Bold in spanish
pronunciation: negɹ̩itɑ part of speech: adjective
bold [bolder -comp., boldest -sup.]1 = intrépido, osado, atrevido, audaz. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]
Example: 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.more:
» bold statement = afirmación categórica, exhaltación.
Example: A single drawing can have a highly emotional impact and can be effective as either a heavy, bold statement or a tender reminder.» bold statement against = rechazo total, denuncia.
Example: Vivid and even poetic at times, this text has a profound pathos and a rich story in addition to being a bold statement against literary elitism.» bold, the = intrépidos, los. [Expresión usualmente acompañada del artículo]
Example: This is a small service for the bold and resolute would find a way of escape anyhow: the faint-hearted and hesitant are those who need to be enticed into a wider world, and they are very numerous.» embolden = animar, envalentonar.
Example: The spark of warmth had emboldened her.» fortune favours the bold = fortuna favorece a los audaces, la; fortuna favorece a los valientes, la; fortuna favorece a los osados, la.
Example: So when you next want to do your Thing and help more people with it, remember that fortune favours the bold.» make + a bold statement = afirmar categóricamente, reafirmar, exhaltar, ser atrevido.
Example: In addition, both were controversial libraries when they were constructed, and each was designed to make a bold statement about the important role of libraries within their respective city = Además, ambas fueron polémicas cuando se construyeron y se diseñaron para reafirmar el importante papel de las bibliotecas dentro de sus respectivas ciudades.» put + on/up a bold face = guardar la compostura; mantenerse compuesto; mantenerse impasible; mantener el tipo; no sucumbir ante las emociones; no inmutarse; sacar pecho; aguantar el tipo; hacer de tripas corazón; echarle cara; poner al mal tiempo buena cara; poner buena cara; hacerse el valiente; aceptar las cosas (tal y) como vienen; si te dan limón, haz limonada. [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave face on]
Example: I shall put a bold face on, and if I do feel weepy, he shall never see it.bold [bolder -comp., boldest -sup.]2 = en negrita. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]
Example: The bold lines above depict the information coded for the first two characters of the leader 'na' = Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final.more:
» bold colour = color intenso, color fuerte, color vivo.
Example: Don't be scared! Inject a bit of fun and vitality into your live by choosing bold colours in your home.» boldface = negrita.
Example: And there are boldface letters deliberately inserted saying DELETED.» boldfaced = en negrita.
Example: There are other indications in boldfaced type showing that certain passages had been deleted by the government because of CIA pressure.» bold letters = letra negrita.
Example: When you DISPLAY or TYPE records, your search terms appear in green (bold letters on monochrome monitors).» bold print = letra negrita.
Example: Notice the word 'HITCOUNT' in bold print which tells you the total number of titles within the listing.» bold type = letra negrita.
Example: The preferred terms are indicated in bold type, and other terms which are useful access points, but which will not be used as index terms, are listed in light type.» in bold = en negrita.
Example: The title of your abstract should appear in bold.bold3 = poner en negrita.
Example: Being able to bold, italicise or underline text can make your document more interesting.