: ənfɪrɪŋ adjectiveovervaliant in spanish: sobrevaliente, pronunciation: oʊvɜrvæljənt adjective
Follow us