Bet in spanish
pronunciation: ɑpuestɑ part of speech: verb, noun
BET (British Educational Thesaurus) = Tesauro Británico de Educación.
Example: The British Education Thesaurus (BET) aims to offer a common language with which to approach educational material.bet1 = apuesta.
Example: The bet is that if she hits the bull's eye on her first shot she gets free drinks all night!.more:
» all bets are off = todo es posible, no hay nada imposible, la suerte está echada.
Example: When it comes to independent comics from small presses, or from larger publishers who specialize in alternative comics, all bets are off = Cuando se trata de los comics independientes de pequeñas editoriales, o de grandes editoriales especializadas en tebeos alternativos, todo es posible.» be a good bet = ser algo casi seguro, ser casi seguro.
Example: It is a good bet that if asked why libraries produce so much material of this type the librarian would answer by saying that it all helps members to make fuller use of the stock.» be a safe bet = ser algo seguro, ser algo casi seguro.
Example: Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time.» be a sure bet = ser una apuesta segura, ser algo casi seguro, ser casi seguro, ser habas contadas.
Example: The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers.» be the best bet = ser la mejor alternativa, ser la mejor opción, ser lo mejor que se puede hacer.
Example: This article argues that for the assessment of the overall quality of library services the user survey is the best bet = Este artículo defiende que el estudio de usuarios es la mejor alternativa para evaluar la calidad global de los servicios bibliotecarios.» hedge + Posesivo + bets = diversificar las apuestas, cubrirse las espaldas, apostar por todas las opciones, nadar y guardar la ropa.
Example: Meanwhile, students are hedging their bets: The number of double majors is on the rise, particularly at the most elite schools.» place + a bet = apostar, jugar una apuesta.
Example: Placing bets over the Internet was effectively criminalized by the federal government last Friday.» settle + a bet = dilucidar una apuesta.
Example: The approach may differ according to whether the person is preparing for a trip, settling a bet, beginning work on a 15-minute talk to a service club, or is undertaking to write a book on the subject.bet2 = apostar.
Example: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.more:
» bet + heavily and lose = apostar fuerte y perder.
Example: You have a banking sector that were allowed to bet heavily (and lost) and were rescued with public money.» bet + Posesivo + boots = apostarse la vida, jugarse la vida, apostarse el cuello, jugarse el cuello, apostarse la cabeza, jugarse la cabeza, jugarse la camisa, apostarse la camisa, apostarse cualquier cosa, jugarse cualquier cosa.
Example: I can bet my boots those who haven't read the book would love it.» bet + Posesivo + bottom dollar = apostarse la vida, jugarse la vida, apostarse el cuello, jugarse el cuello, apostarse la cabeza, jugarse la cabeza, jugarse la camisa, apostarse la camisa, apostarse cualquier cosa, jugarse cualquier cosa.
Example: Vachal says there is 'no friggin' way' that happened and that she would 'bet her bottom dollar' that Bialek's allegations are untrue.» bet + Posesivo + life = apostarse la vida, jugarse la vida, apostarse el cuello, jugarse el cuello, apostarse la cabeza, jugarse la cabeza, jugarse la camisa, apostarse la camisa, apostarse cualquier cosa, jugarse cualquier cosa.
Example: He bet his life that he would be found innocent because he believed there was insufficent eyewitness accounts that would render a shadow of a doubt.» bet + Posesivo + shirt = apostarse la vida, jugarse la vida, apostarse el cuello, jugarse el cuello, apostarse la cabeza, jugarse la cabeza, jugarse la camisa, apostarse la camisa, apostarse cualquier cosa, jugarse cualquier cosa.
Example: Nobody with any sense would bet their shirt on it, but it's worth a small punt.» betting = apuestas.
Example: The article 'betting, billiards and smoking: leisure in public libraries' traces the origins of public libraries in the 19th century campaign for recreational reform.» you bet! = seguro.
Example: The article 'Computer games in the learning resources center? you bet!' discusses some of the benefits of using computer games in education.