Benefit in spanish

Beneficio

pronunciation: benefiθioʊ part of speech: noun, verb
In gestures

benefit1 = ventaja, beneficio, provecho. 

Example: The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.

more:

» accrue + benefit = conseguir beneficio.

Example: Students who avoid work on projects will not derive the full benefit that normally accrues from comparative librarianship.

» accruing benefits = beneficios acumulados.

Example: Some employers ignore this responsibility appreciating the accruing benefits of a professionally competent and motivated staff.

» added benefit = beneficio añadido, valor añadido, ventaja añadida.

Example: Automation of SDI resulted in substantial savings in staff time with the added benefit of allowing customization of output to local specifications = La automatización de la DSI dio como resultado un ahorro considerable en el tiempo del personal con el beneficio añadido de permtir la adaptación de los resultados a las condiciones locales.

» benefit concert = concierto a beneficio.

Example: The title of her famous article was 'Library benefit concerts: blood, sweat and cash'.

» benefits and pitfalls = ventajas y desventajas.

Example: The benefits and pitfalls presented by electronic serials and the main management issues are also explored.

» be of benefit = ofrecer ventaja.

Example: Contextual logic may be of particular benefit in natural or free language information retrieval situations.

» be of great benefit to = ser de gran beneficio para.

Example: It is suggested that visits to a toy library could be of great benefit to children suffering from this condition.

» be to the benefit of = ir en beneficio de, ser en beneficio de.

Example: It is also important to remember that the individual's estate will not be sequestrated if it is not to the benefit of his creditors.

» bring + benefits = aportar beneficios, reportar beneficios.

Example: Twinning of libraries in different countries can bring benefits in terms of joint projects, student exchanges, and other buisness-related affairs.

» cash benefit = beneficios en metálico.

Example: The rest of the population was convinced that claimants were really receiving large cash benefits.

» cost-benefit analysis = análisis de costes-beneficios, análisis de costos-beneficios.

Example: Cost-benefit analysis is often confused with cost-effectiveness but, as Lancaster points out, there is a subtle difference.

» costs and benefits = costes y beneficios, costos y beneficios.

Example: The final decision will need to be taken on the basis of perceived costs and benefits.

» derive + benefit = obtener beneficios.

Example: Students who avoid work on projects will not derive the full benefit that normally accrues from comparative librarianship.

» direct benefit = beneficio directo.

Example: Direct and indirect benefits are both essential elements to understanding the true economic benefit provided by a library.

» economic benefit = beneficio económico.

Example: Researchers, administrators, and business people will derive economic benefit from following this approach.

» enlist + the benefits of = beneficiarse de.

Example: There is now a possibility to enlist the benefits of exchange programmes through 'library twinning' arrangements.

» exploit + the benefits of = explotar los beneficios de, sacar partido de, sacar provecho de.

Example: The 'freezer model' for change in libraries has three phases -- freezing for stability, unfreezing to introduce change, and refreezing to achieve control of the change and exploit its benefits fully.

» financial benefit = beneficio económico.

Example: The system is described, along with its installation and operation, and financial benefits.

» fiscal benefit = beneficio fiscal.

Example: The economic and fiscal benefits of immigration should not be the sole driver of immigration policy.

» for the benefit of = en beneficio de, en provecho de, para (el) bien de, para (el) beneficio de.

Example: For the benefit of all users of the thesaurus who have not had a hand in its initial compilation some written record describing the anticipated use of the thesaurus is valuable.

» fringe benefits = beneficios complementarios, complementos del trabajo.

Example: The cost of fringe benefits is an additional cost to the organization, and most employees do not recognize that fringe benefits supplement their salaries.

» gain + benefit = obtener beneficios, obtener ganancia.

Example: It examines the role that small university libraries can play in their surrounding communities and the benefits to be gained by both parties.

» get + the benefit of/from/out of = beneficiarse de, disfrutar de la ventaja de, tener la ventaja de.

Example: More U.S. babies are getting the benefit of a full- term pregnancy, according to a new government report.

» get + the benefit of the doubt = dar a Alguien un margen de confianza, dar a Alguien el beneficio de la duda.

Example: Cops always get the benefit of the doubt in cases where there may be no witness, such as speeding citations.

» get + the maximum benefit of/from/out of = beneficiarse al máximo de, obtener el máximo beneficio de, aprovecharse al máximo de.

Example: If you hire an accountant, there are some steps that you can take to make sure you get the maximum benefit from that investment.

» give + Nombre + the benefit of the doubt = dar a Alguien un margen de confianza, dar a Alguien el beneficio de la duda.

Example: Well, I was giving her the benefit of the doubt on knowing that women in Iraq under Saddam didn't have to wear burqas, did go to school, hold down jobs, etc.

» gross benefits = ingresos brutos, beneficios brutos.

Example: The application of game theory to library networks consists of three basic subjects: the calculation of the costs of a network, the calculation of the gross benefits for the whole network, and the stability of the network.

» have + benefits = tener beneficios, reportar beneficios.

Example: The opportunity to gather individualized information can have unique benefits.

» have + the benefit of = beneficiarse de, disfrutar de la ventaja de, tener la ventaja de.

Example: Nearly every residential property has the benefit of either a garage or an exclusive allocated parking space.

» health benefit = beneficio para la salud.

Example: Eating these power-packed vegetables in their natural state especially garlic increases their health benefits.

» indirect benefit = beneficio indirecto.

Example: Direct and indirect benefits are both essential elements to understanding the true economic benefit provided by a library.

» lead to + benefits = aportar beneficios.

Example: Packages are used by many clients of the developer, and this very fact can lead to many benefits.

» marginal benefit = beneficio marginal.

Example: Marginal benefits are the additional benefits received when one more unit is produced.

» material benefit = beneficio material.

Example: These conditions include that the landowner 'must not receive any money, property or other material benefit for entering into the covenant'.

» mutual benefit = beneficio mutuo, beneficio recíproco.

Example: China will adhere to a new security concept of mutual trust, mutual benefit, equality and coordination to maintain regional peace and stability.

» mutual benefit society = mutualidad, mutua, montepío, sociedad de beneficencia, sociedad de socorros mutuos.

Example: Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans.

» net benefit = beneficio neto.

Example: The resulting cost and benefit models permit estimating a lower bound on benefits and the calculations of net benefits (benefits less costs).

» provide + benefit = beneficiar, reportar beneficio.

Example: The project showed that microcomputers can provide significant benefits for processing.

» realise + benefits = obtener beneficios, beneficiarse.

Example: This situation will change through greater understanding of OSI standards and the benefits that can be realized through their use.

» reap + benefits = cosechar beneficios, obtener beneficios.

Example: A library which opts to join a network may reap the benefit of advantages in terms of: efficiency, productivity, currency, control, costs.

» reciprocal benefit = beneficio mutuo, beneficio recíproco.

Example: In this case, the interaction between humans and their natural habitat is a mutual relationship, i.e., one of reciprocal benefits = En este caso, la interacción que existe entre el hombre y su medio natural es una relación de tipo mutua, es decir, de beneficios recíprocos.

» report + benefits = declarar beneficios, manifestar beneficios, reportar beneficios.

Example: On the whole, teachers and administrators reported benefits of technology use for all types of students.

» social benefit = beneficio social.

Example: If good buildings are erected, even in unpromising neighbourhoods, the subsequent social benefits and positive political responses may restore libraries to the eminence they once enjoyed.

» societal benefit = beneficio social.

Example: Many of the visionary reports now being published on the future information society contain unsupportable claims of potential societal benefit.

» spillover benefit = beneficio indirecto.

Example: This kind of 'spillover benefit' is rarely taken into account when judging programs' success.

» spinoff benefit = beneficio indirecto.

Example: The author focuses on the unexpected spinoff benefits from multimedia for the bookselling business as a whole.

» stand to + benefit from = poder beneficiarse de, poder conseguir, poder lograr.

Example: Countries with lots of forest stand to benefit from the lucrative timber trade, but at what cost to their ecological footprint?.

» tax benefit = beneficio fiscal.

Example: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.

» the benefit of the doubt = el beneficio de la duda, margen de confianza.

Example: What I realized is that, contrary to popular belief, what we want in a multi-cultural, diverse society is not tolerance, but the benefit of the doubt.

» to the benefit of = en beneficio de.

Example: Automation can bring the work of reference and lending librarians closer together to the benefit of both librarians and users.

» with the benefit of hindsight = con la sabiduría que da la experiencia.

Example: This article reviews the collective opinions of the computer press on the best products of 1988 with the benefit of hindsight.

benefit2 = subsidio, prestación. 

Example: Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.

more:

» employee benefit = prestación al empleado. [Generalmente usado en plural]

Example: Employee benefits include health benefits, life insurance, occupational health, and retirement.

» health benefit = prestación sanitaria. [Generalmente usado en plural]

Example: Employee benefits include health benefits, life insurance, occupational health, and retirement.

» housing benefit = subsidio de alquiler.

Example: Workflow systems automate business processes, such as the management of a housing benefit claim, to ensure all tasks are completed on time and no information can be lost or mislaid.

» maternity leave benefit = ayuda por maternidad.

Example: They were thrilled to learn that Katie is pregnant with their third child, but shocked to discover that every dollar she gets in maternity leave benefits will be clawed back by the Liberal government.

» social security benefit = prestación asistencial, prestación de la seguridad social, subsidio de la seguridad social.

Example: The left, meanwhile, is in full cry over the commission's allegedly draconian cuts in Social Security benefits.

» supplementary benefit = subsidio por bajos ingresos.

Example: There is a need for advice services to be accessible to particular groups within the community: old age pensioners, immigrant groups, claimants of supplementary benefits, and people in bad housing.

» unemployment benefit = prestación por desempleo. [Generalmente usado en plural]

Example: The author describes a method for conceptualising legal domains for knowledge based systems as well as its application to a substantial fragment of the Unemployment Benefits Act.

» welfare benefits = ayuda social.

Example: A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.

benefit3 = beneficiarse. 

Example: There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.

Benefit synonyms

gain in spanish: ganancia, pronunciation: geɪn part of speech: verb, noun profit in spanish: lucro, pronunciation: prɑfət part of speech: noun welfare in spanish: bienestar, pronunciation: welfer part of speech: noun do good in spanish: hacer el bien, pronunciation: dugʊd part of speech: verb
Follow us